Директива (ЕС) 2023/958 Европейского парламента и Совета от 10 мая 2023 года, вносящая поправки в Директиву 2003/87/EC в отношении вклада авиации в достижение цели сокращения выбросов в масштабах всей экономики Союза и надлежащего внедрения глобальных рыночных мер. (Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive (EU) 2023/958 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 amending Directive 2003/87/EC as regards aviation’s contribution to the Union’s economy-wide emission reduction target and the appropriate implementation of a global market-based measure (Text with EEA relevance)
ru Директива (ЕС) 2023/958 Европейского парламента и Совета от 10 мая 2023 года, вносящая поправки в Директиву 2003/87/EC в отношении вклада авиации в достижение цели сокращения выбросов в масштабах всей экономики Союза и надлежащего внедрения глобальных рыночных мер. (Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

16.5.2023

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 130/115

ДИРЕКТИВА (ЕС) 2023/958 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 10 мая 2023 г.

внесение поправок в Директиву 2003/87/EC в отношении вклада авиации в достижение цели сокращения выбросов в масштабах всей экономики Союза и надлежащего внедрения глобальных рыночных мер

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 192(1),

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов (2),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (3),

Тогда как:

(1)

Директива 2003/87/EC Европейского парламента и Совета (4) установила систему торговли квотами на выбросы парниковых газов в рамках Союза, чтобы способствовать сокращению выбросов парниковых газов экономически эффективным и экономически эффективным способом. Авиационная деятельность была включена в Систему торговли выбросами ЕС (EU ETS) Директивой 2008/101/EC Европейского парламента и Совета (5). Европейский Союз обладает компетенцией распространить ETS ЕС на все рейсы, которые отправляются или прибывают на аэродром, расположенный в государстве-члене.

(2)

Защита окружающей среды является одной из наиболее важных задач, стоящих перед Союзом и остальным миром. Парижское соглашение (6), принятое 12 декабря 2015 года в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИК ООН) ("Парижское соглашение"), вступило в силу 4 ноября 2016 года. Стороны Парижского соглашения договорились соблюдать повышение глобальной средней температуры значительно ниже 2 °C по сравнению с доиндустриальным уровнем и прилагать усилия по ограничению повышения температуры до 1,5 °C выше доиндустриального уровня. Это обязательство было подкреплено принятием 13 ноября 2021 года в рамках РКИК ООН Климатического пакта Глазго, в котором Конференция сторон РКИК ООН, выступающая в качестве совещания Сторон Парижского соглашения, признает, что сохранение роста Повышение глобальной средней температуры на 1,5 °C выше доиндустриального уровня значительно снизит риски и последствия изменения климата, и эти Стороны обязались укрепить свои цели на 2030 год к концу 2022 года, чтобы ускорить действия по борьбе с изменением климата в это критическое десятилетие и сократить амбициозный разрыв с помощью целевого показателя в 1,5 °C. Для достижения целей Парижского соглашения все сектора экономики, включая международную авиацию, должны внести свой вклад в сокращение выбросов парниковых газов.

(3)

На долю авиации приходится от 2 до 3 % глобальных выбросов CO2, а общее воздействие авиации на климат как минимум в два раза превышает воздействие только CO2. Авиация является вторым по значимости источником воздействия транспорта на климат после автомобильного транспорта. В 2022 году Евроконтроль прогнозирует увеличение активности европейской авиации на 44 % к 2050 году по сравнению с 2019 годом. Необходимость принятия мер по сокращению выбросов CO2 становится все более актуальной, как заявила Межправительственная группа экспертов по изменению климата в своих последних отчетах от 7 августа 2021 года. под названием «Изменение климата 2021: Физическая научная основа», от 28 февраля 2022 года под названием «Изменение климата 2022: последствия, адаптация и уязвимость» и от 4 апреля 2022 года под названием «Изменение климата 2022: смягчение последствий изменения климата». В этом отчете от 4 апреля 2022 года международная авиация определяется как сектор, в котором в отраслевых соглашениях приняты цели по смягчению последствий изменения климата, которые далеко не соответствуют тому, что потребовалось бы для достижения долгосрочной цели Парижского соглашения по температуре. Поэтому Союз должен удовлетворить эту острую потребность в действиях, активизировав свои усилия и зарекомендовав себя в качестве международного лидера в борьбе с изменением климата.

(4)

27 июня 2018 года на десятом заседании своей 214-й сессии Совет Международной организации гражданской авиации (ИКАО) принял первое издание Приложения 16, том IV, к Конвенции о международной гражданской авиации, подписанной 7 декабря 1944 года («Чикагский Конвенция') – Схема компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA), устанавливающая международные стандарты и рекомендуемую практику по охране окружающей среды для CORSIA (CORSIA SARPS). Союз и его государства-члены внедряют CORSIA с начала пилотного этапа 2021–2023 годов в соответствии с Решением Совета (ЕС) 2020/954 (7).

(5)

В соответствии с решением Совета (ЕС) 2018/2027 (8) государства-члены уведомили Секретариат ИКАО о различиях между CORSIA и EU ETS. Цель состояла в том, чтобы сохранить acquis Союза и будущие политические прерогативы, а также уровень климатических амбиций Союза и исключительную роль Европейского парламента и Совета в определении содержания законодательства Союза. После принятия настоящей Директивы уведомление о различиях между CORSIA и ETS ЕС, направляемое в Секретариат ИКАО, должно быть дополнено вторым уведомлением о различиях, соответствующем законодательству Союза, чтобы отразить изменения, внесенные в Директиву 2003/87/EC.

(6)

Решение проблем, связанных с климатом и окружающей средой, и достижение целей Парижского соглашения лежат в основе сообщения Комиссии от 11 декабря 2019 года под названием «Европейский зеленый курс» («Европейский зеленый курс»).

(7)

Союз взял на себя обязательство сократить чистые выбросы парниковых газов в масштабах всей экономики как минимум на 55 % по сравнению с уровнями 1990 года к 2030 году в обновленном определяемом на национальном уровне вкладе Союза и его государств-членов, представленном в Секретариат РКИК ООН 17 декабря 2020 года. Авиация должна внести свой вклад. этим усилиям по сокращению выбросов.

(8)

Приняв Регламент (ЕС) 2021/1119 Европейского парламента и Совета (9), Союз закрепил в законодательстве цель сокращения выбросов до чистого нуля самое позднее к 2050 году и цель достижения отрицательных выбросов после этого. . Этот Регламент также устанавливает обязательную промежуточную цель Союза по сокращению климата внутри страны для чистых выбросов парниковых газов (выбросов после вычета абсорбции) на уровне не менее 55 % по сравнению с уровнями 1990 года к 2030 году.

(9)

Поправки, внесенные настоящей Директивой, необходимы для обеспечения целостности СТВ ЕС и эффективного управления СТВ ЕС, чтобы она в качестве политического инструмента способствовала достижению целей Союза по сокращению чистых выбросов парниковых газов как минимум на 55 % за счет 2030 года и стать климатически нейтральным самое позднее к 2050 году, а также цель достижения отрицательных выбросов после этого, как это изложено в статье 2 (1) Регламента (ЕС) 2021/1119. Таким образом, эти поправки также направлены на реализацию вклада Союза в рамках Парижского соглашения в отношении авиации. Таким образом, общее количество квот для авиации должно быть консолидировано и подвергнуто линейному понижающему коэффициенту, как указано в статье 9 Директивы 2003/87/EC.

(10)

Помимо CO2, авиация влияет на климат через выбросы, не связанные с CO2, такие как оксиды азота (NOx), частицы сажи, окисленные соединения серы и воздействие водяного пара, а также через атмосферные процессы, вызванные такими выбросами, например образование озона и перистых следов. Воздействие таких выбросов, кроме CO2, на климат зависит от типа используемого топлива и двигателей, от места возникновения выбросов, в частности от крейсерской высоты самолета, его положения по широте и долготе, а также времени выбросов и погодных условий в то время. На основании оценки воздействия Комиссии 2006 года на включение авиации в СТВ ЕС, Директива 2008/101/EC признала, что авиация оказывает влияние на глобальный климат посредством выбросов иных выбросов, чем CO2. Статья 30(4) Директивы 2003/87/EC с поправками, внесенными Директивой (ЕС) 2018/410 Европейского Парламента и Совета (10), требует от Комиссии представить обновленный анализ воздействия, не связанного с CO2, до 1 января 2020 года, сопровождаемое, при необходимости, предложением о том, как лучше всего устранить эти последствия. Чтобы выполнить это требование, Агентство авиационной безопасности Европейского Союза (EASA) провело обновленный анализ воздействия авиации на окружающую среду, не связанный с выбросами CO2. изменение климата и опубликовал свое исследование 23 ноября 2020 года. Результаты этого исследования подтвердили то, что было оценено ранее, а именно, что воздействие авиационной деятельности на климат, не связанное с выбросами CO2, в целом, по крайней мере, столь же значимо, как и воздействие только CO2.

(11)

Из результатов исследования EASA от 23 ноября 2020 года следует, что влияние авиации, не связанное с выбросами CO2, в соответствии с принципом предосторожности больше нельзя игнорировать. Регулятивные меры Союза необходимы для достижения сокращения выбросов в соответствии с Парижским соглашением. Поэтому Комиссии следует создать систему мониторинга, отчетности и проверки воздействия авиации, не связанного с выбросами CO2. Основываясь на результатах этой структуры, к 1 января 2028 года Комиссия должна представить отчет и, при необходимости и на основе оценки воздействия, представить законодательное предложение, содержащее меры по смягчению воздействия авиации, не связанной с выбросами CO2, путем расширения сферы применения СТВ ЕС для покрытия таких последствий.

(12)

Достижение возросших климатических амбиций потребует направления как можно большего количества ресурсов на климатический переход, который также должен быть справедливым переходом. В результате все доходы от аукционов, которые не относятся к бюджету Союза, должны использоваться в целях, связанных с климатом.

(13)

Общее количество квот на авиацию должно быть консолидировано на уровне квот на рейсы, по которым квоты должны быть сданы в соответствии с Директивой 2003/87/EC. Распределение на 2024 год должно основываться на общем распределении действующим эксплуатантам воздушных судов в 2023 году, уменьшенном на коэффициент линейного снижения, как указано в этой Директиве. Уровень распределения должен быть увеличен, чтобы принять во внимание маршруты, которые не были охвачены ETS ЕС в 2023 году, но будут охвачены ETS ЕС с 2024 года.

(14)

Увеличение доли аукционов, начиная с года после вступления в силу настоящей Директивы, должно стать правилом распределения квот для авиационного сектора с учетом способности сектора переложить на себя возросшую стоимость CO2. Должен быть реализован постепенный отказ от бесплатного распределения в 2024 и 2025 годах и полный аукцион с 2026 года.

(15)

Директива 2003/87/EC должна способствовать стимулированию декарбонизации коммерческого воздушного транспорта. Переход от использования ископаемого топлива сыграет свою роль в достижении такой декарбонизации. Однако, учитывая высокий уровень конкуренции между эксплуатантами самолетов, развивающийся рынок Евросоюза экологически чистого авиационного топлива и значительную разницу в ценах между ископаемым керосином и экологически чистым авиационным топливом, этот переход должен быть поддержан путем стимулирования первых участников. Таким образом, в период с 1 января 2024 года по 31 декабря 2030 года необходимо зарезервировать 20 миллионов квот, чтобы их можно было распределить для покрытия части оставшейся разницы в ценах между ископаемым керосином и приемлемым авиационным топливом для отдельных эксплуатантов воздушных судов. Эти надбавки должны поступать из пула общих надбавок, доступных для авиации, и должны распределяться на недискриминационной основе только для рейсов, на которые распространяется обязательство о сдаче, предусмотренное Директивой 2003/87/EC. После оценки функционирования этого резерва Комиссия могла бы принять решение представить законодательное предложение о выделении ограниченной и ограниченной по времени суммы надбавок. Такое распределение должно продлиться только до 31 декабря 2034 года.

(16)

Сверхзвуковые коммерческие рейсы перестали осуществляться, в том числе, из-за непропорционально высокого экологического ущерба, который они причиняли. Тем не менее, современные тенденции показывают интенсивные исследования по восстановлению сверхзвуковой авиации. Положительная корреляция между скоростью движения и уровнем выбросов из-за сжигания топлива оправдывает подход к дозвуковым полетам иначе, чем к сверхзвуковым. Поэтому уместно исключить возможные будущие сверхзвуковые полеты из поддержки, предоставляемой настоящей Директивой для неископаемого топлива.

(17)

В Директиву 2003/87/EC также следует внести поправки в отношении приемлемых единиц измерения, чтобы принять во внимание критерии приемлемости единиц эмиссии CORSIA, принятые Советом ИКАО на его 216-й сессии в марте 2019 года в качестве важного элемента CORSIA. Эксплуатанты воздушных судов, базирующиеся в Евросоюзе, должны иметь возможность использовать устройства для обеспечения соответствия CORSIA для полетов в третьи страны, из них или между ними, которые считаются участвующими в CORSIA. Чтобы гарантировать, что реализация CORSIA Союза поддерживает цели Парижского соглашения и дает стимулы для широкого участия в CORSIA, единицы для соблюдения должны исходить от государств, которые являются Сторонами Парижского соглашения и участвуют в CORSIA, и следует избегать двойного учета.

(18)

Чтобы обеспечить единые условия для использования единиц в соответствии с Директивой 2003/87/EC, Комиссии должны быть предоставлены полномочия по принятию списка единиц, основанных на тех, которые Совет ИКАО счел приемлемыми для использования для соответствие CORSIA и которые соответствуют условиям приемлемости, предусмотренным настоящей Директивой. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (11).

(19)

В целях обеспечения единообразных условий для необходимых мер по получению разрешений участвующими сторонами, для своевременной корректировки отчетности об антропогенных выбросах из источников и абсорбции поглотителями, охватываемых определяемыми на национальном уровне вкладами участвующих сторон, а также во избежание двойного учета и Чистое увеличение глобальных выбросов, Комиссии должны быть предоставлены полномочия по реализации, чтобы сформулировать подробные требования для таких механизмов. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(20)

Чтобы обеспечить единые условия для расчета компенсационных требований по CORSIA для эксплуатантов воздушных судов, базирующихся в Союзе, Комиссии должны быть предоставлены соответствующие полномочия по реализации. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(21)

Поскольку внедрение и обеспечение соблюдения CORSIA для операторов воздушных судов, базирующихся за пределами Союза, должно быть исключительно обязанностью страны происхождения этих эксплуатантов воздушных судов, эксплуатанты воздушных судов, базирующиеся за пределами Союза, не должны быть обязаны аннулировать единицы для соответствия CORSIA в соответствии с настоящей Директивой.

(22)

Поскольку внедрение и обеспечение соблюдения CORSIA для эксплуатантов воздушных судов, базирующихся за пределами Союза, должно быть исключительно ответственностью страны базирования этих эксплуатантов воздушных судов, если эксплуатант воздушных судов, базирующийся за пределами Союза, имеет значительные выбросы от полетов в пределах Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), или вылетает с аэродрома, расположенного в ЕЭЗ, на аэродром, расположенный в Швейцарии или в Соединенном Королевстве, государство, в котором базируется этот эксплуатант воздушного судна, также может уведомить о различиях, касающихся применения CORSIA в отношении внутриевропейских рейсов. Директиву 2003/87/EC следует постоянно пересматривать в свете развития событий в этом отношении.

(23)

Чтобы обеспечить равное обращение на маршрутах, рейсах в и из государств, которые не внедряют CORSIA для целей законодательства Союза, за исключением рейсов, вылетающих с аэродрома, расположенного в ЕЭЗ, и прибывающих на аэродром, расположенный в ЕЭЗ, в Швейцарии или в США. Королевство должно быть освобождено от обязательств по сдаче пособий или аннулированию единиц. Чтобы стимулировать полное внедрение CORSIA, начиная с 2027 года, освобождение должно применяться только к выбросам, выпущенным до 31 декабря 2026 года, в связи с сдачей квот.

(24)

Статья 191 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) предусматривает, что политика Союза в области окружающей среды призвана способствовать продвижению мер на международном уровне по борьбе с изменением климата, и требует от Союза и государств-членов в пределах их соответствующих сфер компетенции: сотрудничать с третьими странами и с компетентными международными организациями. Эти цели также актуальны для ИКАО и дальнейшего развития CORSIA.

(25)

Прозрачность данных и публичный доступ к информации имеют важное значение для улучшения подотчетности и обеспечения соблюдения требований. Таким образом, Комиссия должна публиковать в удобной для пользователя форме данные о выбросах эксплуатантов воздушных судов и их компенсации. Такая публикация облегчит оценку влияния CORSIA на глобальное сокращение выбросов CO2 и ее роль в достижении целей Парижского соглашения.

(26)

Полеты в и из наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, как это определено Организацией Объединенных Наций, не применяющих CORSIA, для целей законодательства Союза, за исключением тех государств, чей ВВП на душу населения равен или превышает средний показатель по Союзу, должны быть освобождены от уплаты налогов. обязательства по сдаче квот или аннулированию паев. Для этого освобождения не должно быть даты окончания.

(27)

Чтобы обеспечить единые условия для освобождения эксплуатантов воздушных судов от компенсационных требований, изложенных в настоящей Директиве в отношении выбросов от полетов в государства и из государств, применяющих CORSIA менее строгим образом в своем внутреннем законодательстве или не обеспечивающих соблюдение положений CORSIA каким-либо образом равные всем эксплуатантам воздушных судов в соответствии с настоящей Директивой, полномочия по реализации должны быть предоставлены Комиссии по освобождению эксплуатантов воздушных судов, базирующихся в Евросоюзе, от компенсационных требований в отношении выбросов от рейсов, в которых происходит значительное искажение конкуренции в ущерб эксплуатантам воздушных судов, базирующимся в ЕС. Союз возникает из-за менее строгого внедрения или соблюдения CORSIA в третьих странах. Искажение конкуренции может быть вызвано менее строгим подходом к приемлемым единицам или положениями о двойном учете. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(28)

В целях обеспечения единых условий для создания равных условий на маршрутах между двумя разными государствами, применяющими CORSIA, если эти государства разрешают эксплуатантам воздушных судов использовать единицы, отличные от тех, которые включены в список единиц, подлежащих соблюдению, принятый в соответствии с имплементирующим актом в соответствии с настоящей Директивой. Комиссии должны быть предоставлены полномочия по реализации, позволяющие эксплуатантам воздушных судов, базирующимся в государстве-члене ЕС, использовать типы единиц, дополнительные к этому списку единиц, для соответствия или не быть связанными условиями приемлемости единиц, введенными настоящей Директивой. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(29)

Комиссия должна отчитаться о реализации CORSIA и корзины мер ИКАО для достижения долгосрочной глобальной желательной цели для международной авиации по нулевым выбросам углекислого газа к 2050 году («долгосрочная глобальная желаемая цель»), принятой 41-я Ассамблея ИКАО, 7 октября 2022 г.

(30)

Чтобы способствовать прогрессу в ИКАО, Союз трижды принимал ограниченные по срокам отступления от ЕС ETS, чтобы ограничить обязательства по соблюдению выбросов от полетов между аэродромами, расположенными в ЕЭЗ, с равным режимом на маршрутах эксплуатантов воздушных судов, где бы они ни находились. основаны. Последнее отступление от ЕС ETS, изложенное в Регламенте (ЕС) 2017/2392 Европейского парламента и Совета (12), ограничивало обязательства по соблюдению требований к выбросам от полетов внутри ЕЭЗ, выпущенных до 2023 года, и предусматривало потенциальные изменения в сфера действия системы в отношении деятельности на аэродромах, расположенных за пределами ЕЭЗ, и обратно, начиная с 1 января 2024 года и далее после проверки, изложенной в этом Регламенте. Чтобы оценить реализацию CORSIA, пилотный этап которой начался, и то, как она применяется на практике, действующее отступление от обязательств ЕС по ETS должно быть продлено до 31 декабря 2026 года в отношении рейсов, выполняемых эксплуатантами воздушных судов на маршрутах. не подпадающие под действие CORSIA, в соответствующие третьи страны и из них, в отношении которых обязательства по отчетности и сдаче ЕС ETS в противном случае применялись бы к 31 марта 2027 г. и 30 сентября 2027 г. Это должно быть последнее ограниченное по времени отступление от EU ETS. Пересмотр CORSIA должен состояться к 1 июля 2026 года. Если Ассамблея ИКАО к 31 декабря 2025 года не укрепит CORSIA в соответствии с достижением своей долгосрочной глобальной желательной цели по достижению целей Парижского соглашения или если государства, перечисленные в исполнительном акте, которые должны быть приняты Комиссией, представляют менее 70 % выбросов международной авиации с использованием самых последних доступных данных, тогда Комиссия должна предложить, при необходимости, чтобы СТВ ЕС применялась к выбросам от вылетающих рейсов с 2027 года и чтобы эксплуатанты воздушных судов могли вычесть любые расходы, понесенные в результате компенсации CORSIA на этих маршрутах, во избежание двойного взимания платы. Параллельно, если третья страна не будет применять CORSIA с 2027 года, ETS ЕС должен применяться к выбросам от рейсов, вылетающих в эту третью страну.

(31)

Информация об использовании единиц для соблюдения компенсационных требований в рамках CORSIA должна быть общедоступной не менее прозрачно, чем информация об использовании международных кредитов в соответствии с Директивой 2003/87/EC до 2020 года в соответствии с Приложением XIV Регламента Комиссии. (ЕС) № 389/2013 (13).

(32)

7 октября 2022 года в условиях пандемии COVID-19 41-я Ассамблея ИКАО приняла решение изменить предыдущий базовый уровень CORSIA на период с 2024 по 2035 год со среднего уровня выбросов CO2 в 2019 и 2020 годах на 85 % выбросов CO2 в 2019 году. . Средний объем всех зарегистрированных выбросов CO2 в 2019 и 2020 годах составил 435 859 594 тонны. Выбросы CO2 в 2019 году составили 608 076 604 тонны, а 85 % от этого показателя составляют 516 865 113 тонн. Однако фактический базовый уровень, который ИКАО использует для расчета коэффициента роста сектора, определяется путем использования подмножества выбросов CO2 с учетом только выбросов на маршрутах, на которые распространяются компенсационные требования. Для подмножества всех пар государств, на которые распространяются компенсационные требования в 2021 году, средний объем выбросов CO2 за 2019 и 2020 годы не публикуется ИКАО, но оценивается в 245 миллионов тонн, а выбросы CO2 в 2019 году составили 341 380 188 тонн, 85 % из которых составляет 290 173 160 тонн. Для всех пар штатов, на которые, как ожидается, будут распространяться компенсационные требования в 2027 году, средний объем выбросов CO2 в 2019 и 2020 годах оценивается примерно в 373 миллиона тонн, а 85 % соответствующих выбросов CO2 в 2019 году оценивается примерно в 439 миллионов тонн. .

(33)

Чтобы обеспечить единые условия для создания списка государств, которые, как считается, применяют CORSIA для целей Директивы 2003/87/EC, Комиссии должны быть предоставлены полномочия по осуществлению принятия и ведения списка государств, отличных от стран ЕЭЗ. , Швейцария и Великобритания, которые считаются участвующими в CORSIA для целей законодательства Союза. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(34)

Переход авиационного сектора к устойчивой авиации должен учитывать социальные аспекты сектора и его конкурентоспособность, чтобы гарантировать, что этот переход будет социально справедливым и обеспечит обучение, переподготовку и повышение квалификации работников. Комиссия должна представить отчет Европейскому парламенту и Совету о применении этой Директивы и ее социальных последствиях для авиационного сектора.

(35)

На рейсы протяженностью 1 000 километров и менее приходится от 6 до 9 % общего объема выбросов CO2 в авиации. Комиссия должна представить отчет о мерах по содействию переходу к альтернативным, более устойчивым видам транспорта в ожидании технологических прорывов и доступности авиационного топлива и самолетов с нулевым уровнем выбросов.

(36)

Хотя EU ETS применяется к полетам с 2012 года, пакет «Пригоден для 55» включает дополнительные меры, которые вместе с EU ETS могут оказать кумулятивное влияние на сектор. Чтобы гарантировать воздушное сообщение для рейсов, обслуживающих островные регионы или небольшие аэропорты, механизм настоящей Директивы, который предназначен для устранения оставшейся разницы в ценах между ископаемым топливом и его альтернативами, должен ограничивать неблагоприятное воздействие на воздушное сообщение и снижать риск выбросов углекислого газа. утечка. К 2026 году Комиссия должна сообщить о возможных последствиях для воздушного сообщения.

(37)

Коэффициент выбросов реактивного керосина (Jet A1 или Jet A) согласно СТВ ЕС должен быть приведен в соответствие с коэффициентом выбросов для этого топлива, установленным в SARPS CORSIA. Никакие изменения в уровнях распределения не должны производиться в результате увеличения коэффициента выбросов реактивного керосина, поскольку бесплатное распределение для авиации постепенно прекращается в результате принятия настоящей Директивы в пользу аукционов для обеспечения большего сокращения выбросов.

(38)

Возобновляемые виды топлива небиологического происхождения с использованием водорода из возобновляемых источников, соответствующие статье 25 Директивы (ЕС) 2018/2001 Европейского парламента и Совета (14), должны классифицироваться как производящие нулевые выбросы для эксплуатантов воздушных судов, использующих их. до тех пор, пока в соответствии с настоящей Директивой не будут установлены подробные правила соответствующего учета.

(39)

Чтобы установить подробные правила для ежегодного расчета разницы в стоимости между ископаемым керосином и приемлемым топливом в соответствии с положением об обеспечении равных условий для устойчивого воздушного транспорта, для распределения квот на использование такого приемлемого топлива, и для расчета выбросов парниковых газов, сэкономленных в результате использования таких приемлемых видов топлива, а также для установления механизмов учета стимулов, вытекающих из цены на углерод и гармонизированных минимальных уровней налогообложения на ископаемое топливо, власть принятие актов в соответствии со статьей 290 ДФЕС должно быть делегировано Комиссии. Кроме того, полномочия по принятию актов в соответствии со статьей 290 TFEU должны быть делегированы Комиссии, чтобы установить подробные механизмы проведения аукционов государствами-членами по авиационным квотам, включая подробные механизмы проведения аукционов, необходимых для передачи доля доходов от таких аукционов в общий бюджет Союза в виде собственных средств. Особенно важно, чтобы Комиссия проводила соответствующие консультации в ходе своей подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне, и чтобы эти консультации проводились в соответствии с принципами, изложенными в Межведомственном соглашении от 13 апреля 2016 года о совершенствовании законотворчества (15 ). В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский парламент и Совет получают все документы одновременно с экспертами государств-членов, а их эксперты систематически имеют доступ к заседаниям экспертных групп Комиссии, занимающихся подготовкой делегированные акты.

(40)

Особое внимание следует уделить обеспечению доступности для самых отдаленных регионов Союза. Таким образом, до 31 декабря 2030 года должно быть предусмотрено временное отступление от СТВ ЕС для выбросов от полетов между аэродромом, расположенным в самом отдаленном регионе государства-члена, и аэродромом, расположенным в том же государстве-члене за пределами этого самого удаленного региона, чтобы отреагировать наиболее важным потребностям жителей с точки зрения трудоустройства, образования и других возможностей. По тем же причинам это отступление должно распространяться на полеты между аэродромами, которые расположены в одном и том же самом отдаленном регионе или в разных самых отдаленных регионах одного и того же государства-члена.

(41)

Решение (ЕС) 2023/136 Европейского парламента и Совета (16) должно применяться в отношении уведомления эксплуатантов воздушных судов, которое должно быть осуществлено государствами-членами к 30 ноября 2023 года в соответствии с Директивой 2003/87/EC, при условии, что сектор коэффициент роста выбросов в 2022 году, который будет опубликован ИКАО, равен нулю.

(42)

Комплексный подход к инновациям важен для достижения целей Европейского зеленого курса и конкурентоспособности европейской промышленности. Это имеет особое значение для секторов, декарбонизацию которых трудно осуществить, таких как авиация и судоходство, где необходимо использовать сочетание операционных улучшений, альтернативных климатически нейтральных видов топлива и технологических решений. Таким образом, государства-члены должны обеспечить, чтобы национальные положения о транспозиции не препятствовали инновациям и были технологически нейтральными. На уровне Союза необходимые исследования и инновации поддерживаются, среди прочего, через Horizon Europe – Рамочную программу исследований и инноваций, которая включает значительное финансирование и новые инструменты для секторов, подпадающих под СТВ ЕС.

(43)

Инновационный фонд, созданный Директивой 2003/87/EC, предназначен для поддержки исследований, разработки и внедрения решений по декарбонизации, включая технологии с нулевым уровнем выбросов, а также снижения воздействия авиационного сектора на климат и окружающую среду. Целью проекта также является поддержка электрификации и действий по снижению общего воздействия авиации.

(44)

Поскольку цели настоящей Директивы, а именно обеспечение вклада авиации в достижение цели сокращения выбросов в масштабах всей экономики Союза и надлежащее внедрение CORSIA в законодательство Союза, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами, но могут, скорее, из-за ее масштаба и последствий: лучше достичь на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.

(45)

Государства-члены должны перенести эту Директиву к 31 декабря 2023 года, учитывая необходимость принятия срочных мер по борьбе с изменением климата и того, чтобы все сектора могли внести вклад в сокращение выбросов экономически эффективным способом.

(46)

Упрощение административных процедур и адаптация этих процедур к передовой практике сведут административное бремя к минимуму.

(47)

Поэтому в Директиву 2003/87/EC следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Поправки к Директиве 2003/87/EC

В Директиву 2003/87/EC внесены следующие поправки:

(1)

в статью 3 добавлен следующий пункт:

'(в)

«Авиационные воздействия, не связанные с CO2», означают воздействие на климат выброса при сжигании топлива оксидов азота (NOx), частиц сажи, окисленных форм серы, а также воздействия водяного пара, включая инверсионные следы, от воздушного судна, выполняющего авиационная деятельность, указанная в Приложении I;';

(2)

В статью 3c внесены следующие изменения:

(а)

абзац 2 исключить;

(б)

добавлены следующие абзацы:

'5. Комиссия определяет общий объем квот, подлежащих выделению эксплуатантам воздушных судов на 2024 год, исходя из общего объема распределения квот в отношении эксплуатантов воздушных судов, осуществлявших в 2023 году авиационную деятельность, указанную в Приложении I, уменьшенную на коэффициент линейного сокращения, как указано в Статье 9, и должен опубликовать это количество, а также объем бесплатного распределения, которое имело бы место в 2024 году в соответствии с правилами свободного распределения, действовавшими до внесения поправок, внесенных Директивой (ЕС ) 2023/958 Европейского парламента и Совета (*1) .

6.   На период с 1 января 2024 года по 31 декабря 2030 года максимум 20 миллионов от общего количества квот, упомянутых в пункте 5, должны быть зарезервированы в отношении эксплуатантов коммерческих воздушных судов на прозрачной, равной основе и без на дискриминационной основе для использования экологически чистого авиационного топлива и других видов авиационного топлива, не полученных из ископаемого топлива, определенных в постановлении об обеспечении равных условий для устойчивого воздушного транспорта как рассчитывающее на достижение минимальной доли экологически чистого авиационного топлива, которую авиация Топливо, предоставляемое эксплуатантам воздушных судов в аэропортах Союза поставщиками авиационного топлива, должно содержаться в соответствии с настоящим Регламентом для дозвуковых рейсов, для которых необходимо сдать квоты в соответствии со Статьей 12(3) настоящей Директивы. Если подходящее авиационное топливо невозможно физически отнести в аэропорту к конкретному рейсу, квоты, зарезервированные в соответствии с настоящим подпунктом, доступны для отвечающего требованиям авиационного топлива, перевозимого в этом аэропорту, пропорционально выбросам от полетов эксплуатанта воздушного судна из этого аэропорта, для которых разрешения должны быть сданы в соответствии со статьей 12(3) настоящей Директивы.

Квоты, зарезервированные в соответствии с первым подпараграфом настоящего параграфа, должны распределяться государствами-членами для покрытия части или всей разницы в цене между использованием ископаемого керосина и использованием соответствующего приемлемого авиационного топлива, принимая во внимание стимулы со стороны цены. углерода и гармонизированных минимальных уровней налогообложения на ископаемое топливо. При расчете этой разницы в ценах Комиссия должна принять во внимание технический отчет, опубликованный Агентством авиационной безопасности Европейского Союза в соответствии с постановлением об обеспечении равных условий для устойчивого воздушного транспорта. Государства-члены должны обеспечить прозрачность финансирования в соответствии с настоящим параграфом в порядке, соответствующем требованиям статьи 30m(1), пункты (a) и (b) настоящей Директивы.

Надбавки, выделяемые в соответствии с настоящим пунктом, охватывают:

(а)

70 % оставшейся разницы в цене между использованием ископаемого керосина и водорода из возобновляемых источников энергии, а также усовершенствованного биотоплива, как это определено в статье 2, второй абзац, пункт (34) Директивы (ЕС) 2018/2001 Европейского парламента и Совета (*2), для которого коэффициент выбросов равен нулю в соответствии с Приложением IV или исполнительным актом, принятым в соответствии со Статьей 14 настоящей Директивы;

(б)

95 % оставшейся разницы в ценах между использованием ископаемого керосина и возобновляемых видов топлива небиологического происхождения, соответствующего статье 25 Директивы (ЕС) 2018/2001, используемого в авиации, для которого коэффициент выбросов равен нулю в соответствии с Приложением IV или согласно исполнительный акт, принятый в соответствии со статьей 14 настоящей Директивы;

(с)

100 % оставшейся разницы в цене между использованием ископаемого керосина и любого приемлемого авиационного топлива, которое не получено из ископаемого топлива, указанного в первом подпункте настоящего параграфа, в аэропортах, расположенных на островах площадью менее 10 000 км2 и без автомобильных или железных дорог. связь с материком, в аэропортах, которые недостаточно велики, чтобы их можно было определить как аэропорты Союза в соответствии с положением об обеспечении равных условий для устойчивого воздушного транспорта, и в аэропортах, расположенных в отдаленных регионах;

(г)

в случаях, отличных от упомянутых в пунктах (a), (b) и (c), 50 % оставшейся разницы в цене между использованием ископаемого керосина и любого приемлемого авиационного топлива, которое не получено из ископаемого топлива, подпадающего под действие первого пункта. подпункт настоящего пункта.

Распределение пособий в соответствии с этим параграфом может учитывать возможную поддержку со стороны других схем на национальном уровне.

Ежегодно эксплуатанты коммерческих самолетов могут подавать заявку на выделение квот на основе количества каждого приемлемого авиационного топлива, упомянутого в настоящем параграфе, используемого на рейсах, для которых квоты должны быть сданы в соответствии со статьей 12(3) в период с 1 января. 2024 г. и 31 декабря 2030 г., за исключением рейсов, для которых это требование считается выполненным в соответствии со статьей 28a(1). Если в течение данного года потребность в квотах на использование такого топлива превышает наличие квот, количество квот должно быть уменьшено единым образом для всех эксплуатантов воздушных судов, которых касается распределение на этот год.

Комиссия публикует в Официальном журнале Европейского Союза подробную информацию о средней разнице в стоимости между ископаемым керосином, принимая во внимание стимулы от цены на углерод и гармонизированных минимальных уровней налогообложения на ископаемое топливо, и соответствующим приемлемым авиационным топливом, ежегодно за предыдущий год.

Комиссия уполномочена принимать делегированные акты в соответствии со статьей 23 в дополнение к настоящей Директиве путем установления подробных правил ежегодного расчета разницы в стоимости, указанной в шестом подпараграфе настоящего параграфа, для распределения квот на использование топлива, указанного в первом подпараграфе настоящего параграфа, и для расчета выбросов парниковых газов, сэкономленных в результате использования топлива, о котором сообщается в соответствии с исполнительным актом, принятым в соответствии со статьей 14(1), и установления механизмов для учета стимулы от цен на выбросы углерода и от гармонизированного минимального уровня налогообложения ископаемого топлива.

К 1 января 2028 года Комиссия должна провести оценку применения настоящего параграфа и своевременно представить результаты этой оценки в отчете Европейскому парламенту и Совету. При необходимости отчет может сопровождаться законодательным предложением о выделении ограниченной и ограниченной по времени суммы квот до 31 декабря 2034 года для дальнейшего стимулирования использования видов топлива, указанных в первом подпункте настоящего пункта, в частности использования возобновляемые виды топлива небиологического происхождения, соответствующие статье 25 Директивы (ЕС) 2018/2001, используемые в авиации, для которых коэффициент выбросов равен нулю в соответствии с Приложением IV или в соответствии с имплементирующим актом, принятым в соответствии со статьей 14 настоящей Директивы.

С 1 января 2028 года Комиссия должна оценивать применение настоящего параграфа в годовом отчете, который она должна представлять в соответствии со статьей 10(5).

7.   В отношении рейсов, вылетающих с аэродрома, расположенного в ЕЭЗ, и прибывающих на аэродром, расположенный в ЕЭЗ, в Швейцарии или в Соединенном Королевстве, и которые не подпадали под действие ETS ЕС в 2023 году, общее количество разрешений на распределяемые эксплуатантам воздушных судов, должны быть увеличены на уровни распределения, включая бесплатное распределение и аукционы, которые были бы произведены, если бы они были охвачены ETS ЕС в этом году, уменьшенные на коэффициент линейного снижения, как указано в Статье 9.

8.   В порядке отступления от Статьи 12(3), Статьи 14(3) и Статьи 16, государства-члены должны считать требования, изложенные в этих положениях, удовлетворенными, и не должны предпринимать никаких действий против эксплуатантов воздушных судов в отношении выбросов до тех пор, пока 31 декабря 2030 г. от полетов между аэродромом, расположенным в самом отдаленном регионе государства-члена, и аэродромом, расположенным в том же государстве-члене, включая другой аэродром, расположенный в том же самом отдаленном регионе или в другом крайнем регионе того же государства-члена.

(*1)  Директива (ЕС) 2023/958 Европейского парламента и Совета от 10 мая 2023 года, вносящая поправки в Директиву 2003/87/EC в отношении вклада авиации в достижение цели сокращения выбросов в масштабах всей экономики Союза и надлежащего внедрения глобального рыночная мера (ОЖ L 130, 16 мая 2023 г., стр. 115)».

(*2)  Директива (ЕС) 2018/2001 Европейского парламента и Совета от 11 декабря 2018 г. о содействии использованию энергии из возобновляемых источников (OJ L 328, 21.12.2018, стр. 82).'; "

(3)

В статью 3d внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 заменен следующим:

'1. В 2024 и 2025 годах 15 % квот, упомянутых в статье 3c(5) и (7), а также 25 % в 2024 и 50 % в 2025 году соответственно от оставшихся 85 % этих квот, в в отношении которых имело место свободное распределение, должны быть проданы на аукционе, за исключением количеств квот, указанных в статье 3c(6) и статье 10a(8), четвертом подпараграфе. Оставшаяся часть пособий за эти годы будет выделена бесплатно.

С 1 января 2026 года все количество квот, в отношении которых могло бы иметь место свободное распределение в этом году, должно быть продано на аукционе, за исключением количества квот, упомянутых в статье 3c(6) и статье 10a(8), четвертом подпараграфе. .'

; (б)

вставляется следующий абзац:

'1а. Квоты, которые распределяются бесплатно, распределяются между эксплуатантами воздушных судов пропорционально их доле в подтвержденных выбросах от авиационной деятельности, о которых сообщается за 2023 год. В этом расчете также должны учитываться подтвержденные выбросы от авиационной деятельности, о которых сообщается в отношении рейсов, которые охватываются только ЕС. СЭТ с 1 января 2024 года. К 30 июня соответствующего года компетентные органы должны выдать квоты, которые выделяются бесплатно на этот год».

; (с)

абзац 2 исключить;

(г)

абзацы 3 и 4 заменены следующим:

'3. Комиссия уполномочена принимать делегированные акты в соответствии со статьей 23 в дополнение к настоящей Директиве, касающиеся подробных механизмов проведения аукционов государствами-членами в отношении авиационных квот в соответствии с пунктами 1 и 1a настоящей статьи, включая подробные механизмы проведения аукционов, которые необходимо для передачи доли доходов от таких аукционов в общий бюджет Союза в качестве собственных ресурсов в соответствии с пунктом третьим статьи 311 Договора о функционировании Европейского Союза (ДФЕС). Количество квот, выставляемых на аукцион в каждом периоде каждым государством-членом, должно быть пропорционально его доле в общей отнесенной авиационной эмиссии для всех государств-членов за отчетный год, о котором сообщается в соответствии со статьей 14(3) и проверяется в соответствии со статьей 15. Для каждого периода, упомянутого в статье 13, базовым годом является календарный год, заканчивающийся за 24 месяца до начала периода, к которому относится аукцион. Делегированные акты должны обеспечивать соблюдение принципов, изложенных в первом подпараграфе статьи 10(4).

4.   Государства-члены определяют использование доходов, полученных от продажи квот, предусмотренных настоящей главой, за исключением доходов, установленных в качестве собственных ресурсов в соответствии со статьей 311, третьим параграфом, ДФЕС и внесенных в общий бюджет Союза. Государства-члены должны использовать доходы, полученные от продажи квот на аукционе, или эквивалент по финансовой стоимости этих доходов в соответствии со статьей 10(3) настоящей Директивы».

; (4)

Статьи 3e и 3f удалены;

(5)

В статью 11а внесены следующие изменения:

(а)

абзацы 1, 2 и 3 заменить следующим:

'1. С учетом пунктов 2 и 3 настоящей статьи эксплуатанты воздушных судов, имеющие сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированные в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимых территориях и территориях этого государства-члена ЕС, должны иметь возможность использовать следующие единицы для выполнения своих обязательств по аннулированию единиц в отношении количества, заявленного в соответствии со Статьей 12(6), как указано в Статье 12(9):

(а)

кредиты, разрешенные сторонами, участвующими в механизме, установленном статьей 6(4) Парижского соглашения;

(б)

кредиты, санкционированные сторонами, участвующими в программах кредитования, которые были признаны Советом ИКАО правомочными, как указано в исполнительном акте, принятом в соответствии с пунктом 8;

(с)

кредиты, разрешенные сторонами соглашений в соответствии с пунктом 5;

(г)

кредиты, выданные в отношении проектов уровня Союза в соответствии со статьей 24a.

2.   Единицы, указанные в параграфе 1, пунктах (а) и (b), могут использоваться, если соблюдены следующие условия:

(а)

они происходят из государства, которое является Стороной Парижского соглашения на момент использования;

(б)

они происходят из государства, которое указано в исполнительном акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3), как участвующее в Схеме компенсации и сокращения выбросов углерода ИКАО для международной авиации (CORSIA). Это условие не применяется в отношении выбросов, выброшенных до 2027 года, а также в отношении наименее развитых стран или малых островных развивающихся государств, как это определено Организацией Объединенных Наций, за исключением тех государств, чей ВВП на душу населения равен или превышает средний показатель по Союзу. .

3.   Единицы, упомянутые в пункте 1, пункты (a), (b) и (c), могут использоваться, если имеются договоренности о разрешении участвующих сторон, внесены своевременные корректировки в отчетность об антропогенных выбросах из источников и абсорбция поглотителями покрывается за счет определяемых на национальном уровне вкладов участвующих сторон, а также позволяет избежать двойного учета и чистого увеличения глобальных выбросов.

Комиссия принимает исполнительные акты, устанавливающие подробные требования к механизмам, указанным в первом подпараграфе настоящего параграфа, которые могут включать требования к отчетности и регистрации, а также для составления списка государств или программ, которые применяют эти механизмы. Эти механизмы должны учитывать гибкие возможности, предоставляемые наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 22a(2)».

; (б)

абзац 4 исключить;

(с)

добавляется следующий абзац:

'8. Комиссия принимает исполнительные акты, перечисляющие единицы, которые были признаны Советом ИКАО подходящими и которые соответствуют условиям, изложенным в пунктах 2 и 3 настоящей статьи. Комиссия также должна принять исполнительные акты для обновления этого списка, по мере необходимости. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 22a(2)».

; (6)

В статью 12 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 6 заменен следующим:

'6. В соответствии с методологией, изложенной в имплементационном акте, указанном в пункте 8 настоящей статьи, государства-члены должны рассчитывать компенсационные требования каждый год за предыдущий календарный год в отношении рейсов в, из и между государствами, которые перечислены в имплементирующем документе. акт, принятый в соответствии со статьей 25a(3), а также в отношении рейсов между Швейцарией или Соединенным Королевством и государствами, перечисленными в имплементирующем акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3), и до 30 ноября каждого года информировать эксплуатантов воздушных судов.

В соответствии с методологией, изложенной в исполнительном акте, указанном в пункте 8 настоящей статьи, государства-члены должны также рассчитать общие окончательные компенсационные требования для данного периода соблюдения CORSIA и к 30 ноября года, следующего за последним годом действия CORSIA. соответствующего периода соблюдения CORSIA, информировать эксплуатантов воздушных судов, выполняющих условия, изложенные в третьем подпункте настоящего пункта, о таких требованиях.

Государства-члены должны информировать эксплуатантов воздушных судов, которые выполняют все следующие условия об уровне компенсации:

(а)

эксплуатанты воздушных судов имеют сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированы в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимых территориях и территориях этого государства-члена ЕС; и

(б)

они производят ежегодные выбросы CO2 более 10 000 тонн в результате использования самолетов с максимальной сертифицированной взлетной массой более 5 700 кг, выполняющих рейсы, подпадающие под действие Приложения I, за исключением тех, которые вылетают и прибывают в одно и то же государство-член, включая самые отдаленные регионы. того же государства-члена с 1 января 2021 г.

Для целей первого подабзаца пункта (b) не учитываются выбросы CO2 от следующих типов рейсов:

(я)

Государственные рейсы;

(ii)

гуманитарные рейсы;

(iii)

медицинские полеты;

(iv)

военные полеты;

(в)

пожарные полеты;

(ви)

полеты, предшествующие или следующие за гуманитарным, медицинским или противопожарным рейсом, при условии, что такие полеты проводились на одном и том же воздушном судне и были необходимы для выполнения соответствующих гуманитарных, медицинских или противопожарных мероприятий или для перемещения воздушного судна после этих действий для его следующей деятельности».

; (б)

добавлены следующие абзацы:

'8. Расчет компенсационных требований, упомянутых в пункте 6 настоящей статьи, для целей CORSIA должен производиться в соответствии с методологией, которая будет указана Комиссией в отношении рейсов в, из и между государствами, которые перечислены в принятом имплементационном акте. в соответствии со статьей 25a(3), а также рейсов между Швейцарией или Соединенным Королевством и государствами, перечисленными в исполнительном акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3).

Комиссия принимает исполнительные акты, определяющие методологию расчета компенсационных требований для эксплуатантов воздушных судов, указанных в первом подпункте настоящего пункта.

Эти имплементационные акты должны особенно подробно способствовать применению требований, вытекающих из соответствующих положений настоящей Директивы, в частности статей 3c, 11a, 12 и 25a, и, насколько это возможно в свете соответствующих положений настоящей Директивы, от Международные стандарты и рекомендуемая практика по охране окружающей среды для CORSIA (CORSIA SARPS).

Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 22a(2). Первый такой имплементационный акт должен быть принят к 30 июня 2024 года.

9.   Эксплуатанты воздушных судов, имеющие сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированные в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимостях и территориях этого государства-члена ЕС, должны аннулировать единицы, упомянутые в статье 11a, только в отношении количество, уведомленное этим государством-членом в соответствии с параграфом 6 в отношении соответствующего периода соблюдения CORSIA. Отмена должна произойти к 31 января 2025 года для выбросов в период с 2021 по 2023 год и к 31 января 2028 года для выбросов в период с 2024 по 2026 год».

; (7)

в статью 14 добавлены следующие абзацы:

'5. Эксплуатанты воздушных судов должны отчитываться один раз в год об авиационных воздействиях, не связанных с выбросами CO2, начиная с 1 января 2025 года. С этой целью Комиссия должна принять до 31 августа 2024 года имплементационный акт в соответствии с параграфом 1, чтобы включить авиационные воздействия, не связанные с выбросами CO2, в система мониторинга, отчетности и проверки. Эта система мониторинга, отчетности и проверки должна содержать, как минимум, имеющиеся трехмерные данные о траектории воздушного судна, а также влажность и температуру окружающей среды, позволяющие получить эквивалент CO2 за полет. Комиссия должна обеспечить, при условии наличия ресурсов, наличие инструментов для облегчения и, насколько это возможно, автоматизации мониторинга, отчетности и проверки, чтобы минимизировать любое административное бремя.

С 1 января 2025 года государства-члены должны обеспечить, чтобы каждый эксплуатант воздушного судна отслеживал и сообщал компетентному органу о влиянии, не связанном с выбросами CO2, от каждого воздушного судна, которое он эксплуатирует в течение каждого календарного года, после окончания каждого года в соответствии с исполнительными актами, указанными в пункт 1.

Комиссия должна ежегодно, начиная с 2026 года, представлять в рамках отчета, указанного в статье 10(5), отчет о результатах применения системы мониторинга, отчетности и проверки, упомянутой в первом подпараграфе настоящего параграфа.

К 31 декабря 2027 года на основании результатов применения системы мониторинга, отчетности и проверки авиационных эффектов, не связанных с CO2, Комиссия должна представить отчет и, при необходимости и после предварительного проведения оценки воздействия, законодательное предложение. смягчить влияние авиации, не связанное с выбросами CO2, путем расширения сферы применения СТВ ЕС, включив в нее эффекты авиации, не связанные с выбросами CO2.

6.   Комиссия должна публиковать, как минимум, следующие совокупные годовые данные о выбросах от авиационной деятельности, сообщаемые государствам-членам или передаваемые в Комиссию в соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) 2018/2066 (*3) и Статьей 7 Комиссии. Делегированный регламент (ЕС) 2019/1603 (*4) не позднее чем через три месяца после соответствующего крайнего срока отчетности и в удобной для пользователя форме:

(а)

на пару аэродромов в пределах ЕЭЗ:

(я)

выбросы от всех рейсов;

(ii)

общее количество рейсов;

(iii)

общее количество пассажиров;

(iv)

типы самолетов;

(б)

на эксплуатанта воздушного судна:

(я)

данные о выбросах от рейсов внутри ЕЭЗ, от рейсов, вылетающих из ЕЭЗ, рейсов, прибывающих в ЕЭЗ, и рейсов между двумя третьими странами с разбивкой по парам государств, а также данные о выбросах, подпадающих под обязательство аннулировать единицы выбросов, отвечающие критериям CORSIA;

(ii)

сумма компенсационных требований, рассчитанная в соответствии со статьей 12(8);

(iii)

сумма и тип кредитов в соответствии со статьей 11а, используемых для выполнения компенсационных требований эксплуатанта воздушного судна, указанных в пункте (ii) настоящего пункта;

(iv)

количество и тип используемого топлива, для которого коэффициент выбросов равен нулю в соответствии с настоящей Директивой или которые дают эксплуатанту воздушного судна право на получение квот в соответствии со статьей 3c(6).

Что касается пунктов (a) и (b) первого подпараграфа, в особых обстоятельствах, когда эксплуатант воздушного судна работает на очень ограниченном числе пар аэродромов или на очень ограниченном числе пар государств, на которые распространяются компенсирующие требования, или на очень ограниченном числе пар аэродромов. Если количество пар государств, на которые не распространяются компенсационные требования, то эксплуатант воздушного судна может попросить управляющее государство-член не публиковать такие данные на уровне эксплуатанта воздушного судна, объяснив, почему раскрытие информации будет считаться наносящим ущерб его коммерческим интересам. На основании этого запроса управляющее государство-член может попросить Комиссию опубликовать эти данные на более высоком уровне агрегирования. Комиссия принимает решение по запросу.

(*3) Регламент Комиссии (ЕС) 2018/2066 от 19 декабря 2018 года о мониторинге и отчетности о выбросах парниковых газов в соответствии с Директивой 2003/87/EC Европейского парламента и Совета и вносящий поправки в Регламент Комиссии (ЕС) Нет 601/2012 (ОЖ L 334, 31.12.2018, стр. 1)".

(*4)  Делегированный регламент Комиссии (ЕС) 2019/1603 от 18 июля 2019 г., дополняющий Директиву 2003/87/EC Европейского парламента и Совета в отношении мер, принятых Международной организацией гражданской авиации для мониторинга, отчетности и проверки авиационные выбросы с целью внедрения глобальных рыночных мер (OJ L 250, 30.9.2019, стр. 10)';"

(8)

В статью 18а внесены следующие изменения:

(а)

пункт 2 заменен следующим:

'2. Если в течение первых двух лет любого периода, упомянутого в статье 13, ни одна из отнесенных авиационных выбросов в результате полетов, выполняемых эксплуатантом воздушного судна, подпадающим под действие пункта (b) пункта 1 настоящей статьи, не отнесена к его управляющему государству-члену, воздушное судно оператор должен быть переведен в другое управляющее государство-член в отношении следующего периода. Новым управляющим государством-членом ЕС должно быть государство-член ЕС с наибольшей оценкой приписываемой авиационной эмиссии от полетов, выполненных этим эксплуатантом воздушного судна в течение первых двух лет предыдущего периода».

; (б)

в пункте 3 пункт (б) заменен следующим:

'(б)

с 2024 года не реже одного раза в два года обновлять список, включив в него эксплуатантов воздушных судов, которые впоследствии осуществляли авиационную деятельность, указанную в Приложении I; если эксплуатант воздушного судна не осуществлял авиационную деятельность, указанную в Приложении I, в течение четырех последовательных календарных лет, предшествующих обновлению списка, этот эксплуатант воздушного судна не включается в список.»;

(9)

В статью 25а внесены следующие изменения:

(а)

пункт 2 заменен следующим:

'2. Союз и его государства-члены будут продолжать добиваться заключения соглашений о глобальных мерах по сокращению выбросов парниковых газов от авиации в соответствии с целями Регламента (ЕС) 2021/1119 и Парижского соглашения. В свете любых таких соглашений Комиссия должна рассмотреть вопрос о необходимости внесения поправок в настоящую Директиву применительно к эксплуатантам воздушных судов».

; (б)

добавлены следующие абзацы:

'3. Комиссия должна принять имплементационный акт, перечисляющий государства, кроме стран ЕЭЗ, Швейцарии и Соединенного Королевства, которые считаются применяющими CORSIA для целей настоящей Директивы, с базовым уровнем 2019 года на 2021–2023 годы и базовым уровнем 85 % от уровня 2019 года. выбросы за каждый год, начиная с 2024 года. Этот исполнительный акт должен быть принят в соответствии с процедурой проверки, указанной в статье 22a(2).

4.   В отношении выбросов, высвободившихся до 31 декабря 2026 года в результате рейсов в государства или из государств, перечисленных в имплементирующем акте, принятом в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, эксплуатанты воздушных судов не обязаны сдавать квоты в соответствии со статьей 12(3). в отношении этих выбросов.

5.   В отношении выбросов, высвободившихся до 31 декабря 2026 года от рейсов между ЕЭЗ и государствами, которые не перечислены в имплементирующем акте, принятом в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, за исключением рейсов в Швейцарию и Соединенное Королевство, эксплуатанты воздушных судов не должны обязаны сдать квоты в соответствии со статьей 12(3) в отношении этих выбросов.

6.   В отношении выбросов от рейсов в и из наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, как они определены Организацией Объединенных Наций, кроме тех, которые перечислены в исполнительном акте, принятом в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, и тех государств, ВВП на душу населения которых равен или превышает средний показатель по Союзу, эксплуатанты воздушных судов не обязаны сдавать квоты в соответствии со статьей 12(3) в отношении этих выбросов.

7.   Если Комиссия определяет, что существует значительное нарушение конкуренции, например, искажение, вызванное тем, что третья страна применяет CORSIA менее строгим образом в своем внутреннем законодательстве или не обеспечивает соблюдение положений CORSIA на равной основе для всех эксплуатантов воздушных судов, что наносит ущерб эксплуатантам воздушных судов, имеющим сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированным в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимостях и территориях этого государства-члена ЕС, Комиссия должна принять имплементационные акты для освобождения этих эксплуатантов воздушных судов от компенсации требований, изложенных в Статье 12(9) в отношении выбросов от полетов в такие государства и из них. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 22a(2).

8.   Если эксплуатанты воздушных судов, имеющие сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированные в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимостях и территориях этого государства-члена ЕС, выполняют полеты между двумя разными государствами, перечисленными в принятом имплементационном акте. в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, включая рейсы, которые выполняются между Швейцарией, Соединенным Королевством и государствами, перечисленными в исполнительном акте, принятом в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, и эти государства разрешают эксплуатантам воздушных судов использовать агрегаты, отличные от тех, которые указаны в списке. принятые в соответствии со статьей 11a(8), Комиссия должна быть уполномочена принимать исполнительные акты, позволяющие эксплуатантам воздушных судов использовать типы единиц, дополнительные к тем, которые указаны в списке, или не быть связанными условиями статьи 11a(2) и (3). в отношении выбросов от таких рейсов. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 22a(2)».

; (10)

Статьи 28a и 28b заменяются следующими:

«Статья 28а

Отступления, применимые до обязательного внедрения глобальных рыночных мер ИКАО

1.   В порядке отступления от статьи 12(3), статьи 14(3) и статьи 16 государства-члены должны считать требования, изложенные в этих положениях, удовлетворенными, и не должны предпринимать никаких действий против эксплуатантов воздушных судов в отношении:

(а)

все выбросы от полетов на аэродромы и с аэродромов, расположенных в государствах за пределами ЕЭЗ, за исключением полетов на аэродромы, расположенные в Соединенном Королевстве или Швейцарии, в каждом календарном году с 1 января 2021 года по 31 декабря 2026 года, при условии проверки, упомянутой в Статья 28б;

(б)

все выбросы от полетов между аэродромом, расположенным в крайнем регионе в значении статьи 349 TFEU, и аэродромом, расположенным в другом регионе ЕЭЗ, в каждом календарном году с 1 января 2013 по 31 декабря 2023 года, при условии проверки, упомянутой в статье 28б.

Для целей статей 11a, 12 и 14 проверенные выбросы от рейсов, отличных от тех, которые указаны в первом подпункте настоящего пункта, считаются проверенными выбросами эксплуатанта воздушного судна.

2.   В порядке отступления от статьи 3d(3) количество квот, которые будут выставлены на аукционе каждым государством-членом в отношении периода с 1 января 2013 г. рейсы, на которые не распространяются отступления, предусмотренные пунктами (а) и (б) пункта 1 настоящей статьи.

3.   В порядке отступления от статьи 3g эксплуатанты воздушных судов не обязаны представлять планы мониторинга, определяющие меры по мониторингу и отчетности по выбросам в отношении рейсов, на которые распространяются отступления, предусмотренные в пунктах (a) и (b) пункт 1 настоящей статьи.

4.   В порядке отступления от статей 3g, 12, 15 и 18a, если общий годовой объем выбросов эксплуатанта воздушного судна составляет менее 25 000 тонн CO2 или если общий годовой объем выбросов эксплуатанта воздушного судна от полетов составляет менее 3 000 тонн CO2. кроме тех, которые указаны в пунктах (a) и (b) пункта 1 настоящей статьи, его выбросы считаются проверенными выбросами, если они определены с использованием инструмента малых излучателей, утвержденного в соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) № 606/2010 ( *5) и заполняется Евроконтролем данными из его службы поддержки ETS. Государства-члены ЕС могут применять упрощенные процедуры для эксплуатантов некоммерческих воздушных судов, если такие процедуры обеспечивают не меньшую точность, чем инструмент для малых источников выбросов.

5.   Пункт 1 настоящей статьи применяется к странам, с которыми было достигнуто соглашение в соответствии со статьей 25 или 25а только в соответствии с условиями такого соглашения.

Статья 28б

Отчетность и обзор Комиссии относительно реализации глобальных рыночных мер ИКАО

1.   До 1 января 2027 года и каждые три года после этого Комиссия должна отчитываться перед Европейским парламентом и Советом о ходе переговоров ИКАО по внедрению глобальных рыночных мер, которые будут применяться к выбросам с 2021 года, в частности в отношении к:

(а)

соответствующие инструменты ИКАО, включая стандарты и рекомендуемую практику, а также прогресс в реализации всех элементов корзины мер ИКАО, направленных на достижение долгосрочной глобальной желательной цели, принятой на 41-й Ассамблее ИКАО;

(б)

Одобренные Советом ИКАО рекомендации, относящиеся к глобальным рыночным мерам, включая любые возможные изменения базовых показателей;

(с)

создание глобального реестра;

(г)

внутренние меры, принятые третьими странами для реализации глобальных рыночных мер, которые будут применяться к выбросам с 2021 года;

(е)

уровень участия третьих стран в компенсации по CORSIA, включая последствия их оговорок в отношении такого участия; и

(е)

другие соответствующие международные разработки и применимые инструменты, а также прогресс в уменьшении общего воздействия авиации на изменение климата.

В соответствии с глобальным подведением итогов Парижского соглашения Комиссия также должна отчитаться об усилиях по достижению долгосрочной глобальной желательной цели авиационного сектора по сокращению авиационной эмиссии CO2 до чистого нуля к 2050 году, оцененной в соответствии с критериями, упомянутыми в первый подпункт, пункты от (a) до (f).

2.   К 1 июля 2026 года Комиссия должна представить Европейскому парламенту и Совету доклад, в котором она оценит экологическую целостность глобальных рыночных мер ИКАО, включая ее общие цели в отношении целей Парижского соглашения, уровень участия в компенсации в рамках CORSIA, ее соблюдение, прозрачность, штрафы за несоблюдение, процессы участия общественности, качество компенсационных кредитов, мониторинг, отчетность и проверка выбросов, реестры, подотчетность, а также правила по использование биотоплива. Комиссия также опубликует этот отчет к 1 июлю 2026 года.

3.   Отчет Комиссии, упомянутый в параграфе 2, должен сопровождаться законодательным предложением, где это применимо, о внесении поправок в настоящую Директиву таким образом, чтобы это соответствовало цели Парижского соглашения по температуре, обязательству Союза по сокращению выбросов парниковых газов в масштабах всей экономики на 2030 год. и цель достижения климатической нейтральности не позднее 2050 года, а также с целью сохранения экологической целостности и эффективности климатических действий Союза. Сопроводительное предложение должно, при необходимости, включать применение ETS ЕС к вылетающим рейсам с аэродромов, расположенных в государствах ЕЭЗ, на аэродромы, расположенные за пределами ЕЭЗ, с января 2027 года и исключать прибывающие рейсы с аэродромов, расположенных за пределами ЕЭЗ, на которые ссылается отчет. в пункте 2 показано, что:

(а)

Ассамблея ИКАО к 31 декабря 2025 года не укрепила CORSIA в соответствии с достижением своей долгосрочной глобальной желательной цели, направленной на достижение целей Парижского соглашения; или

(б)

Согласно последним доступным данным, на государства, перечисленные в исполнительном акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3), приходится менее 70 % выбросов международной авиации.

Сопровождающее предложение также должно, при необходимости, предоставлять эксплуатантам воздушных судов возможность вычитать любые расходы, понесенные в результате компенсации CORSIA на этих маршрутах, во избежание двойного взимания платы. Если условия, указанные в первом подпараграфе, пунктах (a) и (b) настоящего параграфа, не выполняются, предложение должно внести поправки в настоящую Директиву, если это необходимо, для продолжения применения EU ETS только к полетам в пределах ЕЭЗ, к полетам в Швейцарию и Великобританию, а также на рейсы в государства, не перечисленные в исполнительном акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3).

(*5)  Регламент Комиссии (ЕС) № 606/2010 от 9 июля 2010 г. об утверждении упрощенного инструмента, разработанного Европейской организацией по воздушной безопасности навигации (Евроконтроль) для оценки расхода топлива некоторыми эксплуатантами воздушных судов с малыми выбросами (OJ L 175, 10.7.2010, стр. 25).';"

(11)

в статью 30 добавлен абзац следующего содержания:

'8. В 2026 году Комиссия должна включить в отчет, предусмотренный статьей 10(5), следующие элементы:

(а)

оценка воздействия на окружающую среду и климат полетов на расстояние менее 1000 км и рассмотрение вариантов снижения этого воздействия, включая изучение доступных альтернативных видов общественного транспорта и более широкое использование экологически чистого авиационного топлива;

(б)

оценка воздействия на окружающую среду и климат полетов, выполняемых эксплуатантами, освобожденными от налога в соответствии с пунктом (h) или (k) записи «Авиация» в столбце «Деятельность» в таблице Приложения I, и рассмотрение вариантов их снижения. воздействия;

(с)

оценка социального воздействия настоящей Директивы на авиационный сектор, в том числе на его рабочую силу и расходы на авиаперелеты; и

(г)

оценка воздушного сообщения островов и отдаленных территорий, включая рассмотрение конкурентоспособности и утечки углерода, а также воздействия на окружающую среду и климат.

Отчет, предусмотренный статьей 10(5), где это применимо, также должен быть принят во внимание при будущем пересмотре настоящей Директивы».

; (12)

В Приложения I и IV вносятся поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны ввести в силу законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 31 декабря 2023 года. Они должны немедленно сообщить текст этих мер Комиссии.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных мер национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 10 мая 2023 г.

За Европейский Парламент

Президент

Р. МЕТСОЛА

Для Совета

Президент

Дж. РОСУОЛЛ

(1) OJ C 152, 6 апреля 2022 г., стр. 152. 152.

(2) OJ C 301, 5 августа 2022 г., стр. 116.

(3)  Позиция Европейского парламента от 18 апреля 2023 г. (ещё не опубликованная в Официальном журнале) и решение Совета от 25 апреля 2023 г.

(4) Директива 2003/87/EC Европейского парламента и Совета от 13 октября 2003 г., устанавливающая систему торговли квотами на выбросы парниковых газов в рамках Союза и вносящая поправки в Директиву Совета 96/61/EC (OJ L 275, 25 октября 2003 г.) , стр. 32).

(5)  Директива 2008/101/EC Европейского парламента и Совета от 19 ноября 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2003/87/EC с целью включения авиационной деятельности в схему торговли квотами на выбросы парниковых газов в рамках Сообщества (OJ L 8) , 13.1.2009, стр. 3).

(6) ОЖ L 282, 19.10.2016, с. 4.

(7)  Решение Совета (ЕС) 2020/954 от 25 июня 2020 года о позиции, которую следует занять от имени Европейского Союза в Международной организации гражданской авиации в отношении уведомления о добровольном участии в Схеме компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации. (CORSIA) с 1 января 2021 г. и вариант, выбранный для расчета компенсационных требований эксплуатантов самолетов в период 2021–2023 гг. (OJ L 212, 3.7.2020, стр. 14).

(8)  Решение Совета (ЕС) 2018/2027 от 29 ноября 2018 года о позиции, которую следует занять от имени Европейского Союза в рамках Международной организации гражданской авиации в отношении первого издания Международных стандартов и рекомендуемой практики в области защиты окружающей среды – Схема компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA) (OJ L 325, 20.12.2018, стр. 25).

(9) Регламент (ЕС) 2021/1119 Европейского парламента и Совета от 30 июня 2021 года, устанавливающий основу для достижения климатической нейтральности и вносящий поправки в Регламенты (ЕС) № 401/2009 и (ЕС) № 2018/1999 («Европейские Климатическое право') (OJ L 243, 9 июля 2021 г., стр. 1).

(10)  Директива (ЕС) 2018/410 Европейского парламента и Совета от 14 марта 2018 года, вносящая поправки в Директиву 2003/87/EC в целях повышения рентабельности сокращения выбросов и низкоуглеродных инвестиций, а также Решение (ЕС) 2015/1814 (ОЖ L 76, 19.3.2018, стр. 3).

(11) Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ L 55, 28.2) .2011, стр. 13).

(12) Регламент (ЕС) 2017/2392 Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2017 года, вносящий поправки в Директиву 2003/87/EC, чтобы сохранить текущие ограничения сферы авиационной деятельности и подготовиться к внедрению глобальных рыночных мер от 2021 г. (ОЖ L 350, 29.12.2017, стр. 7).

(13) Регламент Комиссии (ЕС) № 389/2013 от 2 мая 2013 г. о создании реестра Союза в соответствии с Директивой 2003/87/EC Европейского парламента и Совета, Решениями № 280/2004/EC и № 406/2009/ ИС Европейского парламента и Совета и отменяющие Регламенты Комиссии (ЕС) № 920/2010 и (ЕС) № 1193/2011 (ОЖ L 122, 3 мая 2013 г., стр. 1).

(14) Директива (ЕС) 2018/2001 Европейского парламента и Совета от 11 декабря 2018 г. о поощрении использования энергии из возобновляемых источников (OJ L 328, 21 декабря 2018 г., стр. 82).

(15) ОЖ L 123, 12 мая 2016 г., с. 1.

(16)  Решение (ЕС) 2023/136 Европейского парламента и Совета от 18 января 2023 года, вносящее поправки в Директиву 2003/87/EC в отношении уведомления о компенсации в отношении глобальной рыночной меры для эксплуатантов воздушных судов, базирующихся в Союз (ОЖ L 19, 20 января 2023 г., стр. 1).

ПРИЛОЖЕНИЕ

(1)

В столбце «Деятельность» таблицы Приложения I к Директиве 2003/87/EC запись «Авиация» изменена следующим образом:

(а)

после первого абзаца вставляется следующий абзац:

«Полёты между аэродромами, расположенными в двух разных государствах, перечисленных в имплементирующем акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3), и рейсы между Швейцарией или Великобританией и государствами, перечисленными в имплементирующем акте, принятом в соответствии со статьей 25a(3). ) и, для целей статьи 12(6) и (8) и статьи 28c, любой другой рейс между аэродромами, расположенными в двух разных третьих странах, выполняемый эксплуатантами воздушных судов, которые выполняют все следующие условия:

(а)

эксплуатанты воздушных судов имеют сертификат эксплуатанта, выданный государством-членом ЕС, или зарегистрированы в государстве-члене ЕС, в том числе в самых отдаленных регионах, зависимых территориях и территориях этого государства-члена ЕС; и

(б)

они производят ежегодные выбросы CO2 более 10 000 тонн в результате использования самолетов с максимальной сертифицированной взлетной массой более 5 700 кг, выполняющих полеты, предусмотренные настоящим Приложением, за исключением тех, которые вылетают и прибывают в одно и то же государство-член, включая самые отдаленные регионы. того же государства-члена с 1 января 2021 г.; Для целей настоящего пункта не учитываются выбросы от следующих типов рейсов:

(я)

Государственные рейсы;

(ii)

гуманитарные рейсы;

(iii)

медицинские полеты;

(iv)

военные полеты;

(в)

пожарные полеты;

(ви)

полеты, предшествующие или следующие за гуманитарным, медицинским или противопожарным рейсом, при условии, что такие полеты выполнялись на одном и том же воздушном судне и были необходимы для выполнения соответствующих гуманитарных, медицинских или противопожарных мероприятий или для перемещения воздушного судна после этих действий для его следующей деятельности».

(б)

в пункте (i) число «30 000» заменяется числом «50 000».

(2)

В Части B Приложения IV к Директиве 2003/87/EC в раздел «Мониторинг выбросов углекислого газа» внесены следующие изменения:

(а)

в конце четвертого абзаца добавлено следующее предложение:

«Коэффициент выбросов для реактивного керосина (Jet A1 или Jet A) должен составлять 3,16 (т CO2/т топлива)»;

(б)

после четвертого абзаца вставить следующий абзац:

«Выбросы от возобновляемого топлива небиологического происхождения с использованием водорода из возобновляемых источников, соответствующие статье 25 Директивы (ЕС) 2018/2001, должны оцениваться как нулевые выбросы для эксплуатантов воздушных судов, использующих их, до принятия имплементационного акта, упомянутого в статье 14(1). ) настоящей Директивы принимается.».

Вершина