Директива Комиссии 2010/74/EU от 9 ноября 2010 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о расширении включения в Приложение I активного вещества диоксида углерода на тип продукта 18. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2010/74/EU of 9 November 2010 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to extend the inclusion in Annex I thereto of the active substance carbon dioxide to product type 18 Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2010/74/EU от 9 ноября 2010 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о расширении включения в Приложение I активного вещества диоксида углерода на тип продукта 18. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.

10.11.2010

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 292/36

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2010/74/ЕС

от 9 ноября 2010 г.

внесение изменений в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о расширении включения в Приложение I активного вещества диоксида углерода на тип продукта 18.

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о размещении биоцидных продуктов на рынке (1), и в частности второй подпункт ее статьи 16 (2),

Тогда как:

(1)

Регламент Комиссии (ЕС) № 1451/2007 от 4 декабря 2007 г. о втором этапе 10-летней рабочей программы, указанной в статье 16(2) Директивы 98/8/EC Европейского парламента и Совета относительно размещения биоцидных продуктов на рынке (2) устанавливает список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I, IA или IB к Директиве 98/8/EC. В этот список входит углекислый газ.

(2)

Директива Комиссии 2008/75/EC от 24 июля 2008 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении диоксида углерода в качестве активного вещества в Приложение I к ней (3) включила диоксид углерода в качестве активного вещества в Приложение I в соответствии с Директивой 98/8/ЕС для использования в продукте типа 14, родентицидах, как определено в Приложении V к Директиве 98/8/ЕС.

(3)

В соответствии с Регламентом (ЕС) № 1451/2007, диоксид углерода теперь прошел оценку в соответствии со статьей 11(2) Директивы 98/8/ЕС для использования в продуктах типа 18, инсектицидах, акарицидах и продуктах для борьбы с другими членистоногими. как определено в Приложении V к этой Директиве.

(4)

Франция была назначена государством-членом-докладчиком и представила отчет компетентного органа вместе с рекомендацией в Комиссию 19 февраля 2008 г. в соответствии со статьей 14(4) и (6) Регламента (ЕС) № 1451/2007.

(5)

Отчет компетентного органа был рассмотрен государствами-членами и Комиссией. В соответствии со статьей 15(4) Регламента (ЕС) № 1451/2007, результаты проверки были включены в постоянный комитет по биоцидным продуктам 27 мая 2010 г. в отчет об оценке.

(6)

Как следует из проведенных исследований, можно ожидать, что биоцидные продукты, используемые в качестве инсектицидов, акарицидов и продуктов для борьбы с другими членистоногими и содержащие углекислый газ, будут соответствовать требованиям, изложенным в статье 5 Директивы 98/8/EC. Поэтому целесообразно распространить включение диоксида углерода в Приложение I к этой Директиве на такие продукты.

(7)

Не все потенциальные виды использования были оценены на европейском уровне. Поэтому целесообразно, чтобы государства-члены оценивали те виды использования или сценарии воздействия, а также те риски для компартментов и популяций, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценке риска европейского уровня, и при выдаче разрешений на продукцию обеспечивали принятие соответствующих мер или введение особых условий. с целью снижения выявленных рисков до приемлемого уровня.

(8)

В свете выводов отчета об оценке уместно потребовать, чтобы меры по снижению риска применялись на уровне разрешения на продукцию в отношении продуктов, содержащих углекислый газ и используемых в качестве инсектицидов, акарицидов и продуктов для борьбы с другими членистоногими, чтобы гарантировать, что риски снижены до приемлемый уровень в соответствии со статьей 5 Директивы 98/8/EC и Приложением VI к ней. В частности, уместно требовать, чтобы продукция продавалась и использовалась только обученными профессионалами, чтобы принимались соответствующие меры по защите операторов для обеспечения минимального риска, включая наличие средств индивидуальной защиты, если это необходимо, и чтобы принимались соответствующие меры для защита посторонних лиц, например, исключение из зоны обработки во время фумигации.

(9)

Важно, чтобы положения настоящей Директивы применялись одновременно во всех государствах-членах ЕС, чтобы обеспечить равное обращение на рынке биоцидных продуктов, содержащих действующее вещество диоксид углерода, а также облегчить правильное функционирование рынка биоцидных продуктов в целом.

(10)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы дать возможность государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований и гарантировать, что заявители, подготовившие досье, смогут в полной мере извлечь выгоду из 10-летний период защиты данных, который в соответствии со статьей 12(1)(c)(ii) Директивы 98/8/EC начинается с даты включения.

(11)

После включения государствам-членам должен быть предоставлен разумный период для реализации статьи 16(3) Директивы 98/8/EC.

(12)

Поэтому в Директиву 98/8/EC следует внести соответствующие поправки.

(13)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по биоцидным продуктам.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 98/8/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 октября 2011 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

Они начнут применять эти положения с 1 ноября 2012 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 9 ноября 2010 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) OJ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1.

(2) OJ L 325, 11.12.2007, с. 3.

(3) OJ L 197, 25 июля 2008 г., с. 54.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующее добавлено к записи «№ 7» в Приложении I к Директиве 98/8/EC:

Нет

Распространенное имя

Название ИЮПАК

Идентификационные номера

Минимальная чистота активного вещества биоцидного продукта, поступившего на рынок.

Дата включения

Крайний срок соблюдения статьи 16(3) (за исключением продуктов, содержащих более одного активного вещества, для которых крайним сроком соблюдения статьи 16(3) должен быть тот, который указан в последнем из решений о включении, касающихся его активных веществ. )

Срок действия включения

Тип продукта

Особые положения (1)

'990 мл/л

1 ноября 2012 г.

31 октября 2014 г.

31 октября 2022 г.

18

При оценке заявки на регистрацию продукта в соответствии со Статьей 5 и Приложением VI государства-члены должны оценить, если это применимо к конкретному продукту, те сценарии использования или воздействия, а также те риски для компартментов и популяций, которые не были репрезентативно рассмотрены в Оценка рисков европейского уровня.

При выдаче разрешения на продукцию государства-члены должны оценить риски и впоследствии обеспечить принятие соответствующих мер или введение конкретных условий для смягчения выявленных рисков.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы разрешения соответствовали следующим условиям:

(1)

Продукт должен продаваться и использоваться только специалистами, обученными его использованию.

(2)

Для обеспечения минимального риска должны быть приняты соответствующие меры по защите операторов, включая наличие средств индивидуальной защиты, если это необходимо.

(3)

Для защиты посторонних должны быть приняты соответствующие меры, такие как исключение из зоны обработки во время фумигации».

(1)  Для реализации общих принципов Приложения VI содержание и выводы отчетов об оценке доступны на веб-сайте Комиссии: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm

Вершина