Директива (ЕС) 2022/738 Европейского парламента и Совета от 6 апреля 2022 г., вносящая поправки в Директиву 2006/1/EC об использовании транспортных средств, нанятых без водителей, для перевозки грузов автомобильным транспортом (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive (EU) 2022/738 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 amending Directive 2006/1/EC on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (Text with EEA relevance)
ru Директива (ЕС) 2022/738 Европейского парламента и Совета от 6 апреля 2022 г., вносящая поправки в Директиву 2006/1/EC об использовании транспортных средств, нанятых без водителей, для перевозки грузов автомобильным транспортом (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

16.5.2022

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 137/1

ДИРЕКТИВА (ЕС) 2022/738 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 6 апреля 2022 г.

внесение изменений в Директиву 2006/1/EC об использовании транспортных средств, нанятых без водителей, для перевозки грузов по дорогам

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 91(1),

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов (2),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (3),

Тогда как:

(1)

Директива 2006/1/EC Европейского парламента и Совета (4) предусматривает минимальный уровень открытия рынка в отношении использования транспортных средств, нанятых без водителей, для перевозки грузов по дорогам.

(2)

Использование наемных транспортных средств может снизить затраты предприятий, перевозящих товары за свой счет, по найму или за вознаграждение, и в то же время может повысить их операционную гибкость. Таким образом, это может способствовать повышению производительности и конкурентоспособности соответствующих предприятий. Более того, поскольку арендованные транспортные средства, как правило, новее, чем средний автопарк, они в среднем также более безопасны и менее загрязняют окружающую среду.

(3)

Директива 2006/1/EC не позволяет предприятиям в полной мере воспользоваться преимуществами использования наемных транспортных средств. Директива позволяет государствам-членам ограничивать использование предприятиями, зарегистрированными на их соответствующих территориях, арендованных транспортных средств с общей разрешенной полной массой более 6 тонн для транспортных операций за свой счет. Более того, государства-члены не обязаны разрешать использование арендованного транспортного средства на своих территориях, если транспортное средство было зарегистрировано или введено в обращение в соответствии с законодательством государства-члена, отличного от государства-члена, в котором учреждено предприятие, сдающее его в аренду. .

(4)

Чтобы предприятия могли в большей степени воспользоваться преимуществами использования наемных транспортных средств, у них должна быть возможность использовать транспортные средства, нанятые в любом государстве-члене ЕС, а не только в государстве-члене учреждения. Такая возможность, в частности, облегчит им удовлетворение краткосрочных, сезонных или временных пиков спроса или замену неисправных или поврежденных транспортных средств, обеспечивая при этом соблюдение необходимых требований безопасности и адекватные условия труда водителей.

(5)

Государствам-членам ЕС не должно быть разрешено ограничивать использование на их соответствующих территориях транспортного средства, арендованного предприятием, учрежденным на территории другого Государства-члена ЕС, если транспортное средство было зарегистрировано или введено в обращение в соответствии с применимыми законами, требованиями безопасности и другими обязательные стандарты государства-члена и, если это транспортное средство, требующее заверенную подлинную копию лицензии Сообщества в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1072/2009 Европейского парламента и Совета (5), если оно было разрешено использоваться государством-членом ЕС, в котором учреждается предприятие, посредством такой заверенной копии.

(6)

Чтобы упростить предоставление соответствующих доказательств, государства-члены должны также признать документы в электронной форме как средство доказательства соответствия Директиве 2006/1/EC.

(7)

Уровень налогообложения автомобильного транспорта по-прежнему значительно различается по всему Союзу. Таким образом, определенные ограничения, которые также косвенно влияют на свободу предоставления услуг по аренде транспортных средств, остаются оправданными во избежание финансовых искажений. Следовательно, государства-члены должны иметь возможность ограничивать продолжительность времени, в течение которого предприятия, созданные на их соответствующих территориях, могут использовать наемное транспортное средство, зарегистрированное или введенное в обращение в другом государстве-члене. Учитывая, что данная Директива не гармонизирует национальное налогообложение транспортных средств и что правила регистрации транспортных средств связаны с налогообложением транспортных средств, государства-члены должны иметь возможность требовать регистрации арендованного транспортного средства при условии, что транспортному средству будет разрешено движение в течение как минимум 30 дней до такое требование становится применимым. Государствам-членам ЕС также должно быть разрешено ограничивать количество таких транспортных средств, арендуемых предприятиями, зарегистрированными на их соответствующих территориях. Этот лимит не должен быть ниже определенной доли количества транспортных средств, находящихся в распоряжении предприятия, рассчитанной без учета транспортных средств, арендованных в другом государстве-члене ЕС и не зарегистрированных в государстве-члене учреждения предприятия.

(8)

В целях улучшения исполнения государством-членом ЕС ограничений на использование предприятием, учрежденным на его территории, наемных транспортных средств, зарегистрированных или введенных в обращение в соответствии с законодательством другого государства-члена ЕС, государству-члену учреждения должно быть разрешено требовать, чтобы срок договора проката не превышал продолжительность времени, разрешенного для использования соответствующего транспортного средства. Срок действия заверенных подлинных копий лицензии Сообщества, выданной в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1072/2009, можно ограничить периодом, соответствующим продолжительности договора найма. На заверенных копиях также можно указать регистрационный номер арендованного транспортного средства.

(9)

Обращение наемных транспортных средств не должно препятствовать мониторингу и контролю законности транспортных операций, осуществляемых предприятиями в государствах-членах, отличных от государства-члена их учреждения. В соответствии с Регламентом (ЕС) № 1071/2009 Европейского парламента и Совета (6) национальные электронные реестры должны содержать регистрационные номера транспортных средств, находящихся в распоряжении транспортного предприятия. Сюда также следует включать любые транспортные средства, арендованные в государстве-члене, отличном от государства-члена, где учреждено предприятие. Регламент (ЕС) № 1071/2009 также обеспечивает доступ компетентных органов других государств-членов к данным, содержащимся в национальных электронных реестрах. Национальные электронные реестры должны позволять проводить целенаправленный поиск транспортных средств с регистрационными номерами, выданными государствами-членами, отличными от государства-члена учреждения.

(10)

В целях обеспечения единообразного соблюдения обязанности по внесению в национальные электронные реестры регистрационного номера наемного транспортного средства, используемого предприятием, осуществляющим автомобильные перевозки грузов по найму или за вознаграждение, Комиссии должны быть предоставлены исполнительные полномочия в отношении минимальным требованиям к данным, подлежащим внесению в национальные электронные реестры. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (7).

(11)

Чтобы обеспечить более эффективное проведение транспортных операций за свой счет, государствам-членам больше не должно быть разрешено ограничивать возможность использования наемных транспортных средств для таких операций. Однако, чтобы избежать потенциальных финансовых проблем, возможность ограничения использования наемных транспортных средств для транспортных операций за собственный счет должна быть сохранена для транспортных средств, зарегистрированных за пределами государства-члена ЕС, где учреждено предприятие, использующее их.

(12)

Комиссия должна следить за выполнением и действием Директивы 2006/1/EC и составлять отчет не позднее, чем через 4 года после даты транспонирования настоящей Директивы. В этом отчете должно быть должным образом учтено влияние настоящей Директивы на безопасность дорожного движения, на окружающую среду посредством изменений в возрастном и типовом составе автопарков, а также на налоговые поступления, уделяя особое внимание обоснованию ограничений, предусмотренных в настоящей Директивы. В отчете также следует оценить, повлекла ли реализация настоящей Директивы трудности с обеспечением соблюдения правил, включая соблюдение правил каботажа. Комиссии следует рассмотреть необходимость дальнейших действий в этой области в свете этого доклада.

(13)

Поскольку цели настоящей Директивы не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами, а могут, скорее, из-за трансграничного характера автомобильных перевозок и проблем, которые призвана решить настоящая Директива, лучше достигаться на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.

(14)

Поэтому в Директиву 2006/1/EC следует внести соответствующие поправки:

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 2006/1/EC внесены следующие поправки:

(1)

В статью 2 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

вводная часть заменяется следующей:

'1. Каждое государство-член разрешает использование на своей территории транспортных средств, арендованных предприятиями, учрежденными на территории другого государства-члена, при условии, что:»;

(ii)

пункт (а) заменяется следующим:

'(а)

транспортное средство зарегистрировано или введено в обращение в соответствии с законодательством любого государства-члена ЕС и, если применимо, используется в соответствии с Регламентами (ЕС) № 1071/2009 (*1) и (ЕС) № 1072/2009 (*2) Европейского Парламента и Совета;

(*1)  Регламент (ЕС) № 1071/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г., устанавливающий общие правила, касающиеся условий, которые необходимо соблюдать при занятиях операторами автомобильного транспорта, и отменяющий Директиву Совета 96/26/ ЕС (ОЖ L 300, 14.11.2009, стр. 51)."

(*2) Регламент (ЕС) № 1072/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г. об общих правилах доступа на международный рынок автомобильных грузоперевозок (OJ L 300, 14.11.2009, стр. 72).' ;"

(б)

в пункте 2 вводную часть заменить следующим:

'2. Доказательство соблюдения условий, указанных в пункте 1, пунктах (а)-(d), должно быть предоставлено путем предоставления следующих документов в бумажной или электронной форме, которые должны находиться на борту транспортного средства:»;

(2)

Статья 3 заменена следующей:

«Статья 3

1.   Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы предприятия, учрежденные на их соответствующих территориях, могли использовать наемные транспортные средства для перевозки грузов по дорогам на тех же условиях, что и принадлежащие им транспортные средства, при условии, что условия, изложенные в статье 2, соблюдаются. .

2.   Если арендованное транспортное средство зарегистрировано или введено в обращение в соответствии с законодательством другого государства-члена ЕС, государство-член ЕС, в котором учреждено автотранспортное предприятие, может:

(а)

ограничить время использования арендованного транспортного средства на своей территории при условии, что использование арендованного транспортного средства одним и тем же автотранспортным предприятием допускается в течение не менее двух месяцев подряд в любом календарном году; в этом случае государство-член ЕС может потребовать, чтобы договор найма длился не дольше срока, установленного этим государством-членом ЕС;

(б)

требовать, чтобы арендованное транспортное средство было зарегистрировано в соответствии с национальными правилами регистрации по истечении не менее 30 дней; в этом случае государство-член может потребовать, чтобы договор найма длился не дольше периода обращения, предшествующего требованию о регистрации;

(с)

ограничить количество наемных транспортных средств, которые могут использоваться предприятием, при условии, что минимально разрешенное количество транспортных средств должно составлять не менее 25 % парка грузовых транспортных средств, который находится в распоряжении предприятия в соответствии со статьей 5(1), пункт ( g) Регламента (ЕС) № 1071/2009 либо 31 декабря года, предшествующего использованию арендованного транспортного средства, либо в день, когда предприятие начинает использовать арендованное транспортное средство, как это определено государством-членом ЕС; однако если предприятие имеет общий парк из более чем одного и менее четырех транспортных средств, разрешается использовать хотя бы одно такое транспортное средство; минимальное количество в соответствии с настоящим пунктом относится к парку грузовых транспортных средств, находящихся в распоряжении предприятия на основе транспортных средств, зарегистрированных или введенных в обращение в соответствии с законодательством этого государства-члена;

(г)

ограничить использование таких транспортных средств для транспортных операций за свой счет.»;

(3)

вставляется следующая статья:

«Статья 3а

1.   Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы номер наемного транспортного средства, используемого предприятием, которое занимается автомобильными перевозками товаров по найму или за вознаграждение, был внесен в национальный электронный реестр, указанный в Статье 16 Регламента ( ЕС) № 1071/2009.

2.   Компетентные органы государств-членов должны тесно сотрудничать и оперативно предоставлять друг другу взаимную помощь и любую соответствующую информацию в целях содействия реализации и обеспечению соблюдения настоящей Директивы. С этой целью каждое государство-член должно назначить национальное контактное лицо, ответственное за обмен информацией с другими государствами-членами.

3.   Обмен информацией, указанной в параграфе 1, осуществляется через Европейские реестры предприятий автомобильного транспорта (ERRU), как указано в Регламенте Комиссии (ЕС) 2016/480 (*3).

4.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы информация, предоставленная в соответствии с настоящей статьей, использовалась только в отношении тех вопросов, по которым она была запрошена. Любая обработка персональных данных осуществляется исключительно в целях соблюдения настоящей Директивы и Регламента (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета (*4).

5.   Взаимное административное сотрудничество и помощь предоставляются бесплатно.

6.   Запрос информации не должен препятствовать компетентным органам принимать меры в соответствии с соответствующим законодательством Союза и национальным законодательством для расследования и предотвращения предполагаемых нарушений правил, возникающих в результате транспонирования настоящей Директивы.

7.   Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы обработка данных, указанных в пункте 1 настоящей статьи, соответствовала требованиям к информации, указанной в статье 16(2), пункт (g), Регламента (ЕС). ) № 1071/2009, как указано в статье 16(2), третьем и пятом подпунктах, а также в статье 16(3) и (4) настоящего Регламента.

8.   Не позднее, чем через 14 месяцев после принятия имплементационного акта, устанавливающего общую формулу для расчета рейтинга риска, как указано в статье 9(1), второй подпараграф, Директивы 2006/22/EC Европейского Парламента и Совет (*5), Комиссия должна принять исполнительные акты, устанавливающие минимальные требования к данным, подлежащим вводу в национальные электронные реестры, чтобы обеспечить взаимосвязь реестров, и определяя функциональные возможности, необходимые для того, чтобы сделать эту информацию доступной. компетентным органам во время придорожных проверок. Эти минимальные требования и функции должны соответствовать требованиям и функциям, установленным в соответствии со статьей 16(6) Регламента (ЕС) № 1071/2009. Эти имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с консультативной процедурой, указанной в статье 5b(2) настоящей Директивы.

9.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы данные, упомянутые в параграфе 1, были доступны компетентным органам во время придорожных проверок.

(*3)  Регламент Комиссии (ЕС) 2016/480 от 1 апреля 2016 г., устанавливающий общие правила, касающиеся взаимосвязи национальных электронных реестров автотранспортных предприятий, и отменяющий Регламент (ЕС) № 1213/2010 (OJ L 87, 2 апреля 2016 г., стр. 4)".

(*4)  Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных, а также об отмене Директивы 95 /46/EC (Общий регламент по защите данных) (ОЖ L 119, 04.05.2016, стр. 1)».

(*5)  Директива 2006/22/EC Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г. о минимальных условиях для реализации Регламентов (ЕС) № 561/2006 и (ЕС) № 165/2014 и Директивы 2002/15. /EC в отношении социального законодательства, касающегося деятельности автомобильного транспорта, и отмены Директивы Совета 88/599/EEC (OJ L 102, 11 апреля 2006 г., стр. 35)';"

(4)

Включаются следующие статьи:

«Статья 5а

К 7 августа 2027 года Комиссия должна представить отчет Европейскому парламенту и Совету о реализации и действии настоящей Директивы. Этот отчет должен включать информацию об использовании транспортных средств, арендованных в государстве-члене, отличном от государства-члена, в котором учреждено предприятие, арендующее транспортное средство. В отчете должно быть уделено особое внимание влиянию на безопасность дорожного движения, окружающую среду, налоговые поступления и соблюдение правил каботажа в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1072/2009. На основании этого отчета Комиссия оценит, необходимо ли предлагать дополнительные меры.

Статья 5б

1.   Комиссии будет оказывать помощь Комитет, учрежденный Статьей 42(1) Регламента (ЕС) № 165/2014 Европейского Парламента и Совета (*6). Этот комитет должен быть комитетом в значении Регламента (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (*7).

2.   При ссылке на настоящий параграф применяется Статья 4 Регламента (ЕС) № 182/2011.

(*6) Регламент (ЕС) № 165/2014 Европейского парламента и Совета от 4 февраля 2014 г. о тахографах на автомобильном транспорте, отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) № 3821/85 о записывающем оборудовании на автомобильном транспорте и вносящий поправки в Регламент ( ЕС) № 561/2006 Европейского парламента и Совета о гармонизации некоторых социальных законодательств, касающихся автомобильного транспорта (ОЖ L 60, 28 февраля 2014 г., стр. 1)".

(*7)  Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий (OJ L 55, 28.2.2011, стр. 13).'."

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 6 августа 2023 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных мер национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге, 6 апреля 2022 г.

За Европейский Парламент

Президент

Р. МЕТСОЛА

Для Совета

Президент

К. БОН

(1)  ОЖ C 129, 11 апреля 2018 г., стр. 71.

(2)  ОЖ C 176, 23 мая 2018 г., стр. 57.

(3)  Позиция Европейского парламента от 15 января 2019 г. (ОЖ C 411, 27.11.2020, стр. 258) и позиция Совета в первом чтении 20 декабря 2021 г. (еще не опубликована в Официальном журнале). Позиция Европейского парламента от 5 апреля 2022 г. (пока не опубликована в Официальном журнале).

(4) Директива 2006/1/EC Европейского парламента и Совета от 18 января 2006 г. об использовании транспортных средств, нанятых без водителей, для перевозки грузов по дорогам (ОЖ L 33, 04.02.2006, стр. 82).

(5) Регламент (ЕС) № 1072/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г. об общих правилах доступа на международный рынок автомобильных грузоперевозок (OJ L 300, 14.11.2009, стр. 72).

(6)  Регламент (ЕС) № 1071/2009 Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г., устанавливающий общие правила, касающиеся условий, которые необходимо соблюдать при продолжении деятельности оператора автомобильного транспорта, и отменяющий Директиву Совета 96/26/EC (ОЖ L 300, 14.11.2009, стр. 51).

(7) Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ L 55, 28.2) .2011, стр. 13).

Вершина