Директива Совета 2013/25/ЕС от 13 мая 2013 г., адаптирующая некоторые директивы в области права на учреждение и свободы предоставления услуг в связи с присоединением Республики Хорватия



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2013/25/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of right of establishment and freedom to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia
ru Директива Совета 2013/25/ЕС от 13 мая 2013 г., адаптирующая некоторые директивы в области права на учреждение и свободы предоставления услуг в связи с присоединением Республики Хорватия

10.6.2013

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 158/368

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2013/25/ЕС

от 13 мая 2013 г.

адаптация некоторых директив в области права на учреждение и свободы предоставления услуг в связи с присоединением Республики Хорватия

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Договор о присоединении Хорватии и, в частности, его статью 3(4),

Принимая во внимание Акт о присоединении Хорватии и, в частности, его статью 50,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

Тогда как:

(1)

В соответствии со статьей 50 Акта о присоединении Хорватии, если акты учреждений, принятые до присоединения, требуют адаптации по причине присоединения, и необходимые адаптации не были предусмотрены в этом Акте о присоединении или в приложениях к нему, Совет , действуя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, принимает с этой целью необходимые акты, если первоначальный акт не был принят Комиссией.

(2)

Заключительный акт Конференции, на которой был составлен и принят Договор о присоединении Хорватии, указывал, что Высокие Договаривающиеся Стороны достигли политического соглашения по ряду изменений к актам, принятым институтами, требуемым по причине присоединения, и предлагал Совету и Комиссии принять эти поправки до присоединения, дополнить и обновить, где необходимо, с учетом развития законодательства Союза.

(3)

Поэтому в директивы 74/557/EEC (1), 77/249/EEC (2), 98/5/EC (3) и 2005/36/EC (4) следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директивы 74/557/EEC, 77/249/EEC, 98/5/EC и 2005/36/EC внесены поправки, как указано в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее даты присоединения Хорватии к Союзу законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений.

Они будут применять эти положения с даты присоединения Хорватии к Союзу.

Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу с даты вступления в силу Договора о присоединении Хорватии.

Статья 4

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 13 мая 2013 г.

Для Совета

Президент

С. КОВЕНИ

(1)  Директива Совета 74/557/EEC от 4 июня 1974 г. о достижении свободы учреждения и свободы предоставления услуг в отношении деятельности самозанятых лиц и посредников, занимающихся торговлей и распространением токсичных продуктов (OJ L 307, 18.11.1974, стр. 5).

(2) Директива Совета 77/249/EEC от 22 марта 1977 г., призванная облегчить эффективное осуществление адвокатами свободы предоставления услуг (OJ L 78, 26.3.1977, стр. 17).

(3)  Директива 98/5/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. об облегчении практики профессии юриста на постоянной основе в государстве-члене, отличном от того, в котором была получена квалификация (OJ L 77) , 14.3.1998, стр. 36).

(4)  Директива 2005/36/EC Европейского парламента и Совета от 7 сентября 2005 г. о признании профессиональных квалификаций (ОЖ L 255, 30 сентября 2005 г., стр. 22).

ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТЬ А

ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КВАЛИФИКАЦИЙ

В Директиву 2005/36/EC внесены следующие поправки:

(1)

в первый абзац статьи 49(2) вставляется следующий пункт:

'(ба)

1 июля 2013 г. для Хорватии;’;

(2)

В Приложение V вносятся следующие поправки:

(а)

В раздел V.1 внесены следующие изменения:

(я)

в таблице пункта 5.1.1 после записи для Франции вставляется следующее:

'Хорватия

Диплом «Доктор медицинских наук»

Медицинские факультеты университетов Республики Хорватия

1 июля 2013 г.»

(ii)

в таблице пункта 5.1.2 после записи для Франции вставляется следующее:

'Хорватия

Диплом о повышении квалификации

Министерство, ответственное за здравоохранение

1 июля 2013 г.»

(iii)

в таблицах пункта 5.1.3 после соответствующих записей для Франции вставляются следующие записи:

в таблице «Анестетики» и «Общая хирургия»:

'Хорватия

Анестезиология, реаниматология и интенсивная терапия

Общая хирургия'

в таблице «Неврологическая хирургия» и «Акушерство и Гинекология»:

'Хорватия

Нейрохирургия

Гинекология и акушерство'

в таблице «Общая (внутренняя) медицина» и «Офтальмология»:

'Хорватия

Общая внутренняя медицина

Офтальмология и оптометрия'

в таблице «Оториноларингология» и «Педиатрия»:

'Хорватия

Оториноларингология

Педиатрия'

в таблице «Респираторная медицина» и «Урология»:

'Хорватия

Пульмонология

Урология'

в таблице «Ортопедия» и «Патологическая анатомия»:

'Хорватия

Ортопедия и травматология

Патология'

в таблице «Неврология» и «Психиатрия»:

'Хорватия

Неврология

Психиатрия'

в таблице «Диагностическая радиология» и «Лучевая терапия»:

'Хорватия

Клиническая радиология

Онкология и лучевая терапия'

в таблице «Пластическая хирургия» и «Клиническая биология»:

'Хорватия

Пластическая, реконструктивная и эстетическая хирургия»

в таблице «Микробиология-бактериология» и «Биологическая химия»:

'Хорватия

Клиническая микробиология'

в таблице «Иммунология» и «Торакальная хирургия»:

'Хорватия

Аллергология и клиническая иммунология'

в таблице «Детская хирургия» и «Сосудистая хирургия»:

'Хорватия

Детская хирургия

Сосудистая хирургия'

в таблице «Кардиология» и «Гастроэнтерология»:

'Хорватия

Кардиология

Гастроэнтерология'

в таблице «Ревматология» и «Общая гематология»:

'Хорватия

Ревматология

гематология'

в таблице «Эндокринология» и «Физиотерапия»:

'Хорватия

Эндокринология и диабетология

Физическая медицина и реабилитация'

в таблице «Нейропсихиатрия» и «Дерматовенерология»:

'Хорватия

Дерматология и венерология'

в таблице «Радиология» и «Детская психиатрия»:

'Хорватия

Клиническая радиология

Детская и подростковая психиатрия'

в таблице «Гериатрия» и «Заболевания почек»:

'Хорватия

нефрология'

в таблице «Инфекционные болезни» и «Общественная медицина»:

'Хорватия

инфектология

Медицина общественного здравоохранения'

в таблице «Фармакология» и «Медицина труда»:

'Хорватия

Клиническая фармакология с токсикологией

Медицина труда и спортивная медицина'

в таблице «Аллергология» и «Ядерная медицина»:

'Хорватия

Аллергология и клиническая иммунология

ядерная медицина'

в таблице «Челюстно-лицевая хирургия (базовое медицинское образование)»:

'Хорватия

Челюстно-лицевая хирургия'

в таблице «Биологическая гематология»:

'Хорватия'

в таблице «Стоматология» и «Дерматология»:

'Хорватия'

в таблице «Венерология» и «Тропическая медицина»:

'Хорватия'

в таблице «Гастроэнтерологическая хирургия» и «Скорая и неотложная медицина»:

'Хорватия

Абдоминальная хирургия

неотложная медицинская помощь'

в таблице «Клиническая нейрофизиология» и «Стоматологическая, челюстно-лицевая хирургия (базовая медицинская и стоматологическая подготовка)»:

'Хорватия'

в таблице «Медицинская онкология» и «Медицинская генетика»:

'Хорватия'

(iv)

в таблице пункта 5.1.4 после записи для Франции вставляется следующее:

'Хорватия

Диплом о повышении квалификации

специалист по семейной медицине

1 июля 2013 г.»

(б)

в таблице пункта 5.2.2 раздела V.2 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия

1.

Сертификат «Медицинская сестра общего профиля/медицинский техник общего профиля»

2.

Свидетельство

«степень бакалавра (baccalaureus) по сестринскому делу/степень бакалавра (baccalaurea) по сестринскому делу»

1.

Средние профессиональные училища, реализующие программу получения квалификации «медицинская сестра общего профиля/медицинский техник общего профиля»

2.

Медицинские факультеты университетов Республики Хорватия

Университеты в Республике Хорватия

Политехнический институт в Республике Хорватия

1.

Медсестра общего профиля/медицинский техник общего профиля

2.

степень бакалавра (baccalaureus) по сестринскому делу/степень бакалавра (baccalaurea) по сестринскому делу

1 июля 2013 г.»

(с)

в таблице пункта 5.3.2 раздела V.3 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия

Диплом «доктор стоматологических наук/доктор стоматологических наук»

Факультеты университетов в Республике Хорватия

врач-стоматолог / врач-стоматолог

1 июля 2013 г.»

(г)

в таблице пункта 5.4.2 раздела V.4 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия

Диплом «Доктор ветеринарной медицины/Доктор ветеринарной медицины»

Факультет ветеринарной медицины Загребского университета

1 июля 2013 г.»

(е)

в таблице пункта 5.5.2 раздела V.5 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия

Свидетельство

«степень бакалавра (baccalaureus) по акушерству/университетская степень бакалавра (baccalaureus) по акушерству»

Медицинские факультеты университетов Республики Хорватия

Университеты в Республике Хорватия

Политехнические институты и колледжи в Республике Хорватия

степень бакалавра (baccalaureus) по акушерству/степень бакалавра (baccalaurea) по акушерству

1 июля 2013 г.»

(е)

в таблице пункта 5.6.2 раздела V.6 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия

Диплом «Магистр фармации/Магистр фармации»

Факультет фармации и биохимии Загребского университета

Медицинский факультет Университета Сплита

Факультет химической технологии Сплитского университета

1 июля 2013 г.»

(г)

в таблице пункта 5.7.1 раздела V.7 после записи для Франции вставляется:

'Хорватия'

(3)

в Приложении VI после записи о Франции вставляется следующее:

'Хорватия

Диплом «Магистр архитектуры и градостроительства/Магистр архитектуры и градостроительства», выданный архитектурным факультетом Загребского университета.

Диплом «Магистр архитектурного проектирования», выданный факультетом гражданского строительства и архитектуры Университета Сплита.

Диплом «Магистр архитектурного проектирования», выданный факультетом гражданского строительства, архитектуры и геодезии Университета Сплита.

Диплом «Бакалавр архитектуры», врученный архитектурным факультетом Загребского университета.

Диплом «Бакалавр архитектурного проектирования», выданный факультетом гражданского строительства и архитектуры Университета Сплита.

Диплом «Бакалавр архитектурного проектирования», выданный факультетом гражданского строительства, архитектуры и геодезии Университета Сплита.

Диплом «Высший инженер-архитектор», врученный архитектурным факультетом Загребского университета.

Диплом «инженер» выдается архитектурным факультетом Загребского университета.

Диплом «Инженер», выдаваемый факультетом архитектуры, гражданского строительства и геодезии Загребского университета за завершение обучения на архитектурном факультете факультета архитектуры, гражданского строительства и геодезии.

Диплом «Инженера», выдаваемый техническим факультетом Загребского университета за завершение обучения на архитектурном факультете технического факультета.

Диплом «Инженера», выдаваемый техническим факультетом Загребского университета за завершение обучения на архитектурно-инженерном факультете технического факультета.

Диплом «Инженер-архитектор», врученный архитектурным факультетом Загребского университета.

Все дипломы должны сопровождаться свидетельством о членстве в Хорватской архитектурной палате (Hrvatska komora arhitekata), выданным Хорватской архитектурной палатой, Загреб.

Третий учебный год после вступления»

ЧАСТЬ Б

ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРОФЕССИИ

(1)

в статью 1(2) Директивы 77/249/EEC добавлено следующее:

'Хорватия: Юрист.';

(2)

в статье 1(2)(a) Директивы 98/5/EC после записи для Франции вставлено следующее:

«Хорватия: Юрист».

ЧАСТЬ С

ТОРГОВЛЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ТОКСИЧНЫХ ПРОДУКТОВ

В Приложение к Директиве 74/557/EEC добавлено следующее:

'-

Хорватия:

1.

Химические/токсичные продукты, регулируемые Законом о химикатах (OG 150/05, 53/08, 49/11) и подзаконными актами, принятыми на основе указанного Закона;

2.

Средства защиты растений, регулируемые Законом о средствах защиты растений (OG 70/05) и подзаконными актами, принятыми на основании указанного Закона».

Вершина