Директива Совета 2013/19/ЕС от 13 мая 2013 года, адаптирующая Директиву 94/80/ЕС, устанавливающую подробные правила осуществления права голосовать и выдвигать свою кандидатуру на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене ЕС. гражданами которых они не являются по причине присоединения Республики Хорватия



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2013/19/EU of 13 May 2013 adapting Directive 94/80/EC laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals, by reason of the accession of the Republic of Croatia
ru Директива Совета 2013/19/ЕС от 13 мая 2013 года, адаптирующая Директиву 94/80/ЕС, устанавливающую подробные правила осуществления права голосовать и выдвигать свою кандидатуру на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене ЕС. гражданами которых они не являются по причине присоединения Республики Хорватия

10.6.2013

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 158/231

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2013/19/ЕС

от 13 мая 2013 г.

адаптация Директивы 94/80/EC, устанавливающей подробные правила осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене, гражданами которого они не являются, в силу присоединения Республики Хорватия

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Договор о присоединении Хорватии и, в частности, его статью 3(4),

Принимая во внимание Акт о присоединении Хорватии и, в частности, его статью 50,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

Тогда как:

(1)

В соответствии со статьей 50 Акта о присоединении Хорватии, если акты институтов, принятые до присоединения, требуют адаптации по причине присоединения, и необходимые адаптации не были предусмотрены в этом Акте о присоединении или в приложениях к нему, Совет , действуя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, принимает с этой целью необходимые акты, если первоначальный акт не был принят Комиссией.

(2)

Заключительный акт Конференции, на которой был составлен и принят Договор о присоединении Хорватии, указывал, что Высокие Договаривающиеся Стороны достигли политического соглашения по ряду изменений к актам, принятым институтами, требуемым по причине присоединения, и предлагал Совету и Комиссии принять эти поправки до присоединения, дополнить и обновить, где необходимо, с учетом развития законодательства Союза.

(3)

Поэтому в Директиву Совета 94/80/EC (1) следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Приложение к Директиве 94/80/ЕС заменяется текстом, содержащимся в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее даты присоединения Хорватии к Союзу законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений.

Они будут применять эти положения с даты присоединения Хорватии к Союзу.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу с даты вступления в силу Договора о присоединении Хорватии.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 13 мая 2013 г.

Для Совета

Президент

С. КОВЕНИ

(1) OJ L 368, 31 декабря 1994 г., с. 38.

ПРИЛОЖЕНИЕ

'ПРИЛОЖЕНИЕ

«Базовая единица местного самоуправления» в значении статьи 2(1)(а) настоящей Директивы означает любое из следующего:

в Бельгии:

коммуна/гемеенте/муниципалитет,

в Болгарии:

Муниципалитет/мэрия/Муниципалитет – основная административно-территориальная единица, в которой осуществляется местное самоуправление,

в Чехии:

муниципалитет, городской округ или городская часть территориально разделенного уставного города, городская часть столицы Праги,

в Дании:

муниципалитет, регион,

в Германии:

самостоятельный город или городской округ; Круг; Муниципалитет, округ в Волительном и ганзейском городе Гамбурге и в земле Берлин; Город Бремен в Свободном ганзейском городе Бремен, город, муниципалитет или местные районы или города,

в Эстонии:

муниципалитет, город,

в Ирландии:

Городской совет, Совет графства, Городской совет, Городской совет,

в Греции:

муниципалитет,

в Испании:

муниципалитет, субъект с территориальным объемом ниже муниципального,

во Франции:

муниципалитет, район в городах, определенных внутренним законодательством, участок муниципалитета,

в Хорватии:

муниципалитет, город, округ,

в Италии:

муниципалитет, район,

на Кипре:

муниципалитет, сообщество,

и Латвия:

район, город республики,

в Литве:

Муниципалитет,

в Люксембурге:

коммуна,

в Венгрии:

местное правительство; село, село, город, город уездного значения, столица, районы столицы; региональное правительство; округ,

на Мальте:

Местный совет,

в Нидерландах:

муниципалитет, субмуниципалитет,

в Австрии:

Муниципалитеты, районы города Вены,

в Польше:

сообщество,

в Португалии:

муниципалитет, приход,

в Румынии:

коммуна, город, муниципалитет, сектор (только в муниципалитете Бухареста) и округ,

в Словении:

муниципалитет,

в Словакии:

Муниципалитет: муниципалитет, город, столица Словацкой Республики Братислава, город Кошице, городская часть столицы Словацкой Республики Братислава, городская часть города Кошице; самоуправление более высокой территориальной единицы: самоуправляющегося региона,

в Финляндии:

графство, муниципалитет, муниципалитет на Аландских островах,

в Швеции:

муниципалитеты, окружные советы,

в Соединенном Королевстве:

графства в Англии; графства, районы графств и общины в Уэльсе; регионы и острова Шотландии; округа в Англии, Шотландии и Северной Ирландии; районы Лондона; приходы в Англии; лондонского Сити в отношении выборов в округа членов общего совета».

Вершина