Директива Комиссии 2012/36/EU от 19 ноября 2012 г., вносящая поправки в Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета о водительских правах Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2012/36/EU of 19 November 2012 amending Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council on driving licences Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2012/36/EU от 19 ноября 2012 г., вносящая поправки в Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета о водительских правах Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ

20.11.2012

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 321/54

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2012/36/ЕС

от 19 ноября 2012 г.

внесение изменений в Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета о водительских правах

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о водительских правах (1), и в частности ее статью 8,

Тогда как:

(1)

Коды и подкоды, указанные в Приложении I к Директиве 2006/126/ЕС, необходимо обновить в свете новых категорий транспортных средств, введенных Директивой 2006/126/ЕС, технические характеристики которых отличаются от тех, которые действуют в соответствии с Директивой Совета. 91/439/EEC от 29 июля 1991 г. о водительских правах (2). В этом контексте права на вождение, полученные до вступления в силу Директивы 2006/126/EC, 19 января 2013 года, должны быть сохранены.

(2)

Содержание экзамена на получение водительских прав для транспортных средств категории C1 должно быть адаптировано к различным характеристикам транспортных средств, подпадающих под эту категорию. В отличие от транспортных средств категории C, которые предназначены для профессиональных перевозок грузов, категория C1 неоднородна и включает в себя широкий спектр транспортных средств, таких как транспортные средства для отдыха или личного использования, автомобили экстренной помощи или пожарной безопасности, а также автомобили общего назначения, используемые в профессиональных целях. но когда вождение не является основным видом деятельности водителя. От водителей таких транспортных средств не следует требовать во время экзамена по вождению демонстрировать свои знания правил или оборудования, применимых только к водителям, на которых распространяется действие законодательства, относящегося к профессиональному транспортному сектору, такого как Регламент (ЕС) № 561/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г. о гармонизации некоторых социальных законов, касающихся автомобильного транспорта (3) и Постановления Совета (ЕЭС) № 3821/85 от 20 декабря 1985 г. о записывающем оборудовании на автомобильном транспорте (4). Такое согласование существующих правил снизит риск того, что водители будут ездить на перегруженных транспортных средствах категории B, чтобы избежать затрат на обучение и сдачу экзамена на транспортных средствах C или C1, и тем самым повысит безопасность дорожного движения. Это также сведет к минимуму административное и финансовое бремя для МСП и микропредприятий, которым приходится использовать такие коммунальные транспортные средства в ходе своей деятельности.

(3)

Требования к испытательным автомобилям-мотоциклам категорий А1, А2 и А, которые будут использоваться при проверке навыков и поведения, необходимо пересмотреть с учетом технического прогресса, в частности разработки и более широкого использования электрических мотоциклов. Технические спецификации тестируемых транспортных средств также должны быть адаптированы таким образом, чтобы заявители проходили испытания на транспортных средствах, которые являются репрезентативными для категории, для которой будут выдаваться водительские права.

(4)

Минимальные требования к испытываемым транспортным средствам и к содержанию проверки навыков и поведения для транспортных средств категорий C и D должны быть изменены с учетом технического прогресса, в частности, чтобы принять во внимание растущую разработку и использование в транспортной отрасли более современные, более безопасные и менее загрязняющие окружающую среду автомобили, оснащенные широким спектром полуавтоматических или гибридных трансмиссий. Компетентность водителей должна проверяться на предмет их способности использовать систему трансмиссии транспортных средств безопасно, экономично и экологически безопасно. Упрощение действующих ограничений на вождение автоматических транспортных средств также позволит снизить административную и финансовую нагрузку на МСП и микропредприятия, работающие в сфере автомобильного транспорта.

(5)

Поскольку Директива 2006/126/EC вступит в полную силу 19 января 2013 г., настоящая Директива вступит в силу со дня, следующего за днем ​​ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

(6)

Поэтому в Директиву 2006/126/EC следует внести соответствующие поправки.

(7)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по водительским удостоверениям.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения I и II к Директиве 2006/126/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2013 года. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 ноября 2012 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) ОЖ L 403, 30.12.2006, с. 18.

(2) ОЖ L 237, 24 августа 1991 г., с. 1.

(3) ОЖ L 102, 11.04.2006, с. 1.

(4) ОЖ L 370, 31.12.1985, с. 8.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Я.

В Приложении I к Директиве 2006/126/EC, параграф 3, касающийся страницы 2 водительских прав, пункт (a) пункт (12), изменен следующим образом: (1)

вставляется следующий код 46:

'46.

Только трехколесные велосипеды»; (2)

код 72 удален;

(3)

код 73 заменяется следующим:

'73.

Ограничено транспортными средствами категории B типа квадрициклов (B1)»; (4)

коды с 74 по 77 удалены;

(5)

код 79 заменяется следующим:

'79.

(…) Ограничено транспортными средствами, которые соответствуют спецификациям, указанным в скобках, для применения Статьи 13 настоящей Директивы. 79.01.

Только для двухколесных транспортных средств с коляской или без нее.

79.02.

Ограничено транспортными средствами категории AM трехколесного или легкого квадрицикла.

79.03.

Только для трехколесных велосипедов.

79.04.

Только для трехколесных велосипедов в сочетании с прицепом, максимальная разрешенная масса которых не превышает 750 кг.

79.05.

Мотоцикл категории А1 с соотношением мощности и веса более 0,1 кВт/кг.

79.06.

Транспортное средство категории BE, максимальная разрешенная масса прицепа которого превышает 3 500 кг;

(6)

вставляются следующие коды 80 и 81:

'80.

Только для владельцев водительских прав на транспортное средство категории А типа трицикл, не достигших возраста 24 лет. 81.

Только для владельцев водительских прав на транспортное средство категории А типа двухколесный мотоцикл, не достигших возраста 21 года; (7)

вставляется следующий код 90:

'90.

Коды, используемые в сочетании с кодами, определяющими модификации транспортного средства»; (8)

код 96 заменяется следующим:

'96.

Транспортные средства категории B, совмещенные с прицепом, максимальная разрешенная масса которых превышает 750 кг, если максимальная разрешенная масса такого состава превышает 3500 кг, но не превышает 4250 кг». (9)

добавляется следующий код 97:

'97.

Не имеет права управлять транспортным средством категории C1, на которое распространяется действие Регламента Совета (ЕЕС) № 3821/85 от 20 декабря 1985 г. о записывающем оборудовании на автомобильном транспорте (*1). (*1) ОЖ L 370, 31.12.1985, с. 8.’"

II.

В Приложение II к Директиве 2006/126/EC внесены следующие поправки: (1)

пункт 4.1.1 заменен следующим:

«4.1.1.

Правила относительно часов вождения и периодов отдыха, определенные Регламентом (ЕС) № 561/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г. о гармонизации некоторых социальных законодательств, касающихся автомобильного транспорта (*2); использование записывающего оборудования, как определено Регламентом (ЕЭС) № 3821/85 о записывающем оборудовании на автомобильном транспорте.

(*2) ОЖ L 102, 11.04.2006, с. 1.';"

(2)

вставлен следующий пункт 4.1а:

«4.1а.

Государства-члены могут освободить заявителей на получение лицензии на транспортное средство категории C1 или C1E, выходящее за рамки Регламента (ЕЭС) № 3821/85, от демонстрации своих знаний по предметам, перечисленным в пунктах с 4.1.1 по 4.1.3.’; (3)

пункт 5.1 заменен следующим:

«5.1. Трансмиссия автомобиля

5.1.1. Управление транспортным средством с механической коробкой передач осуществляется при условии прохождения теста на навыки и поведение, проводимого на транспортном средстве с механической коробкой передач.

«Транспортное средство с механической коробкой передач» означает транспортное средство, в котором имеется педаль сцепления (или рычаг, управляемый вручную для категорий А, А2 и А1), которым должен управлять водитель при запуске или остановке транспортного средства и переключении передач.

5.1.2. Транспортные средства, не соответствующие критериям, установленным в пункте 5.1.1, считаются оснащенными автоматической коробкой передач.

Без ущерба для пункта 5.1.3, если заявитель проходит проверку навыков и поведения на транспортном средстве с автоматической коробкой передач, это должно быть записано в любом удостоверении, выдаваемом на основании такого теста. Удостоверения с такой отметкой используются только для управления транспортными средствами с автоматической коробкой передач.

5.1.3. Особые положения, касающиеся транспортных средств категорий C, CE, D и DE

Государства-члены могут принять решение о том, что в водительских правах для транспортных средств категорий C, CE, D или DE, указанных в пункте 5.1.2, не должно быть записано никаких ограничений для транспортных средств с автоматической коробкой передач, если заявитель уже имеет водительские права, полученные на транспортном средстве. с механической коробкой передач как минимум в одной из следующих категорий: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 или D1E, и выполнил действия, описанные в пункте 8.4, во время проверки навыков и поведения.';

(4)

пункт 5.2 изложить в следующей редакции:

(а)

первый абзац заменить следующим:

«5.2.

Транспортные средства, используемые в тестах навыков и поведения, должны соответствовать минимальным критериям, указанным ниже. Государства-члены могут предусмотреть более строгие критерии или добавить другие. Государства-члены могут применять к транспортным средствам категорий А1, А2 и А, используемым при проверке навыков и поведения, допуск на 5 см3 ниже требуемой минимальной емкости цилиндров». (б)

текст, касающийся Категории А1, Категории А2 и Категории А, заменяется следующим:

«Категория А1

Мотоцикл категории А1 без коляски, номинальной мощностью не более 11 кВт и удельной массой не более 0,1 кВт/кг и способный развивать скорость не менее 90 км/ч.

Если мотоцикл оснащен двигателем внутреннего сгорания, объем цилиндров двигателя должен быть не менее 120 см3.

Если мотоцикл оснащен электродвигателем, удельная масса транспортного средства должна быть не менее 0,08 кВт/кг;

Категория А2

Мотоцикл без коляски, номинальной мощностью не менее 20 кВт, но не более 35 кВт и удельной массой не более 0,2 кВт/кг.

Если мотоцикл оснащен двигателем внутреннего сгорания, объем двигателя должен быть не менее 400 см3.

Если мотоцикл приводится в движение электродвигателем, удельная масса транспортного средства должна быть не менее 0,15 кВт/кг;

Категория А

Мотоцикл без коляски, снаряженная масса которого более 180 кг, с номинальной мощностью не менее 50 кВт. Допуск на 5 кг ниже требуемой минимальной массы может быть принят государством-членом.

Если мотоцикл оснащен двигателем внутреннего сгорания, то объем двигателя должен быть не менее 600 см3.

Если мотоцикл оснащен электродвигателем, удельная мощность транспортного средства должна быть не менее 0,25 кВт/кг;»;

(с)

текст, касающийся категорий C и CE, заменяется следующим:

«Категория С»

Транспортное средство категории С с максимальной разрешенной массой не менее 12 000 кг, длиной не менее 8 м, шириной не менее 2,40 м и способным развивать скорость не менее 80 км/ч; оснащен антиблокировочной системой тормозов, оснащен системой трансмиссии, обеспечивающей ручной выбор передач водителем, и записывающим оборудованием, определенным Регламентом (ЕЭС) № 3821/85; грузовой отсек должен представлять собой закрытый кузов-фургон, ширина и высота которого не меньше кабины; транспортное средство должно быть представлено с фактической полной массой не менее 10 000 кг;

Категория CE

Либо сочлененное транспортное средство, либо комбинация испытательного транспортного средства категории C и прицепа длиной не менее 7,5 м; как сочлененное транспортное средство, так и его состав должны иметь максимальную разрешенную массу не менее 20 000 кг, длину не менее 14 м и ширину не менее 2,40 м, должны быть способны развивать скорость не менее 80 км/ч. h, оснащенный антиблокировочной системой тормозов, оборудованный системой трансмиссии, обеспечивающей ручной выбор передач водителем, и записывающим оборудованием, как определено Регламентом (ЕЭС) № 3821/85; грузовой отсек должен представлять собой закрытый кузов-фургон, ширина и высота которого не меньше кабины; как сочлененное транспортное средство, так и его состав должны иметь фактическую общую массу не менее 15 000 кг;»;

(5)

пункт 8.1.4 заменен следующим:

«8.1.4.

Проверка тормозной и рулевой систем с усилителем; проверка состояния колес, колесных гаек, брызговиков, ветрового стекла, стекол и дворников, жидкостей (например, моторного масла, охлаждающей жидкости, омывающей жидкости); проверка и использование приборной панели, включая записывающее оборудование, как определено в Регламенте (ЕЭС) № 3821/85. Последнее требование не распространяется на претендентов на получение водительских прав на транспортное средство категории С1 или С1Е, не подпадающее под действие настоящих Правил;»;

(6)

вставлен следующий пункт 8.4:

«8.4. Безопасное и энергоэффективное вождение

8.4.1.

Вождение таким образом, чтобы обеспечить безопасность и снизить расход топлива и выбросы в атмосферу при ускорении, замедлении, движении на подъеме и спуске, при необходимости переключая передачи вручную.»; (7)

пункт 9.3.2 заменен следующим:

«9.3.2.

Вождение экономное, безопасное и энергоэффективное, с учетом количества оборотов в минуту, переключения передач, торможения и ускорения (только категории B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E); '.

(*1) ОЖ L 370, 31.12.1985, с. 8.'

(*2) ОЖ L 102, 11.04.2006, с. 1.';'

Вершина