Директива Совета (ЕС) 2020/1151 от 29 июля 2020 г., вносящая поправки в Директиву 92/83/ЕЕС о гармонизации структур акцизных сборов на алкоголь и алкогольные напитки.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive (EU) 2020/1151 of 29 July 2020 amending Directive 92/83/EEC on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages
ru Директива Совета (ЕС) 2020/1151 от 29 июля 2020 г., вносящая поправки в Директиву 92/83/ЕЕС о гармонизации структур акцизных сборов на алкоголь и алкогольные напитки.

5.8.2020

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 256/1

ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2020/1151

от 29 июля 2020 г.

внесение изменений в Директиву 92/83/ЕЕС о гармонизации структур акцизных сборов на алкоголь и алкогольные напитки

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и в частности его статью 113,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,

Тогда как:

(1)

Некоторые положения Директивы Совета 92/83/EEC (3) устарели и неясны и приводят к неоправданно обременительным административным процедурам как для налоговых администраций, так и для экономических операторов. Затраты экономических операторов на соблюдение этих процедур приводят к ограничению участия малых и средних предприятий в торговле алкоголем и алкогольными напитками на внутреннем рынке. Кроме того, необходимо обновить ссылки на законодательство Союза, которое больше не действует.

(2)

В целях обеспечения единообразного применения условий установления акциза на пиво необходимо установить условия измерения степени Платона. Более конкретно, что касается измерения степени Платона для подслащенного или ароматизированного пива, важно указать, что для целей измерения степени Платона также следует учитывать ингредиенты пива, которые были добавлены после ферментации. Ввиду практических трудностей, связанных с идентификацией и измерением сухого экстракта исходного сусла готового продукта, такая спецификация необходима и оправдана необходимостью обеспечить гармонизированный подход, который обеспечил бы правильное и прямое применение этих правил заинтересованными налогоплательщиками и налоговыми администрациями, а также эффективность налогового надзора против рисков уклонения, уклонения или злоупотреблений.

(3)

Чтобы обеспечить плавный переход к гармонизированной методологии измерения степени Платона пива, целесообразно разрешить государствам-членам, которые по состоянию на 29 июля 2020 года не принимают во внимание ингредиенты пива, добавленные после брожения, для В целях измерения степени Платона продолжать использовать применяемую в настоящее время методологию в течение переходного периода времени.

(4)

Крепость алкоголя в пиве, к которой могут применяться пониженные ставки для пива низкой крепости, в целом слишком мала, чтобы обеспечить какой-либо ощутимый стимул для пивоваров к инновациям и созданию новых продуктов низкой крепости. Чтобы стимулировать развитие слабокрепкого пива, необходимо повысить порог нормы слабокрепкого алкоголя.

(5)

Государства-члены ЕС могут применять сниженные ставки к пиву и этиловому спирту, производимым в небольших объемах независимыми мелкими производителями. Чтобы избежать иного отношения к другим алкогольным напиткам, чем к пиву и этиловому спирту, государства-члены также должны иметь право применять сниженные ставки к другим алкогольным напиткам, производимым в небольших объемах независимыми мелкими производителями. Государства-члены должны иметь возможность ограничить применение пониженных ставок к промежуточным продуктам и другим ферментированным напиткам, принимая во внимание различные критерии, такие как крепость алкоголя в готовом продукте или количество и тип сырья, используемого для его производства.

(6)

Чтобы облегчить признание их статуса как независимых мелких производителей во всех государствах-членах ЕС, в целях применения пониженных ставок акцизного налога, Комиссии должны быть предоставлены полномочия по реализации в отношении установления формы единого сертификата. подтверждение годового производства независимого малого производителя и его соответствия критериям, изложенным в Директиве 92/83/ЕЭС. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (4). Хотя сертификация независимых мелких производителей государством-членом ЕС, в котором зарегистрирован независимый мелкий производитель, желательна, уместно уменьшить административное бремя, разрешив независимому мелкому производителю самосертификацию. Государство-член ЕС, в котором учрежден независимый мелкий производитель, должно быть обязано установить условия, обеспечивающие правильное и прямое применение таких положений и предотвращающие любое уклонение, уклонение или злоупотребление. Государства-члены ЕС должны предоставлять пониженные ставки акцизного налога на основании сертификата, выданного другими государствами-членами ЕС, за исключением должным образом обоснованных обстоятельств, например, риска уклонения, уклонения или злоупотребления. Государства-члены ЕС, которые применяют более высокие пороговые значения для мелких производителей, должны будут применять такие же пороговые значения для производителей из других государств-членов ЕС.

(7)

Учитывая специфическую ситуацию винодельческого сектора в Республике Мальта, этому государству-члену ЕС должно быть разрешено применять более высокий порог в связи с механизмом пониженных ставок, предусмотренным в настоящей Директиве, к независимым мелким производителям вина.

(8)

Государствам-членам ЕС должно быть разрешено применять пониженную ставку к этиловому спирту, произведенному на винокуренных заводах производителей фруктов (таких как яблоки, груши, виноградные выжимки и ягоды).

(9)

В случае пива, вина и других напитков брожения Директива 92/83/EEC разрешает государствам-членам освобождать от акцизного сбора продукты домашнего производства, которые не производятся для коммерческих целей. Однако Директива 92/83/EEC не допускает такого факультативного исключения для этилового спирта, произведенного из фруктов (таких как яблоки, груши, виноградные выжимки и ягоды) для личного потребления. Поскольку некоторые государства-члены имеют давнюю традицию использования такой продукции, государства-члены должны иметь возможность применять сниженные ставки или льготы для продуктов этилового спирта регионального и традиционного характера, которые не производятся в коммерческих целях. Поэтому уместно предусмотреть вариант, согласно которому государства-члены должны иметь возможность при строгих условиях освобождать от акцизного налога или применять пониженные ставки акцизного налога к ограниченному объему фруктовых спиртных напитков, произведенных из фруктов (таких как яблоки, груши, виноградные выжимки). и ягоды), принадлежащие, выращенные и поставляемые частным лицом с земельного участка, право собственности на который принадлежит этому частному лицу. Государства-члены, применяющие такие пониженные ставки или льготы, должны быть обязаны принять необходимые меры для предотвращения любого уклонения, уклонения или злоупотребления. Эти меры должны охватывать, например, регистрацию частных лиц, производящих такие напитки, регистрацию перегонных устройств, включая их размер и местонахождение, отчетность об объеме производства и другие меры контроля, обеспечивающие соблюдение условий применения пониженных ставок или освобождений. Эти государства-члены также должны иметь адекватные требования и процедуры для обеспечения контроля производства и потребления и предотвращения трансграничного воздействия и продажи. Государства-члены также должны установить правила в отношении санкций, применимых к нарушениям таких национальных положений, и обеспечить выполнение этих наказаний. Хотя выбор санкций остается на усмотрение государств-членов, предусмотренные санкции должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие.

(10)

Учитывая, что пониженные ставки или освобождение от акцизных сборов на напитки домашнего производства не должны применяться государством-членом в дополнение к пониженным ставкам на этиловый спирт, производимый небольшими винокуренными заводами, занимающимися выращиванием фруктов, а также с учетом традиций, специфичных для страны, и связанных с ними договоренности в отношении мелких винокуренных заводов производителей фруктов в Республике Болгария, как только это государство-член воспользуется имеющимся вариантом в отношении фруктовых спиртных напитков, перегоняемых для домохозяйств производителей фруктов небольшими винокуренными заводами производителей фруктов, такой вариант должен продолжать применяться к Республике Болгария. за исключением любого другого варианта применения пониженных ставок или освобождений.

(11)

Целесообразно обновить ссылки на коды комбинированной номенклатуры, используемые для описания алкогольной продукции.

(12)

Государствам-членам ЕС должно быть разрешено при ряде условий освобождать от гармонизированного акцизного налога продукты, на которые распространяется действие Директивы 92/83/ЕЕС, когда такие продукты используются в производстве пищевых добавок.

(13)

Целесообразно обновить Директиву 92/83/EEC в отношении применения пониженных ставок к определенным продуктам, которые перегоняются в Греческой Республике в традиционных медных перегонных кубах периодического действия и в простых традиционных дистилляционных устройствах.

(14)

Чтобы уменьшить бремя соблюдения требований для экономических операторов и повысить правовую определенность, следует пересмотреть условия применения исключений для любого типа денатурированного спирта.

(15)

В целях обеспечения единообразного применения льготы для полностью денатурированного спирта необходимо дополнительно уточнить условия взаимного признания полностью денатурированного спирта. Государства-члены ЕС должны освободить от акцизного сбора полностью денатурированный алкоголь, который был полностью денатурирован в другом государстве-члене ЕС, в соответствии с методом, разрешенным этим другим государством-членом ЕС. В целях повышения правовой определенности необходимо также уточнить порядок уведомления об изменении требований к полной денатурации спирта.

(16)

Чтобы установить процедуры оценки требований государств-членов ЕС по полной денатурации алкоголя, Комиссии должны быть предоставлены исполнительные полномочия в отношении принятия или отклонения требований по полной денатурации алкоголя, заявленных государствами-членами ЕС. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011.

(17)

В целях обеспечения единообразного применения освобождения от частично денатурированного спирта необходимо уточнить условия взаимного признания частично денатурированного спирта, а также предусмотреть, что техническое обслуживание и очистка производственного оборудования являются частью производственного процесса и что Таким образом, частично денатурированный спирт, используемый в соответствующем производственном процессе, подпадает под это освобождение. Чтобы уменьшить мошенническое использование этого освобождения, необходимо установить дополнительные условия его применения.

(18)

Исключения для Соединенного Королевства, установленные в отношении двух конкретных алкогольных напитков, отражают исключения, предусмотренные национальным законодательством Соединенного Королевства. Поскольку эти освобождения от гармонизированного акцизного сбора были отменены в законодательстве Соединенного Королевства, они больше не актуальны и должны быть отменены на уровне Союза.

(19)

Поскольку цели настоящей Директивы, а именно снижение бремени соблюдения требований для экономических операторов и административного бремени для налоговых администраций, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами, а, скорее, из-за последствий действия, могут быть лучше достигнуты при На уровне Союза Союз может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.

(20)

Поэтому в Директиву 92/83/EEC следует внести соответствующие поправки:

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 92/83/EEC внесены следующие поправки:

(1)

в статью 3(1) добавлены следующие подпункты:

«Для целей измерения степени Платона должны учитываться все ингредиенты пива, в том числе добавленные после завершения брожения.

В порядке отступления от второго подпункта государства-члены, которые 29 июля 2020 года не принимают во внимание ингредиенты пива, добавленные после ферментации, для целей измерения степени Платона, могут продолжать делать это до 31 декабря. 2030.';

(2)

в статье 5 пункт 1 заменен следующим:

'1. Государства-члены могут применять пониженные ставки, которые могут быть ниже минимальной ставки, для пива с фактической крепостью алкоголя по объему, не превышающей 3,5% по объему».

(3)

в пункте 2 статьи 8 вводную формулировку заменить следующим:

'2.

Термин «игристое вино» охватывает все продукты, подпадающие под коды CN 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10 и 2205, которые:’;

(4)

вставляется следующая статья:

«Я пинаю п

1.   Государства-члены могут применять пониженные ставки пошлины к вину, произведенному независимыми мелкими винодельческими производителями, в следующих пределах:

пониженные ставки не применяются к предприятиям, производящим в среднем более 1 000 гл или, в случае Республики Мальта, в среднем более 20 000 гл вина в год,

пониженные ставки не могут быть установлены более чем на 50 процентов ниже стандартной национальной ставки акцизного сбора.

2.   Для целей применения пониженных ставок термин "независимый малый производитель вина" означает производителя вина, юридически и экономически независимого от любого другого производителя вина, который использует помещения, физически расположенные отдельно от помещений любого другого производителя вина, и не работать по лицензии. Однако если два или более мелких производителей вина сотрудничают и их совокупный годовой объем производства не превышает 1 000 гл или 20 000 гл, в зависимости от обстоятельств, эти производители вина могут рассматриваться как один независимый малый производитель вина.

3.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы любые сниженные ставки, которые они могут ввести, в равной степени применялись к вину, поставляемому на их территорию от независимых мелких производителей вина, расположенных в других государствах-членах. В частности, они должны гарантировать, что никакая индивидуальная поставка из другого государства-члена никогда не будет облагаться более высокими пошлинами, чем их точный национальный эквивалент».

(5)

в пункте 2 статьи 12 вводную формулировку заменить следующим:

'2.

Термин "другие газированные напитки брожения" охватывает всю продукцию, подпадающую под коды CN 2206 00 31 и 2206 00 39, а также продукцию, подпадающую под коды CN 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204. 29 10 и 2205, не упомянутые в статье 8, которые:';

(6)

в статье 13 пункт 2 заменен следующим:

'2. За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 3 настоящей статьи и в статье 13а, государства-члены должны взимать одинаковую ставку акцизного сбора на все продукты, облагаемые пошлиной на другие еще сброженные напитки. Аналогичным образом они будут взимать одинаковую ставку акцизного сбора со всех продуктов, облагаемых пошлиной на другие игристые напитки брожения. Они могут применять одинаковую ставку акцизного сбора как к другим еще сброженным напиткам, так и к другим игристым сброженным напиткам».

(7)

вставляется следующая статья:

«Статья 13а

1.   Государства-члены могут применять пониженные ставки пошлины, которые могут быть дифференцированы в зависимости от годового производства соответствующих производителей, к другим ферментированным напиткам, производимым независимыми мелкими производителями, в следующих пределах:

пониженные ставки не применяются к предприятиям, производящим в общей сложности более 15 000 гл таких напитков в год,

пониженные ставки не могут быть установлены более чем на 50 % ниже стандартной национальной ставки акциза на другие напитки брожения.

2.   Для целей настоящей статьи прочие напитки брожения должны быть получены путем брожения фруктов, ягод, овощей, раствора меда в воде или брожения свежевыжатого сока или концентрированного сока, полученных из указанных выше источников. Государства-члены не разрешают добавление любого другого алкоголя или алкогольных напитков с целью производства других ферментированных напитков. Для целей настоящей статьи добавление спирта, используемого для разбавления или растворения ароматизаторов, строго необходимо в дозе, при которой крепость спирта не увеличивается более чем на 1,2 об.%. не рассматривается как добавление спирта с целью производства других напитков брожения. Добавление таких ароматизаторов не должно существенно изменять характер исходного продукта.

3.   Государства-члены могут ограничить применение настоящей статьи определенными типами других ферментированных напитков.

4.   Для целей настоящей статьи термин "независимый мелкий производитель" означает производителя других напитков брожения, юридически и экономически независимого от любого другого производителя других напитков брожения, который использует помещения, расположенные физически отдельно от помещений любого другого производителя. производителей и которая работает без лицензии. Однако если два или более мелких производителя сотрудничают и их совокупный годовой объем производства не превышает 15 000 гл, эти производители могут рассматриваться как один независимый мелкий производитель.

5.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы любые введенные ими пониженные ставки в равной степени применялись к другим ферментированным напиткам, поставляемым на их территорию от независимых мелких производителей, расположенных в других государствах-членах. В частности, они должны гарантировать, что никакая индивидуальная поставка из другого государства-члена никогда не будет облагаться большей пошлиной, чем ее точный национальный эквивалент».

(8)

Статья 15 заменена следующей:

«Статья 15

Для применения Директивы 92/84/EEC и Директивы Совета 2008/118/EC (*) ссылки на «вино» считаются в равной степени применимыми к другим ферментированным напиткам, как определено в этом разделе.

(*)  Директива Совета 2008/118/EC от 16 декабря 2008 г. об общих правилах акцизного сбора и отмене Директивы 92/12/EEC (ОЖ L 9, 14 января 2009 г., стр. 12).’;"

(9)

в статье 18(4) первый абзац заменен следующим:

'4. Государства-члены могут применять единую пониженную ставку пошлины к промежуточным продуктам, которые определены в Приложении VII, Часть II, к Регламенту (ЕС) № 1308/2013 Европейского Парламента и Совета (*).

(*)  Регламент (ЕС) № 1308/2013 Европейского парламента и Совета от 17 декабря 2013 г., устанавливающий общую организацию рынков сельскохозяйственной продукции и отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) № 922/72, (ЕЕС) № 234 /79, (EC) № 1037/2001 и (EC) № 1234/2007 (ОЖ L 347, 20.12.2013, стр. 671).';"

(10)

вставляется следующая статья:

«Статья 18а

1.   Государства-члены могут применять пониженные ставки пошлины, которые могут быть дифференцированы в соответствии с годовым объемом производства соответствующих производителей, к промежуточным продуктам, производимым независимыми мелкими производителями, в следующих пределах:

пониженные ставки не применяются к предприятиям, производящим в общей сложности более 250 гл таких напитков в год,

пониженные ставки, которые могут быть ниже минимальной ставки, не могут быть установлены более чем на 50 процентов ниже стандартной национальной ставки на промежуточную продукцию.

2.   Государства-члены могут ограничить применение настоящей статьи определенными типами промежуточных продуктов.

3.   Для целей настоящей статьи термин "независимый мелкий производитель" означает производителя промежуточной продукции, юридически и экономически независимого от любого другого производителя промежуточной продукции, который использует помещения, физически расположенные отдельно от помещений любых других производителей, и которая работает не по лицензии. Однако если два или более мелких производителей сотрудничают и их совокупный годовой объем производства не превышает 250 гл, эти производители могут рассматриваться как один независимый мелкий производитель.

4.   Государства-члены должны гарантировать, что любые введенные ими пониженные ставки в равной степени применяются к другим промежуточным продуктам, поставляемым на их территорию от независимых мелких производителей, расположенных в других государствах-членах. В частности, они должны гарантировать, что никакая индивидуальная поставка из другого государства-члена никогда не будет облагаться большей пошлиной, чем ее точный национальный эквивалент».

(11)

В статью 22 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 6 заменен следующим:

'6. Республика Болгария может применять пониженную ставку акцизного налога в размере не менее 50 % стандартной национальной ставки акцизного сбора на этиловый спирт к этиловому спирту, производимому плодоводческими заводами, выпускающими в год более 10 гектолитров этилового спирта из фруктов, поставляемых им хозяйствами плодоводов. Применение пониженной ставки ограничивается 30 литрами фруктовых спиртных напитков на одно хозяйство производителей фруктов в год, предназначенных исключительно для личного потребления. После реализации этого варианта Республика Болгария больше не будет применять пункт 8 настоящей статьи.»;

(б)

вставляется следующий абзац:

'6а. Чешская Республика и Республика Польша могут применять пониженную ставку акцизного сбора в размере не менее 50 % стандартной национальной ставки акцизного сбора на этиловый спирт к этиловому спирту, производимому винокуренными заводами, производящими на ежегодной основе , более 10 гектолитров этилового спирта из фруктов, поставляемых им хозяйствами плодоводов. Применение пониженной ставки ограничивается 30 литрами фруктовых спиртных напитков на одно садоводческое хозяйство в год, предназначенных исключительно для личного потребления.»;

(с)

добавляется следующий абзац:

'8. При соблюдении таких условий, которые они устанавливают для обеспечения прямого применения настоящего параграфа, государства-члены могут освобождать от акцизного налога или применять сниженные ставки акциза к этиловому спирту, который потребляется частным лицом, членами его семьи или его членами. гостей, при условии, что продажа не предусмотрена, и что:

(а)

произведено этим частным лицом из фруктов, принадлежащих этому частному лицу, выращенных и поставленных им с земельного участка, право собственности на который принадлежит этому частному лицу, с использованием простого небольшого дистилляционного устройства, зарегистрированного компетентным органом соответствующего государства-члена;

и/или

(б)

произведено для этого частного лица на винокуренных заводах, уполномоченных компетентным органом соответствующего государства-члена ЕС, из фруктов, принадлежащих, выращенных и поставленных этим частным лицом с участка земли, на который это частное лицо имеет право собственности.

Государства-члены должны ограничить применение освобождения или пониженных ставок не более чем 50 литрами фруктовых спиртных напитков на одно хозяйство производителя фруктов в год.

Государства-члены, применяющие такое освобождение или пониженные ставки акцизов, должны:

(а)

устанавливать условия с целью предотвращения любого уклонения, уклонения или злоупотребления;

(б)

иметь адекватные требования и процедуры для обеспечения контроля производства и потребления, предотвращения трансграничного воздействия и продажи; и

(с)

устанавливать правила о наказаниях, применимых к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей статьей, и принимать все меры, необходимые для обеспечения их выполнения. Предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

Государства-члены ЕС не должны применять эти положения в дополнение к положениям параграфов 6, 6a или 7.’;

(12)

Статья 23 заменена следующей:

«Статья 23

1.   Французская Республика может применять пониженную ставку, которая может быть ниже минимальной ставки, но не может быть установлена ​​более чем на 50 % ниже стандартной национальной ставки пошлины на этиловый спирт, к рому, как определено в пункте 1 Приложения II к Регламенту ( ЕС) № 110/2008 Европейского Парламента и Совета (*) и произведено из сахарного тростника, собранного в месте производства, как указано в пункте (13) Приложения I к этому Регламенту, с содержанием летучих веществ, других чем этиловый и метиловый спирт, равный или превышающий 225 граммов на гектолитр чистого спирта, и фактическая объемная крепость спирта, равная или превышающая 40% об.

2.   Греческая Республика может применять пониженную ставку, которая может быть ниже минимальной ставки:

(а)

но не может быть установлена ​​более чем на 50 % ниже стандартной национальной ставки пошлины на этиловый спирт в отношении дистиллированных анисовых напитков, как определено в пункте 29 Приложения II к Регламенту (ЕС) № 110/2008, которые бесцветны и содержат сахар. содержанием 50 граммов или менее на литр и конечный продукт состоит, по крайней мере, в процентном отношении, предусмотренном в указанном положении, из спирта, ароматизированного путем перегонки в традиционных медных кубах периодического действия емкостью до 1000 литров, и спирта из виноградных выжимок. напитки, определенные в пункте 6 Приложения II к Регламенту (ЕС) № 110/2008, которые перегоняются в традиционных перегонных кубах периодического действия;

(б)

но не может быть установлена ​​более чем на 85 % ниже стандартной национальной ставки пошлины на этиловый спирт в отношении этилового спирта из плодов, поставляемых из хозяйства производителя, которые перегоняются в простых медных традиционных перегонных аппаратах емкостью до 130 л.с. литров или в глиняных традиционных перегонных аппаратах емкостью до 40 литров, работающих в обоих случаях максимум до восьми дней в году и производящих не более пяти гектолитров чистого спирта в год.

(*)  Регламент (ЕС) № 110/2008 Европейского парламента и Совета от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении, маркировке и защите географических указаний спиртных напитков и отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) № 1576 /89 (ОЖ L 39, 13 февраля 2008 г., стр. 16).';"

(13)

в раздел VI включить следующую статью:

«Статья 23а

1.   При соблюдении условий, которые они устанавливают для обеспечения прямого применения статей 4, 9a, 13a, 18a и статьи 22(1), (2) и (3) настоящей Директивы, государства-члены по запросу: предоставлять независимым мелким производителям, зарегистрированным на их территории, ежегодный сертификат, подтверждающий их общий годовой объем производства, указанный в этих статьях, если применимо, и подтверждающий соответствие независимого мелкого производителя критериям, изложенным в статьях 4(2), 9a(2). ), 13a(4), 18a(3) и 22(2) настоящей Директивы, в зависимости от обстоятельств. Административный документ для перемещения товаров в соответствии с Главой IV или V Директивы 2008/118/EC должен ссылаться на этот сертификат, упомянутый в этом параграфе.

2.   Несмотря на пункт 1 настоящей статьи, государства-члены могут, при условиях, которые они устанавливают с целью обеспечения правильного и прямого применения настоящей статьи и предотвращения любого уклонения, уклонения или злоупотреблений, разрешать независимым мелким производителям, упомянутым в статьях 4(1), 9a(1), 13a(1), 18a(1) и 22(1), созданные на их территории для самостоятельной сертификации их соответствия критериям, изложенным в Статьях 4(2), 9a(2) , 13a(4), 18a(3) и 22(2), в зависимости от обстоятельств, а также общий годовой объем производства, упомянутый в этих статьях.

3.   Государства-члены должны, при условиях, которые они устанавливают с целью обеспечения правильного и прямого применения настоящей статьи и предотвращения любого уклонения, уклонения или злоупотребления, признавать сертификат для производителей, упомянутых в статьях 4(1), 9a(1), 13a(1), 18a(1) и 22(1), выданные другим государством-членом, за исключением должным образом обоснованных обстоятельств.

4.   Комиссия должна принять исполнительные акты, устанавливающие:

(а)

форма сертификата, указанного в пункте 1;

(б)

форма ссылки на этот сертификат в административном документе о перемещении товаров в соответствии с Главой IV или V Директивы 2008/118/EC; и

(с)

требования к заполнению административного документа для перемещения товаров в соответствии с Главой IV или V Директивы 2008/118/EC в случае самосертификации.

Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 28a(2)».

(14)

Статья 26 заменена следующей:

«Статья 26

Ссылки в настоящей Директиве на коды CN должны быть кодами объединенной номенклатуры Регламента Комиссии (ЕС) 2018/1602 (*), вносящего поправки в Приложение I Регламента Совета (ЕЭС) № 2658/87 (**).

(*) Регламент Комиссии (ЕС) 2018/1602 от 11 октября 2018 года, вносящий поправки в Приложение I к Регламенту Совета (ЕЭС) № 2658/87 о тарифной и статистической номенклатуре и Едином таможенном тарифе (ОЖ L 273, 31.10.2018, п. 1)».

(**)  Регламент Совета (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и о Едином таможенном тарифе (ОЖ L 256, 7 сентября 1987 г., стр. 1).';"

(15)

В статью 27 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

пункты (а) и (б) заменяются следующими:

'(а)

при распространении в форме алкоголя, который был полностью денатурирован в соответствии с требованиями государства-члена, где он был выпущен для потребления, если такие требования были должным образом уведомлены в письменной форме и разрешены в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящей статьи. .

Государства-члены должны применять Главу V Директивы 2008/118/EC;

(б)

при использовании в процессе производства любого продукта, не предназначенного для потребления человеком, при условии, что алкоголь денатурирован в соответствии с требованиями любого государства-члена для данного использования.

Это освобождение применяется, когда такой денатурированный спирт:

был включен в продукт не для потребления человеком,

или

используется для обслуживания и очистки производственного оборудования, используемого в данном конкретном производственном процессе.

Государства-члены должны применять Главу IV Директивы 2008/118/EC к перемещению денатурированного спирта, который еще не был включен в продукт, не предназначенный для потребления человеком;»;

(ii)

пункт (d) заменяется следующим:

'(г)

при использовании для производства лекарств, указанных в Директивах 2001/82/EC (*) и 2001/83/EC (**) Европейского Парламента и Совета.

(*)  Директива 2001/82/EC Европейского парламента и Совета от 6 ноября 2001 г. о Кодексе Сообщества в отношении ветеринарных лекарственных средств (ОЖ L 311, 28.11.2001, стр. 1)".

(**)  Директива 2001/83/EC Европейского парламента и Совета от 6 ноября 2001 г. о Кодексе Сообщества, касающемся лекарственных средств для применения человеком (OJ L 311, 28.11.2001, стр. 67).';"

(б)

в пункт 2 добавлен следующий пункт:

'(ф)

при производстве пищевых добавок, определенных Директивой 2002/46/EC Европейского парламента и Совета (*), содержащих этиловый спирт, если единичная упаковка пищевой добавки, выпущенной для потребления, не превышает 0,15 литров и пищевых добавок размещаются на рынке в соответствии со статьей 10 этой Директивы.

(*)  Директива 2002/46/EC Европейского парламента и Совета от 10 июня 2002 г. о сближении законов государств-членов, касающихся пищевых добавок (ОЖ L 183, 12 июля 2002 г., стр. 51).' ;"

(с)

абзацы 3, 4 и 5 заменить следующим:

'3. Государство-член, желающее внести изменение в требования к полной денатурации спирта, упомянутые в пункте (а) параграфа 1, должно уведомить Комиссию о таких новых требованиях в письменной форме вместе со всей соответствующей информацией о денатурантах, которые оно намеревается использовать. использовать.

Если Комиссия считает, что у нее нет всей необходимой информации, она должна связаться с соответствующим государством-членом ЕС в течение одного месяца с момента получения и указать, какая информация требуется. Как только Комиссия получит всю информацию, которую она считает необходимой, она должна передать уведомление другим государствам-членам в течение одного месяца.

4.   Комиссия должна принять исполнительные акты, разрешающие или отклоняющие требования, заявленные в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 28a(2).

5.   Если государство-член обнаружит, что продукт, который был освобожден от налога в соответствии с пунктом (a) или (b) параграфа 1 настоящей статьи, дает повод для уклонения от уплаты налога, уклонения или злоупотребления, оно может отказать в предоставлении освобождения или уже отменить освобождение от налога. предоставленный. Государство-член должно немедленно уведомить Комиссию о таком отказе или отзыве в письменной форме вместе со всей соответствующей информацией об уклонении, уклонении или злоупотреблении. Если Комиссия считает, что у нее нет всей необходимой информации, она должна связаться с заинтересованным государством-членом в течение одного месяца с момента получения такой информации и указать, какая дополнительная информация требуется. Как только Комиссия получит всю информацию, которую она считает необходимой, она должна передать уведомление другим государствам-членам в течение одного месяца. Окончательное решение затем принимается в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в статье 28a(2), не позднее, чем через четыре месяца после передачи уведомления другим государствам-членам. Государства-члены не обязаны придавать такому решению обратную силу.»;

(16)

Статья 28 исключена;

(17)

в раздел VIII включить следующие статьи:

«Статья 28а

1.   Комиссии оказывает содействие «Комитет по акцизному сбору». Этот комитет должен быть комитетом в значении Регламента (ЕС) № 182/2011.

2.   При ссылке на этот параграф применяется Статья 5 Регламента (ЕС) № 182/2011.

Статья 28б

Каждые пять лет Комиссия представляет отчет о выполнении настоящей Директивы Европейскому парламенту и Совету. Первый отчет должен быть представлен до 31 декабря 2024 года.

В частности, отчет должен:

(а)

оценить применение и влияние национальных положений, принятых и применяемых в соответствии со статьями 5 и 9a, статьей 22(8), статьей 23a и пунктом (f) статьи 27(2);

(б)

принять во внимание соответствующие доказательства наличия воздействия положений, принятых и применяемых в соответствии с этими статьями, таких как негативные трансграничные последствия, рост мошенничества, влияние на бесперебойное функционирование внутреннего рынка и на здоровье населения; и

(с)

если государства-члены ЕС применяют национальные положения, принятые в соответствии со статьей 22(8), оценить адекватность:

условия, установленные этими государствами-членами с целью предотвращения любого уклонения, уклонения или злоупотребления, и

требования и процедуры, установленные этими государствами-членами для обеспечения контроля производства и потребления и предотвращения трансграничных последствий.

Государства-члены должны по запросу предоставить Комиссии информацию, необходимую для составления отчета.

Государства-члены, применяющие национальные положения, принятые в соответствии со статьей 22(8), должны не позднее чем через три месяца после первого года применения таких положений предоставить Комиссии всю информацию, необходимую для проведения оценки, указанной в пункте (c) абзац второй настоящей статьи.

Отчет должен сопровождаться законодательным предложением, если это необходимо».

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать до 31 декабря 2021 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно сообщить Комиссии его текст.

Они будут применять эти меры с 1 января 2022 года.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 29 июля 2020 г.

Для Совета

Президент

М. РОТ

(1)  Заключение от 24 октября 2018 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  ОЖ C 62, 15 февраля 2019 г., стр. 108.

(3) Директива Совета 92/83/EEC от 19 октября 1992 г. о гармонизации структур акцизных сборов на алкоголь и алкогольные напитки (OJ L 316, 31.10.1992, стр. 21).

(4)  Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией исполнительных полномочий (ОЖ L 55, 28.2) .2011, стр. 13).

Вершина