Директива (ЕС) 2022/2041 Европейского парламента и Совета от 19 октября 2022 г. о достаточной минимальной заработной плате в Европейском Союзе



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive (EU) 2022/2041 of the European Parliament and of the Council of 19 October 2022 on adequate minimum wages in the European Union
ru Директива (ЕС) 2022/2041 Европейского парламента и Совета от 19 октября 2022 г. о достаточной минимальной заработной плате в Европейском Союзе

25.10.2022

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 275/33

ДИРЕКТИВА (ЕС) 2022/2041 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 19 октября 2022 г.

о адекватной минимальной заработной плате в Европейском Союзе

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и в частности статью 153(2), пункт (b), в сочетании со статьей 153(1), пункт (b),

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов (2),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (3),

Тогда как:

(1)

В соответствии со статьей 3 Договора о Европейском Союзе (TEU), целями Союза являются, среди прочего, содействие благосостоянию его народов и работа в целях устойчивого развития Европы на основе высококонкурентной социальной рыночной экономики. , стремясь обеспечить полную занятость и социальный прогресс, высокий уровень защиты и улучшение качества окружающей среды, одновременно продвигая социальную справедливость и равенство между женщинами и мужчинами. В соответствии со статьей 9 Договора о функционировании Европейского Союза (ДФЕС), Союз должен учитывать, среди прочего, требования, связанные с содействием высокому уровню занятости, гарантией адекватной социальной защиты и борьба с социальной изоляцией.

(2)

Статья 151 ДФЕС предусматривает, что Союз и государства-члены, имея в виду основные социальные права, такие как те, которые изложены в Европейской социальной хартии (ESC), ставят перед собой цели, среди прочего, содействие занятости, улучшение условий жизни и труда. , чтобы сделать возможной их гармонизацию при сохранении улучшения, надлежащую социальную защиту и диалог между руководством и трудящимися.

(3)

Статья 31 Хартии Европейского Союза об основных правах (4) («Хартия») предусматривает право каждого работника на условия труда, которые уважают его или ее здоровье, безопасность и достоинство. Статья 27 Хартии предусматривает право работников на информацию и консультации. Статья 28 Хартии предусматривает право работников и работодателей или их соответствующих организаций в соответствии с законодательством Союза и национальными законами и практикой вести переговоры и заключать коллективные договоры на соответствующих уровнях. Статья 23 Хартии предусматривает право на равенство между женщинами и мужчинами во всех областях, включая занятость, труд и оплату труда.

(4)

ЕСХ устанавливает, что все работники имеют право на справедливые условия труда. Он признает право всех работников на справедливое вознаграждение, достаточное для достойного уровня жизни для них самих и их семей. Он также признает роль свободно заключаемых коллективных договоров, а также установленных законом механизмов установления минимальной заработной платы для обеспечения эффективного осуществления этого права, права всех работников и работодателей объединяться в местные, национальные и международные организации для защиты своих экономических и социальных интересов и права на ведение коллективных переговоров.

(5)

Глава II Европейской основы социальных прав («Опора»), провозглашенной в Гетеборге 17 ноября 2017 года, устанавливает набор принципов, которые служат руководством для обеспечения справедливых условий труда. Принцип № 6 Основы подтверждает право работников на справедливую заработную плату, обеспечивающую достойный уровень жизни. Он также предусматривает, что адекватная минимальная заработная плата должна обеспечиваться таким образом, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей работника и его или ее семьи с учетом национальных экономических и социальных условий, сохраняя при этом доступ к занятости и стимулы для поиска работы. . Кроме того, он напоминает, что необходимо предотвращать бедность среди работающих и что все размеры заработной платы должны устанавливаться прозрачным и предсказуемым образом в соответствии с национальной практикой и с уважением автономии социальных партнеров. Принцип № 8 Основы предусматривает, что с социальными партнерами необходимо консультироваться по вопросам разработки и реализации экономической политики, политики занятости и социальной политики в соответствии с национальной практикой и что их следует поощрять к ведению переговоров и заключению коллективных соглашений по вопросам, имеющим к ним отношение, уважая при этом их автономию и право на коллективные действия.

(6)

Руководящий принцип 5 в приложении к Решению Совета (ЕС) 2020/1512 (5) призывает государства-члены, которые имеют национальные механизмы для установления установленной законом минимальной заработной платы, обеспечить эффективное участие социальных партнеров в установлении заработной платы, обеспечивая справедливую заработную плату, обеспечивающую достойный уровень жизни, уделяя при этом особое внимание группам с низким и средним уровнем дохода с целью конвергенции вверх. Это Руководство также призывает государства-члены содействовать социальному диалогу и коллективным переговорам с целью установления заработной платы. Он также призывает государства-члены и социальных партнеров обеспечить, чтобы все работники получали адекватную и справедливую заработную плату, пользуясь преимуществами коллективных договоров или адекватной установленной законом минимальной заработной платы, а также принимая во внимание их влияние на конкурентоспособность, создание рабочих мест и уровень бедности среди работающих, соблюдая при этом национальные практики. В сообщении Комиссии от 17 сентября 2020 года, озаглавленном «Ежегодная стратегия устойчивого роста до 2021 года», говорится, что государства-члены должны принять меры для обеспечения справедливых условий труда. Более того, в сообщении Комиссии от 17 декабря 2019 года, озаглавленном «Ежегодная стратегия устойчивого роста до 2020 года», напоминается, что в контексте растущего социального неравенства важно обеспечить, чтобы каждый работник получал справедливую заработную плату. Ряду государств-членов были даны рекомендации для конкретных стран в области минимальной заработной платы с целью улучшения установления и обновления минимальной заработной платы.

(7)

Улучшение условий жизни и труда, в том числе за счет адекватной минимальной заработной платы, приносит пользу работникам и предприятиям в Союзе, а также обществу и экономике в целом и является предпосылкой для достижения справедливого, инклюзивного и устойчивого роста. Устранение больших различий в охвате и адекватности защиты минимальной заработной платы способствует повышению справедливости рынка труда Союза, предотвращению и сокращению заработной платы и социального неравенства, а также содействию экономическому и социальному прогрессу и восходящей конвергенции. Конкуренция на внутреннем рынке должна основываться на высоких социальных стандартах, включая высокий уровень защиты работников и создание качественных рабочих мест, а также на инновациях и повышении производительности при обеспечении равных условий игры.

(8)

Установленная на адекватном уровне минимальная заработная плата, предусмотренная национальным законодательством или коллективными договорами, защищает доходы работников, особенно работников, находящихся в неблагоприятном положении, помогает обеспечить достойную жизнь, как это предусмотрено Конвенцией Международной организации труда (МОТ) об установлении минимальной заработной платы. № 131 (1970). Минимальная заработная плата, которая обеспечивает достойный уровень жизни и, таким образом, соответствует порогу приличия, может способствовать сокращению бедности на национальном уровне и поддержанию внутреннего спроса и покупательной способности, усиливать стимулы к труду, уменьшать неравенство в оплате труда, гендерный разрыв в оплате труда и бедность среди работающих и ограничить падение доходов во время экономических спадов.

(9)

Бедность среди работающих в Евросоюзе за последнее десятилетие увеличилась, и все больше работников испытывают бедность. Во время экономических спадов роль адекватной минимальной заработной платы в защите низкооплачиваемых работников особенно важна, поскольку они более уязвимы к последствиям таких спадов, и имеет важное значение для целей поддержки устойчивого и инклюзивного экономического восстановления, которое должно привести к к увеличению качественной занятости. Для обеспечения устойчивого восстановления жизненно важно, чтобы бизнес, особенно микропредприятия и малые предприятия, процветал. Учитывая последствия пандемии COVID-19, важно оценить адекватность заработной платы в низкооплачиваемых отраслях, которые в период кризиса доказали свою актуальность и большую социальную ценность.

(10)

Женщины, молодые работники, трудящиеся-мигранты, родители-одиночки, низкоквалифицированные работники, люди с ограниченными возможностями и, в частности, лица, страдающие от множественных форм дискриминации, по-прежнему имеют более высокую вероятность получить минимальную или низкую заработную плату, чем другие группы. Учитывая чрезмерную представленность женщин на низкооплачиваемых должностях, повышение адекватности минимальной заработной платы способствует гендерному равенству, сокращению гендерного разрыва в оплате труда и пенсионном обеспечении, а также выведению женщин и их семей из бедности и способствует устойчивому экономическому росту. в Союзе.

(11)

Кризис, вызванный пандемией COVID-19, оказывает существенное влияние на сферу услуг, микропредприятия и малые предприятия, в которых высока доля работников с низкой и минимальной заработной платой. Поэтому минимальная заработная плата также важна с учетом структурных тенденций, которые меняют рынки труда и которые все чаще характеризуются высокой долей нестандартных и нестандартных форм занятости, часто включая неполный рабочий день, сезонных, платформенных и временных заемных работников. Эти тенденции во многих случаях привели к усилению поляризации рабочих мест, что привело к увеличению доли низкооплачиваемых и низкоквалифицированных профессий и секторов в большинстве государств-членов, а также к более высокому неравенству в оплате труда в некоторых из них. Работникам с нестандартными контрактами труднее организовывать и вести переговоры по коллективным договорам.

(12)

Хотя защита минимальной заработной платы существует во всех государствах-членах ЕС, в некоторых она вытекает из законодательных или административных положений и коллективных соглашений, тогда как в других она обеспечивается исключительно через коллективные соглашения. Следует уважать различные национальные традиции в государствах-членах.

(13)

Защита минимальной заработной платы, предусмотренная в коллективных соглашениях для низкооплачиваемых профессий, является адекватной и, следовательно, обеспечивает достойный уровень жизни в большинстве случаев, а также оказалась эффективным средством сокращения бедности среди работающих. В некоторых государствах-членах установленная законом минимальная заработная плата обычно низка по сравнению с другими заработными платами в экономике. В 2018 году установленная законом минимальная заработная плата не обеспечивала достаточного дохода для того, чтобы ни один получатель минимальной заработной платы мог достичь порога риска бедности в девяти государствах-членах ЕС.

(14)

Не все работники в Союзе эффективно защищены минимальной заработной платой, поскольку в некоторых государствах-членах некоторые работники, даже если они охвачены этой защитой, на практике получают более низкое вознаграждение, чем установленная законом минимальная заработная плата, из-за несоблюдения существующих правил. Установлено, что такое несоблюдение, в частности, затрагивает женщин, молодых работников, низкоквалифицированных работников, трудящихся-мигрантов, родителей-одиночек, лиц с ограниченными возможностями, работников нестандартных форм занятости, таких как временные работники и работники, работающие неполный рабочий день. и работников сельского хозяйства и гостиничного бизнеса, что, как следствие, приводит к снижению заработной платы. В государствах-членах ЕС, где защита минимальной заработной платы предусмотрена только в коллективных договорах, доля не охваченных ею работников, по оценкам, варьируется от 2 % до 55 % всех работников.

(15)

Конвенция Организации Объединенных Наций о правах инвалидов требует, чтобы работники с ограниченными возможностями, в том числе занятые на защищенной работе, получали равное вознаграждение за труд равной ценности. Этот принцип также актуален в отношении защиты минимальной заработной платы.

(16)

Хотя сильные коллективные переговоры, особенно на отраслевом или межотраслевом уровне, способствуют обеспечению адекватной защиты минимальной заработной платы, традиционные структуры коллективных переговоров в последние десятилетия размываются, в частности, из-за структурных сдвигов в экономике в сторону менее объединенных в профсоюзы секторов и к сокращению членства в профсоюзах, в частности, вследствие практики подрыва профсоюзов и увеличения нестандартных и нестандартных форм труда. Кроме того, коллективные переговоры на отраслевом и межотраслевом уровне оказались под давлением в некоторых государствах-членах после финансового кризиса 2008 года. Однако коллективные переговоры на отраслевом и межотраслевом уровне являются важным фактором достижения адекватной защиты минимальной заработной платы, и поэтому их необходимо поощрять и укреплять.

(17)

Комиссия провела двухэтапный процесс консультаций с руководством и профсоюзами относительно возможных действий по решению проблем, связанных с адекватной защитой минимальной заработной платы в Союзе, в соответствии со статьей 154 ДФЕС. Социальные партнеры не договорились о начале переговоров по этим вопросам. Однако важно принять меры на уровне Союза, соблюдая принцип субсидиарности, для улучшения условий жизни и труда в Союзе, в частности адекватности минимальной заработной платы, принимая во внимание результаты консультаций социальных партнеров. .

(18)

В целях улучшения условий жизни и труда, а также повышения социальной конвергенции в Союзе данная Директива устанавливает минимальные требования на уровне Союза и устанавливает процедурные обязательства по адекватности установленной законом минимальной заработной платы, а также расширяет эффективный доступ работников к защите минимальной заработной платы. в форме установленной законом минимальной заработной платы, если она существует, или предусмотренной в коллективных договорах, как это определено для целей настоящей Директивы. Эта Директива также способствует ведению коллективных переговоров по вопросам установления заработной платы.

(19)

В соответствии со статьей 153(5) ДФЕС, данная Директива не направлена ​​ни на гармонизацию уровня минимальной заработной платы на территории Союза, ни на создание единого механизма установления минимальной заработной платы. Он не мешает свободе государств-членов устанавливать установленную законом минимальную заработную плату или содействовать доступу к защите минимальной заработной платы, предусмотренной в коллективных соглашениях, в соответствии с национальным законодательством и практикой, а также с особенностями каждого государства-члена и при полном уважении национальной компетенции. и право социальных партнеров заключать соглашения. Настоящая Директива не налагает и не должна быть истолкована как налагающая на государства-члены ЕС, где формирование заработной платы обеспечивается исключительно посредством коллективных договоров, обязательства по введению установленной законом минимальной заработной платы или объявлению коллективных договоров универсально применимыми. Более того, данная Директива не устанавливает уровень оплаты труда, который подпадает под право социальных партнеров заключать соглашения на национальном уровне и в пределах соответствующей компетенции государств-членов.

(20)

В настоящей Директиве учитывается, что в соответствии с Конвенцией МОТ о труде в морском труде (2006 г.) (6) с поправками государства-члены, ратифицировавшие эту Конвенцию, после консультаций с представительными организациями судовладельцев и моряков, должны установить процедуры определения минимальных заработная плата моряков. В таких процедурах должны участвовать представительные организации судовладельцев и моряков. Ввиду своего специфического характера действия государств-членов ЕС, вытекающие из таких процедур, не должны подпадать под действие правил о установленной законом минимальной заработной плате, изложенных в Главе II настоящей Директивы. Такие действия не должны мешать свободным коллективным переговорам между судовладельцами или их организациями и организациями моряков.

(21)

В соответствии с Регламентом (ЕС) № 593/2008 Европейского парламента и Совета (7), настоящая Директива должна применяться к работникам, имеющим трудовой договор или трудовые отношения, как это определено законом, коллективными договорами или практикой, действующей в каждого государства-члена ЕС с учетом критериев, установленных Судом Европейского Союза (Судом) для определения статуса работника. При условии, что они соответствуют этим критериям, работники как в частном, так и в государственном секторах, а также домашние работники, работники по требованию, работники с перерывами, работники, работающие по ваучерам, работники платформ, стажеры, подмастерья и другие нестандартные работники, как а также фиктивные самозанятые и незадекларированные работники могут подпадать под действие настоящей Директивы. Истинно самозанятые лица не подпадают под действие настоящей Директивы, поскольку они не соответствуют этим критериям. Злоупотребление статусом самозанятых лиц, как это определено в национальном законодательстве, как на национальном уровне, так и в трансграничных ситуациях, является формой ложно заявленной работы, которая часто связана с незадекларированной работой. Фиктивная самозанятость имеет место, когда лицо объявляется самозанятым при выполнении условий, характерных для трудовых отношений, с целью избежать определенных юридических или финансовых обязательств. Такие лица должны подпадать под действие настоящей Директивы. При определении наличия трудовых отношений следует руководствоваться фактами, относящимися к фактическому выполнению работы, а не описанием отношений сторонами.

(22)

Хорошо функционирующие коллективные переговоры по установлению заработной платы являются важным средством обеспечения того, чтобы работники были защищены адекватной минимальной заработной платой, которая, следовательно, обеспечивает достойный уровень жизни. В государствах-членах ЕС, где установлена ​​минимальная заработная плата, коллективные переговоры поддерживают общее развитие заработной платы и, следовательно, способствуют повышению адекватности минимальной заработной платы, а также условий жизни и труда работников. В государствах-членах, где защита минимальной заработной платы обеспечивается исключительно посредством коллективных переговоров, их уровень, а также доля защищенных работников напрямую определяются функционированием системы коллективных переговоров и сферой действия коллективных переговоров. Сильные и хорошо функционирующие коллективные переговоры вместе с широким охватом отраслевых или межотраслевых коллективных соглашений повышают адекватность и охват минимальной заработной платы.

(23)

Защита минимальной заработной платы посредством коллективных договоров выгодна работникам и работодателям, а также предприятиям. В некоторых государствах-членах ЕС не существует установленной законом минимальной заработной платы. В этих государствах-членах заработная плата, включая защиту минимальной заработной платы, обеспечивается исключительно путем коллективных переговоров между социальными партнерами. Средняя заработная плата в этих государствах-членах является одной из самых высоких в Союзе. Эти системы характеризуются очень широким охватом коллективных переговоров, а также высоким уровнем принадлежности как к ассоциациям работодателей, так и к профсоюзам. Минимальная заработная плата, предусмотренная в коллективных договорах, которые были объявлены универсально применимыми без какого-либо усмотрения декларанта в отношении содержания применимых положений, не должна считаться установленной законом минимальной заработной платой.

(24)

В контексте сокращения охвата коллективных переговоров крайне важно, чтобы государства-члены поощряли коллективные переговоры, содействовали осуществлению права на ведение коллективных переговоров по установлению заработной платы и тем самым расширяли установление заработной платы, предусмотренное в коллективных соглашениях, для улучшения минимального размера заработной платы работников. защита заработной платы. Государства-члены ратифицировали Конвенцию МОТ о свободе объединений и защите права на организацию № 87 (1948 г.) и Конвенцию МОТ о праве на организацию и ведение коллективных переговоров № 98 (1949 г.). Право на ведение коллективных переговоров признается этими конвенциями МОТ, Конвенцией МОТ о трудовых отношениях (в сфере общественных услуг) № 151 (1978 г.) и Конвенцией МОТ о коллективных переговорах № 154 (1981 г.), а также Конвенцией о защите прав человека и Основные свободы и ЕСХ. Статьи 12 и 28 Хартии гарантируют, соответственно, свободу собраний и ассоциаций, а также право на коллективные переговоры и действия. Согласно преамбуле, Хартия подтверждает эти права, поскольку они вытекают, в частности, из Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Социальных хартий, принятых Союзом и Советом Европы. Государства-члены ЕС должны принимать, по мере необходимости и в соответствии с национальным законодательством и практикой, меры, способствующие ведению коллективных переговоров по вопросам установления заработной платы. Такие меры могут включать, среди прочего, меры по облегчению доступа представителей профсоюзов к работникам.

(25)

Государства-члены с высоким охватом коллективных переговоров, как правило, имеют небольшую долю низкооплачиваемых работников и высокую минимальную заработную плату. В государствах-членах с небольшой долей низкооплачиваемых работников уровень охвата коллективными переговорами превышает 80 %. Аналогичным образом, в большинстве государств-членов с высоким уровнем минимальной заработной платы по отношению к средней заработной плате охват коллективных переговоров превышает 80 %. Таким образом, каждое государство-член с уровнем охвата коллективных переговоров ниже 80 % должно принять меры с целью активизации таких коллективных переговоров. Каждое государство-член ЕС, где охват коллективных переговоров ниже порогового значения в 80 %, должно обеспечить структуру, обеспечивающую благоприятные условия для коллективных переговоров, и разработать план действий по содействию коллективным переговорам для постепенного увеличения уровня охвата коллективных переговоров. В целях уважения автономии социальных партнеров, которая включает их право на ведение коллективных переговоров и исключает любые обязательства по заключению коллективных договоров, порог в 80 % охвата коллективными переговорами следует рассматривать только как показатель, вызывающий обязательство установить действие план.

План действий следует пересматривать на регулярной основе, по крайней мере, каждые пять лет, и, при необходимости, пересматривать. План действий и любые его обновления должны быть доведены до сведения Комиссии и обнародованы. Каждое государство-член должно иметь возможность выбирать подходящую форму своего плана действий. План действий, принятый государством-членом до вступления в силу настоящей Директивы, может считаться планом действий в соответствии с настоящей Директивой при условии, что он содержит действия по эффективному содействию коллективным переговорам и выполняет обязательства по настоящей Директиве. Каждое государство-член ЕС должно разработать такой план действий после консультаций с социальными партнерами или по соглашению с ними, или по совместному запросу социальных партнеров по согласованию между ними. Уровень охвата коллективных переговоров в государствах-членах существенно различается в зависимости от ряда факторов, включая национальные традиции и практику, а также исторический контекст. Это следует принимать во внимание при анализе прогресса на пути к более широкому охвату коллективных переговоров, особенно в отношении плана действий, предусмотренного настоящей Директивой.

(26)

Разумные правила, процедуры и эффективная практика установления и обновления установленных законом минимальных заработных плат необходимы для обеспечения адекватной минимальной заработной платы при сохранении существующих и создании новых возможностей трудоустройства, равных условий игры и конкурентоспособности фирм, включая микропредприятия, малые и средние предприятия. (МСП). Эти правила, процедуры и практика включают ряд компонентов, способствующих адекватности установленных законом минимальных заработных плат, включая критерии, которыми государства-члены будут руководствоваться при установлении и обновлении установленных законом минимальных заработных плат, а также показатели для оценки их адекватности, регулярное и своевременное обновление, наличие консультативных органов и участие социальных партнеров. Своевременное и эффективное участие последних в установлении и обновлении установленных законом минимальных размеров заработной платы, а также в создании или изменении механизмов автоматической индексации там, где они существуют, является еще одним элементом надлежащего управления, позволяющим принимать обоснованные и инклюзивные решения. процесс. Государства-члены ЕС должны предоставить социальным партнерам соответствующую информацию об установлении и обновлении установленной законом минимальной заработной платы. Предоставление социальным партнерам возможности высказать свое мнение и получить аргументированный ответ на мнения, высказанные до представления предложений, по установлению и обновлению установленного законом минимального размера заработной платы и до принятия каких-либо решений, может способствовать надлежащему участию социальных партнеров. в этом процессе.

(27)

Государства-члены, которые используют механизм автоматической индексации, включая полуавтоматические механизмы, при которых минимальное обязательное повышение установленной законом минимальной заработной платы по крайней мере гарантируется, должны также проводить процедуры обновления установленной законом минимальной заработной платы, по крайней мере, каждые четыре года. Эти регулярные обновления должны состоять из оценки минимальной заработной платы с учетом руководящих критериев с последующим, при необходимости, изменением суммы. Частота автоматической корректировки индексации, с одной стороны, и обновления установленной законом минимальной заработной платы, с другой, могут различаться. Государства-члены ЕС, где не существуют автоматические или полуавтоматические механизмы индексации, должны обновлять установленную законом минимальную заработную плату не реже одного раза в два года.

(28)

Минимальная заработная плата считается адекватной, если она справедлива по отношению к распределению заработной платы в соответствующем государстве-члене ЕС и если она обеспечивает достойный уровень жизни работников на основе отношений полной занятости. Адекватность установленной законом минимальной заработной платы определяется и оценивается каждым государством-членом с учетом его национальных социально-экономических условий, включая рост занятости, конкурентоспособность, а также региональные и отраслевые изменения. Для целей такого определения государства-члены должны принимать во внимание покупательную способность, долгосрочные национальные уровни производительности и динамику развития, а также уровень заработной платы, распределение заработной платы и рост заработной платы.

Среди других инструментов корзина товаров и услуг по реальным ценам, установленная на национальном уровне, может сыграть важную роль в определении стоимости жизни с целью достижения достойного уровня жизни. Помимо материальных потребностей, таких как еда, одежда и жилье, также может быть принята во внимание необходимость участия в культурной, образовательной и социальной деятельности. Целесообразно рассматривать установление и обновление установленного законом минимального размера оплаты труда отдельно от механизмов поддержки доходов. Государства-члены ЕС должны использовать показатели и связанные с ними эталонные значения для оценки адекватности установленной законом минимальной заработной платы. Государства-члены могут выбирать между индикаторами, обычно используемыми на международном уровне, и/или индикаторами, используемыми на национальном уровне. Оценка может быть основана на эталонных значениях, обычно используемых на международном уровне, таких как соотношение минимальной брутто-зарплаты к 60 % медианной брутто-зарплаты и соотношение брутто-минимальной заработной платы к 50 % валовой средней заработной платы, которые в настоящее время не соблюдается всеми государствами-членами, или соотношение чистой минимальной заработной платы к 50 % или 60 % чистой средней заработной платы. Оценка также может быть основана на эталонных значениях, связанных с показателями, используемыми на национальном уровне, такими как сравнение чистой минимальной заработной платы с порогом бедности и покупательной способностью минимальной заработной платы.

(29)

Без ущерба для компетенции государств-членов устанавливать установленную законом минимальную заработную плату и допускать ее изменения и вычеты, важно избегать широкого использования изменений и вычетов, поскольку они рискуют оказать негативное влияние на адекватность минимальной заработной платы. Следует обеспечить, чтобы изменения и вычеты соответствовали принципам недискриминации и пропорциональности. Поэтому изменения и выводы должны преследовать законную цель. Примерами таких вычетов могут быть взыскание завышенных уплаченных сумм или вычеты, предписанные судебным или административным органом. Другие вычеты, например, связанные с оборудованием, необходимым для выполнения работы, или вычеты из пособий в натуральной форме, например, на жилье, представляют собой высокий риск того, что они будут несоразмерными. Более того, ничто в настоящей Директиве не должно быть истолковано как налагающее на государства-члены обязательства по введению каких-либо изменений или вычетов из минимальной заработной платы.

(30)

Для обеспечения функционирования и соблюдения национальных законодательных рамок минимальной заработной платы необходима эффективная система правоприменения, включающая надежный мониторинг, контроль и проверки на местах. Для повышения эффективности правоохранительных органов также необходимо тесное сотрудничество с социальными партнерами, в том числе для решения критических проблем, таких как проблемы, связанные со злоупотреблениями в субподряде, фиктивной самозанятостью, неучетом сверхурочной работы или рисками для здоровья и безопасности, связанными с увеличение интенсивности труда. Возможности правоохранительных органов также следует развивать, в частности, посредством обучения и руководства. Плановые и необъявленные посещения, судебные и административные разбирательства и штрафы в случае нарушений являются важными средствами, с помощью которых можно отговорить работодателей от нарушений.

(31)

Эффективное внедрение защиты минимальной заработной платы, установленной законодательными положениями или предусмотренной в коллективных договорах, имеет важное значение при заключении и выполнении государственных закупок и концессионных контрактов. Несоблюдение коллективных соглашений, предусматривающих защиту минимальной заработной платы, действительно может иметь место при выполнении таких контрактов или в последующей цепочке субподрядов, в результате чего работникам платят меньше, чем уровень заработной платы, согласованный в отраслевых коллективных соглашениях. Чтобы предотвратить подобные ситуации, в соответствии со статьями 30(3) и 42(1) Директивы 2014/23/EU (8), статьями 18(2) и 71(1) Директивы 2014/24/EU (9) и В соответствии со статьями 36(2) и 88(1) Директивы 2014/25/EU (10) Европейского парламента и Совета, заказчики государственных закупок и организации-заказчики должны принимать соответствующие меры, включая возможность введения условий исполнения контракта. и обеспечить, чтобы экономические операторы применяли к своим работникам заработную плату, предусмотренную в коллективных договорах для соответствующего сектора и географического региона, и уважали права работников и профсоюзов, вытекающие из Конвенции МОТ о свободе объединений и защите права на организацию № 87. (1948 г.) и Конвенцию МОТ о праве на организацию и ведение коллективных переговоров № 98 (1949 г.), как указано в этих Директивах, в целях соблюдения применимых обязательств в области трудового права. Однако настоящая Директива не создает каких-либо дополнительных обязательств по отношению к этим Директивам.

(32)

Для заявителей на финансовую поддержку из фондов и программ Союза в соответствии с Регламентом (ЕС) 2021/1060 Европейского парламента и Совета (11) и предусмотренными в нем благоприятными условиями правила государственных закупок и концессий должны применяться адекватно, в том числе в отношении соблюдения положений коллективных договоров.

(33)

Надежный мониторинг и сбор данных необходимы для эффективной защиты минимальной заработной платы. В целях сбора данных государства-члены могут полагаться на достаточно репрезентативные выборочные обследования, национальные базы данных, гармонизированные данные Евростата и других общедоступных источников, таких как Организация экономического сотрудничества и развития. В исключительных случаях, когда точные данные недоступны, государства-члены могут использовать оценки. Работодатели, в частности микропредприятия и другие МСП, не должны нести ненужное административное бремя, связанное с выполнением требований по сбору данных. Комиссия должна каждые два года отчитываться перед Европейским парламентом и Советом ЕС о своем анализе уровней и изменений в области адекватности и охвата установленной законом минимальной заработной платы, а также охвата коллективных переговоров на основе данных и информации, которые будут предоставлены государствами-членами. .

Кроме того, прогресс следует отслеживать в рамках процесса координации экономической политики и политики занятости на уровне Союза. В этом контексте Совет или Комиссия могут поручить Комитету по занятости и Комитету социальной защиты, в соответствии со статьями 150 и 160 ДФЕС соответственно, изучить в их соответствующей сфере компетенции развитие сферы охвата коллективных переговоров и адекватность установленной законом минимальной заработной платы в государствах-членах на основе отчета, подготовленного Комиссией, и других многосторонних инструментов наблюдения, таких как сравнительный анализ. В ходе такой проверки комитеты должны привлекать социальных партнеров на уровне Союза, включая межотраслевых социальных партнеров, в соответствии со статьями 150 и 160 ДФЕС соответственно.

(34)

Работники должны иметь легкий доступ к полной информации о установленной законом минимальной заработной плате, а также о защите минимальной заработной платы, предусмотренной в универсально применимых коллективных соглашениях, чтобы обеспечить прозрачность и предсказуемость условий их труда, в том числе для людей с ограниченными возможностями, в соответствии с Директивой (ЕС) 2016. /2102 Европейского парламента и Совета (12).

(35)

Рабочие и их представители, в том числе те, кто являются членами или представителями профсоюзов, должны иметь возможность реализовать свое право на защиту, когда их права, связанные с защитой минимальной заработной платы, предусмотрены национальным законодательством или коллективными договорами и были нарушены. Чтобы не допустить лишения работников своих прав, предусмотренных национальным законодательством или коллективными соглашениями, и без ущерба для конкретных форм возмещения ущерба и разрешения споров, предусмотренных в коллективных соглашениях, включая системы разрешения коллективных споров, государства-члены должны принять необходимые меры. обеспечить работникам доступ к эффективному, своевременному и беспристрастному разрешению споров и право на возмещение ущерба, а также эффективную судебную и/или административную защиту от любой формы ущерба, если они решат воспользоваться своим правом на защиту. Участие социальных партнеров в дальнейшем развитии механизмов беспристрастного разрешения споров в государствах-членах может быть полезным. Работники должны быть проинформированы о механизмах возмещения ущерба с целью осуществления своего права на возмещение ущерба.

(36)

Комиссия должна провести оценку, создающую основу для анализа эффективности реализации настоящей Директивы. Европейский парламент и Совет должны быть проинформированы о результатах этого обзора.

(37)

Реформы и меры, принятые государствами-членами для обеспечения адекватной защиты работников по минимальной заработной плате, хотя и являются шагами в правильном направлении, не всегда были всеобъемлющими и систематическими. Более того, действия, предпринятые на уровне Союза для повышения адекватности и охвата минимальной заработной платы, могут способствовать дальнейшему улучшению условий жизни и труда в Союзе и смягчению опасений по поводу возможных неблагоприятных экономических последствий в результате отдельных мер государств-членов. Поскольку цели настоящей Директивы не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами, а, скорее, в силу их масштаба и последствий могут быть лучше достигнуты на уровне Союза, Союз может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 ДФЭ. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.

(38)

Эта Директива устанавливает процедурные обязательства как минимальные требования, тем самым оставляя нетронутой прерогативу государств-членов ЕС по введению и сохранению более благоприятных положений. Права, приобретенные в соответствии с существующей национальной правовой базой, должны продолжать применяться, если настоящей Директивой не будут введены более благоприятные положения. Реализация настоящей Директивы не может быть использована для ограничения существующих прав работников, а также не может служить веским основанием для снижения общего уровня защиты, предоставляемой работникам в областях, охватываемых настоящей Директивой, в том числе, в частности, в отношении снижения или отмена минимальной заработной платы.

(39)

При реализации этой Директивы государства-члены должны избегать навязывания ненужных административных, финансовых и правовых ограничений, особенно если они сдерживают создание и развитие МСП. Поэтому государствам-членам рекомендуется оценить влияние своих мер по транспозиции на МСП, чтобы гарантировать, что они не пострадают непропорционально, уделяя особое внимание микропредприятиям и административному бремени, а также публиковать результаты таких оценок. Если государства-члены обнаружат, что меры по транспозиции непропорционально затрагивают МСП, им следует рассмотреть возможность введения мер по поддержке МСП, чтобы привести их структуры вознаграждения в соответствие с новыми требованиями.

(40)

Регламенты (ЕС) 2021/240 (13) и (ЕС) 2021/1057 (14) Европейского парламента и Совета доступны государствам-членам для разработки или улучшения технических аспектов рамок минимальной заработной платы, в том числе по оценке адекватность, мониторинг и сбор данных, расширение доступа, а также правоприменение и общее наращивание потенциала, связанного с реализацией этих рамок. В соответствии с Регламентом (ЕС) 2021/1057, государства-члены должны выделить соответствующую сумму на наращивание потенциала социальных партнеров,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

ГЛАВА I

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Тема сообщения

1.   В целях улучшения условий жизни и труда в Союзе, в частности адекватности минимальной заработной платы для работников, чтобы способствовать восходящей социальной конвергенции и сокращению неравенства в оплате труда, настоящая Директива устанавливает основу для:

(а)

адекватность установленной законом минимальной заработной платы целям достижения достойных условий жизни и труда;

(б)

содействие коллективным переговорам по установлению заработной платы;

(с)

расширение эффективного доступа работников к правам на защиту минимальной заработной платы, если это предусмотрено национальным законодательством и/или коллективными соглашениями.

2.   Настоящая Директива не наносит ущерба полному уважению автономии социальных партнеров, а также их права вести переговоры и заключать коллективные соглашения.

3.   В соответствии со статьей 153(5) ДФЕС, настоящая Директива не наносит ущерба компетенции государств-членов ЕС по установлению уровня минимальной заработной платы, а также выбору государств-членов устанавливать установленные законом минимальные заработные платы, чтобы способствовать доступ к защите минимальной заработной платы, предусмотренной в коллективных договорах, или и то, и другое.

4.   Применение настоящей Директивы должно осуществляться в полном соответствии с правом на коллективные переговоры. Ничто в настоящей Директиве не может быть истолковано как налагающее обязательство на любое государство-член:

(а)

там, где формирование заработной платы обеспечивается исключительно коллективными договорами, ввести установленную законом минимальную заработную плату; или

(б)

объявить любой коллективный договор универсально применимым.

5.   Акты, посредством которых государство-член реализует меры, касающиеся минимальной заработной платы моряков, периодически устанавливаемые Совместной морской комиссией или другим органом, уполномоченным Административным органом Международного бюро труда, не подпадают под действие Главы II настоящей Директивы. Такие действия не должны наносить ущерба праву на коллективные переговоры и возможности принятия более высоких уровней минимальной заработной платы.

Статья 2

Объем

Настоящая Директива применяется к работникам в Союзе, имеющим трудовой договор или трудовые отношения, как это определено законом, коллективными договорами или практикой, действующей в каждом государстве-члене, с учетом прецедентного права Суда.

Статья 3

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

(1)

«минимальная заработная плата» означает установленное законом или коллективными договорами минимальное вознаграждение, которое работодатель, в том числе в государственном секторе, обязан выплачивать работникам за работу, выполненную в течение определенного периода;

(2)

«установленная законом минимальная заработная плата» означает минимальную заработную плату, установленную законом или другими обязательными правовыми положениями, за исключением минимальных заработных плат, установленных коллективными договорами, которые были объявлены универсально применимыми без какого-либо усмотрения декларирующего органа в отношении содержания применимых положений;

(3)

«коллективные переговоры» означают все переговоры, которые происходят в соответствии с национальным законодательством и практикой каждого государства-члена ЕС между работодателем, группой работодателей или одной или несколькими организациями работодателей, с одной стороны, и одним или несколькими профсоюзами, с другой стороны, для определения условий труда и условий найма;

(4)

«Коллективный договор» означает письменное соглашение, касающееся положений об условиях труда и условиях найма, заключенное социальными партнерами, которые имеют право вести переговоры от имени работников и работодателей соответственно в соответствии с национальным законодательством и практикой, включая коллективные договоры, которые были объявлены на универсальном уровне. применимый;

(5)

«Охват коллективных переговоров» означает долю работников на национальном уровне, на которых распространяется действие коллективного договора, рассчитываемую как отношение количества работников, охваченных коллективными договорами, к числу работников, условия труда которых могут регулироваться коллективными договорами в соответствии с национальное законодательство и практика.

Статья 4

Содействие коллективным переговорам по установлению заработной платы

1.   В целях расширения сферы охвата коллективных переговоров и облегчения осуществления права на коллективные переговоры по установлению заработной платы государства-члены с привлечением социальных партнеров в соответствии с национальным законодательством и практикой:

(а)

способствовать созданию и укреплению потенциала социальных партнеров для участия в коллективных переговорах по вопросам установления заработной платы, в частности, на отраслевом или межотраслевом уровне;

(б)

поощрять конструктивные, содержательные и информированные переговоры по заработной плате между социальными партнерами на равной основе, когда обе стороны имеют доступ к соответствующей информации для выполнения своих функций в отношении коллективных переговоров по установлению заработной платы;

(с)

принять соответствующие меры для защиты осуществления права на коллективные переговоры по вопросам установления заработной платы и для защиты работников и представителей профсоюзов от действий, которые дискриминируют их в отношении их занятости на том основании, что они участвуют или желают участвовать в коллективные переговоры по установлению заработной платы;

(г)

в целях содействия коллективным переговорам по установлению заработной платы принимать соответствующие меры для защиты профсоюзов и организаций работодателей, участвующих или желающих участвовать в коллективных переговорах, от любых актов вмешательства друг друга или агентов или членов друг друга в их создание, функционирование или управление.

2.   Кроме того, каждое государство-член ЕС, в котором уровень охвата коллективными переговорами составляет менее порогового значения в 80 %, должно предусмотреть систему благоприятных условий для ведения коллективных переговоров либо по закону после консультаций с социальными партнерами, либо по соглашению с ними. Такое государство-член также должно разработать план действий по содействию коллективным переговорам. Государство-член должно разработать такой план действий после консультаций с социальными партнерами или по соглашению с социальными партнерами, или по совместному запросу социальных партнеров, как это согласовано между социальными партнерами. В плане действий должны быть установлены четкие сроки и конкретные меры по постепенному увеличению охвата коллективных переговоров при полном уважении автономии социальных партнеров. Государство-член должно регулярно пересматривать свой план действий и обновлять его при необходимости. Если государство-член обновляет свой план действий, оно должно сделать это после консультации с социальными партнерами или по соглашению с ними, или по совместному запросу социальных партнеров, как это согласовано между социальными партнерами. В любом случае такой план действий должен пересматриваться не реже одного раза в пять лет. План действий и любые его обновления должны быть обнародованы и доведены до сведения Комиссии.

ГЛАВА II

ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ МИНИМАЛЬНАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА

Статья 5

Порядок установления адекватной установленной законом минимальной заработной платы

1.   Государства-члены ЕС, имеющие установленную законом минимальную заработную плату, должны установить необходимые процедуры для установления и обновления установленной законом минимальной заработной платы. Такая установка и обновление должны основываться на критериях, установленных для обеспечения их адекватности, с целью достижения достойного уровня жизни, снижения уровня бедности среди работающих, а также содействия социальной сплоченности и социальной конвергенции, а также сокращения гендерного разрыва в оплате труда. . Государства-члены должны определить эти критерии в соответствии со своей национальной практикой в ​​соответствующем национальном законодательстве, в решениях своих компетентных органов или в трехсторонних соглашениях. Критерии должны быть определены четко. Государства-члены могут принять решение об относительном весе этих критериев, включая элементы, упомянутые в параграфе 2, принимая во внимание их национальные социально-экономические условия.

2.   Национальные критерии, упомянутые в параграфе 1, должны включать как минимум следующие элементы:

(а)

покупательная способность установленной законом минимальной заработной платы с учетом стоимости жизни;

(б)

общий уровень заработной платы и ее распределение;

(с)

темпы роста заработной платы;

(г)

долгосрочные национальные уровни производительности и развитие событий.

3.   Без ущерба для обязательств, изложенных в настоящей статье, государства-члены могут дополнительно использовать автоматический механизм корректировки индексации установленной законом минимальной заработной платы на основе любых соответствующих критериев и в соответствии с национальным законодательством и практикой, при условии, что применение этого механизма не приводит к уменьшению установленного законом минимального размера оплаты труда.

4.   Государства-члены должны использовать ориентировочные эталонные значения для оценки адекватности установленной законом минимальной заработной платы. С этой целью они могут использовать ориентировочные контрольные значения, обычно используемые на международном уровне, такие как 60 % медианной брутто-зарплаты и 50 % валовой средней заработной платы, и/или ориентировочные эталонные значения, используемые на национальном уровне.

5.   Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы регулярное и своевременное обновление установленных законом минимальных заработных плат происходило не реже одного раза в два года или, для государств-членов ЕС, которые используют механизм автоматической индексации, как указано в параграфе 3, не реже одного раза в четыре года.

6.   Каждое государство-член должно назначить или создать один или несколько консультативных органов для консультирования компетентных органов по вопросам, связанным с установленной законом минимальной заработной платой, и обеспечить оперативное функционирование этих органов.

Статья 6

Вариации и вычеты

1.   Если государства-члены допускают различные ставки установленной законом минимальной заработной платы для конкретных групп работников или вычеты, которые снижают выплачиваемое вознаграждение до уровня ниже уровня соответствующей установленной законом минимальной заработной платы, они должны обеспечить, чтобы эти изменения и вычеты соответствовали принципам недискриминация и пропорциональность, причем последняя включает преследование законной цели.

2.   Ничто в настоящей Директиве не может быть истолковано как налагающее на государства-члены обязательства по введению изменений или вычетов из установленной законом минимальной заработной платы.

Статья 7

Вовлечение социальных партнеров в установление и обновление установленной законом минимальной заработной платы

Государства-члены должны принять необходимые меры для своевременного и эффективного вовлечения социальных партнеров в установление и обновление установленных законом минимальных заработных плат, что обеспечивает их добровольное участие в обсуждениях на протяжении всего процесса принятия решений, в том числе посредством участия в консультативных органах. упомянутые в статье 5(6), и в частности, что касается:

(а)

выбор и применение критериев для определения уровня установленной законом минимальной заработной платы, а также установление формулы автоматической индексации и ее модификация, если такая формула существует, упомянутая в статье 5(1), (2) и (3) ;

(б)

выбор и применение ориентировочных контрольных значений, указанных в статье 5(4), для оценки адекватности установленной законом минимальной заработной платы;

(с)

обновления установленной законом минимальной заработной платы, упомянутой в статье 5(5);

(г)

установление изменений и вычетов установленной законом минимальной заработной платы, упомянутой в статье 6;

(е)

решения как о сборе данных, так и о проведении исследований и анализа для предоставления информации властям и другим соответствующим сторонам, участвующим в установлении установленной законом минимальной заработной платы.

Статья 8

Эффективный доступ работников к установленной законом минимальной заработной плате

Государства-члены должны, при участии социальных партнеров, принять следующие меры для расширения эффективного доступа работников к установленной законом защите минимальной заработной платы, в зависимости от обстоятельств, включая, где это необходимо, усиление ее соблюдения:

(а)

обеспечить эффективный, соразмерный и недискриминационный контроль и выездные проверки, проводимые инспекциями труда или органами, ответственными за обеспечение соблюдения установленного законом минимального размера заработной платы;

(б)

развивать возможности правоохранительных органов, в частности посредством обучения и руководства, активно выявлять и преследовать работодателей, не соблюдающих требования.

ГЛАВА III

ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 9

Государственные закупки

В соответствии с Директивами 2014/23/ЕС, 2014/24/ЕС и 2014/25/ЕС государства-члены должны принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы при заключении и выполнении государственных закупок или концессионных контрактов экономические операторы и их субподрядчики соблюдали с применимыми обязательствами в отношении заработной платы, правом на организацию и ведение коллективных переговоров по установлению заработной платы в области социального и трудового права, установленного законодательством Союза, национальным законодательством, коллективными договорами или положениями международного социального и трудового права, включая свободу объединения МОТ. Конвенция о защите права на организацию № 87 (1948 г.) и Конвенция МОТ о праве на организацию и ведение коллективных переговоров № 98 (1949 г.).

Статья 10

Мониторинг и сбор данных

1.   Государства-члены должны принять соответствующие меры для обеспечения наличия эффективных инструментов сбора данных для мониторинга защиты минимальной заработной платы.

2.   Государства-члены должны сообщать Комиссии следующие данные и информацию каждый второй год до 1 октября отчетного года:

(а)

темпы и развитие охвата коллективных переговоров;

(б)

для установленной законом минимальной заработной платы:

(я)

уровень установленной законом минимальной заработной платы и доля работников, охваченных ею;

(ii)

описание существующих изменений и вычетов и причин их введения, а также доли работников, охваченных изменениями, при наличии данных;

(с)

защита минимальной заработной платы предусмотрена только в коллективных договорах:

(я)

самые низкие ставки заработной платы, предусмотренные в коллективных договорах, охватывающих работников с низкой заработной платой, или ее приблизительную оценку, если точные данные недоступны ответственным национальным органам, а также долю работников, на которую они распространяются, или ее приблизительную оценку, если точные данные недоступны ответственным национальным органам;

(ii)

уровень заработной платы, выплачиваемой работникам, не охваченными коллективными договорами, и его связь с уровнем заработной платы, выплачиваемой работникам, охваченным коллективными договорами.

Государства-члены, на которые распространяются обязательства по отчетности, указанные в первом подпараграфе пункта (c), должны быть обязаны сообщать данные, указанные в пункте (i), по крайней мере, в отношении отраслевых, географических и других коллективных договоров с участием нескольких работодателей. , включая коллективные соглашения, которые были объявлены универсально применимыми.

Государства-члены должны предоставлять статистические данные и информацию, упомянутую в настоящем параграфе, с разбивкой по полу, возрасту, инвалидности, размеру компании и сектору, насколько это возможно.

Первый отчет должен охватывать 2021, 2022 и 2023 годы и быть представлен к 1 октября 2025 года. Государства-члены могут не включать статистические данные и информацию, которые недоступны до 15 ноября 2024 года.

3.   Комиссия должна анализировать данные и информацию, переданные государствами-членами в отчетах, указанных в пункте 2 настоящей статьи, и в планах действий, указанных в статье 4(2). Он должен отчитываться по этому поводу каждые два года перед Европейским парламентом и Советом и одновременно публиковать данные и информацию, передаваемые государствами-членами.

Статья 11

Информация о защите минимальной заработной платы

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы информация, касающаяся установленной законом минимальной заработной платы, а также защиты минимальной заработной платы, предусмотренной в общеприменимых коллективных соглашениях, включая информацию о механизмах возмещения, была общедоступной, при необходимости, на наиболее подходящем языке, как это определено государством-членом ЕС, на всеобъемлющим и легко доступным способом, в том числе для людей с ограниченными возможностями.

Статья 12

Право на возмещение ущерба и защиту от неблагоприятного обращения или последствий

1.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы без ущерба для конкретных форм возмещения ущерба и разрешения споров, предусмотренных, где это применимо, в коллективных договорах, работники, в том числе те, чьи трудовые отношения закончились, имели доступ к эффективному, своевременному и беспристрастному разрешению споров и право на возмещение в случае нарушений прав, касающихся установленной законом минимальной заработной платы или защиты минимальной заработной платы, если такие права предусмотрены национальным законодательством или коллективными договорами.

2.   Государства-члены должны принять меры, необходимые для защиты работников и их представителей, включая тех, кто является членами или представителями профсоюза, от любого неблагоприятного обращения со стороны работодателя и от любых неблагоприятных последствий, возникающих в результате жалобы, поданной работодателю, или в результате любые разбирательства, инициированные с целью обеспечения соблюдения требований в случае нарушения прав, связанных с защитой минимальной заработной платы, если такие права предусмотрены национальным законодательством или коллективными договорами.

Статья 13

Штрафы

Государства-члены ЕС должны установить правила в отношении санкций, применимых к нарушениям прав и обязанностей, подпадающих под действие настоящей Директивы, если эти права и обязанности предусмотрены национальным законодательством или коллективными договорами. В государствах-членах ЕС, где не установлена ​​установленная законом минимальная заработная плата, эти правила могут содержать или ограничиваться ссылкой на компенсацию и/или договорные штрафы, предусмотренные, где это применимо, в правилах исполнения коллективных договоров. Предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

ГЛАВА IV

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 14

Распространение информации

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы национальные меры, транспонирующие настоящую Директиву, вместе с соответствующими уже действующими положениями, касающимися предмета, изложенного в Статье 1, были доведены до сведения работников и работодателей, включая МСП.

Статья 15

Оценка и обзор

К 15 ноября 2029 года Комиссия после консультаций с государствами-членами и социальными партнерами на уровне Союза проведет оценку настоящей Директивы. После этого Комиссия должна представить отчет Европейскому парламенту и Совету с обзором реализации настоящей Директивы и предложить, при необходимости, поправки к законодательству.

Статья 16

Нерегрессия и более благоприятные положения

1.   Настоящая Директива не является действительным основанием для снижения общего уровня защиты, уже предоставляемой работникам в государствах-членах ЕС, в частности, в отношении снижения или отмены минимальной заработной платы.

2.   Настоящая Директива не затрагивает прерогативу государств-членов ЕС применять или вводить законы, постановления или административные положения, которые более благоприятны для работников, или поощрять или разрешать применение коллективных договоров, которые более благоприятны для работников. Оно не должно быть истолковано как препятствующее государствам-членам ЕС повышать установленную законом минимальную заработную плату.

3.   Настоящая Директива не наносит ущерба каким-либо правам, предоставленным работникам другими правовыми актами Союза.

Статья 17

Транспонирование и реализация

1.   Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 15 ноября 2024 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных мер национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

3.   Государства-члены должны принять, в соответствии со своим национальным законодательством и практикой, адекватные меры для обеспечения эффективного участия социальных партнеров с целью реализации настоящей Директивы. С этой целью они могут поручить социальным партнерам эту реализацию полностью или частично, в том числе в отношении разработки плана действий в соответствии со статьей 4(2), если социальные партнеры совместно просят об этом. При этом государства-члены должны предпринять все необходимые шаги для обеспечения постоянного соблюдения обязательств, изложенных в настоящей Директиве.

4.   Информация, упомянутая в параграфе 2, должна включать описание участия социальных партнеров в реализации настоящей Директивы.

Статья 18

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 19

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 19 октября 2022 г.

За Европейский Парламент

Президент

Р. МЕТСОЛА

Для Совета

Президент

М. БЕК

(1) Мнение от 25 марта 2021 г. (ОЖ C 220, 9 июня 2021 г., стр. 106).

(2) Мнение от 19 марта 2021 г. (ОЖ C 175, 07.05.2021, стр. 89).

(3)  Позиция Европейского парламента от 14 сентября 2022 г. (ещё не опубликованная в Официальном журнале) и решение Совета от 4 октября 2022 г.

(4) OJ C 326, 26.10.2012, с. 391.

(5)  Решение Совета (ЕС) 2020/1512 от 13 октября 2020 г. о руководящих принципах политики занятости государств-членов (OJ L 344, 19.10.2020, стр. 22).

(6)  Решение Совета 2007/431/EC от 7 июня 2007 г., уполномочивающее государства-члены ратифицировать в интересах Европейского Сообщества Конвенцию Международной организации труда 2006 г. (OJ L 161, 22.6.2007, стр. 63).

(7) Регламент (ЕС) № 593/2008 Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о праве, применимом к договорным обязательствам (Рим I) (ОЖ L 177, 04.07.2008, стр. 6).

(8) Директива 2014/23/EU Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о заключении концессионных контрактов (ОЖ L 94, 28 марта 2014 г., стр. 1).

(9) Директива 2014/24/EU Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о государственных закупках и отмене Директивы 2004/18/EC (OJ L 94, 28 марта 2014 г., стр. 65).

(10)  Директива 2014/25/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о закупках организациями, работающими в секторах водоснабжения, энергетики, транспорта и почтовых услуг, и отменяющая Директиву 2004/17/EC (OJ L 94, 28.3.2014, стр. 243).

(11)  Регламент (ЕС) 2021/1060 Европейского парламента и Совета от 24 июня 2021 года, устанавливающий общие положения о Европейском фонде регионального развития, Европейском социальном фонде плюс, Фонде сплочения, Фонде справедливого перехода и Европейском Фонд морского рыболовства и аквакультуры и финансовые правила для них, а также для Фонда убежища, миграции и интеграции, Фонда внутренней безопасности и Инструмента финансовой поддержки управления границами и визовой политики (OJ L 231, 30 июня 2021 г., стр. 159) .

(12)  Директива (ЕС) 2016/2102 Европейского парламента и Совета от 26 октября 2016 г. о доступности веб-сайтов и мобильных приложений органов государственного сектора (OJ L 327, 02.12.2016, стр. 1).

(13) Регламент (ЕС) 2021/240 Европейского парламента и Совета от 10 февраля 2021 г., учреждающий Инструмент технической поддержки (ОЖ L 57, 18 февраля 2021 г., стр. 1).

(14)  Регламент (ЕС) 2021/1057 Европейского парламента и Совета от 24 июня 2021 г., учреждающий Европейский социальный фонд плюс (ESF+) и отменяющий Регламент (ЕС) № 1296/2013 (OJ L 231, 30.6.2021, стр. 21).

Вершина