10.3.2010
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 60/17
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2010/17/ЕС
от 9 марта 2010 г.
внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC для включения малатиона в качестве активного вещества
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),
Тогда как:
(1)
Регламенты Комиссии (ЕС) № 451/2000 (2) и (ЕС) № 703/2001 (3) устанавливают подробные правила реализации второго этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы. 91/414/EEC и установить список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. В этот список входил малатион. Решением Комиссии 2007/389/EC (4) было решено не включать малатион в Приложение I к Директиве 91/414/EEC.
(2)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/ЕЕС первоначальный уведомитель подал новую заявку с просьбой применить ускоренную процедуру, предусмотренную статьями 14–19 Регламента Комиссии (ЕС) № 33/2008 от 17 января 2008 г., устанавливающего изложить подробные правила применения Директивы Совета 91/414/ЕЕС в отношении регулярной и ускоренной процедуры оценки активных веществ, которые были частью программы работы, указанной в Статье 8(2) этой Директивы, но не были был включен в Приложение I (5).
(3)
Заявка была подана Соединенному Королевству, заменив Финляндию, которая первоначально была назначена государством-докладчиком в соответствии с Регламентом (ЕС) № 451/2000. Срок ускоренной процедуры был соблюден. Спецификация активного вещества такая же, как и в Решении 2007/389/EC, однако первоначально поддерживаемое применение для яблок было заменено на клубнику, а норма внесения была снижена. Это заявление также соответствует остальным материальным и процедурным требованиям статьи 15 Регламента (ЕС) № 33/2008.
(4)
Соединенное Королевство оценило новую информацию и данные, представленные уведомителем, и подготовило дополнительный отчет в феврале 2009 года.
(5)
Дополнительный отчет был рецензирован государствами-членами и EFSA и представлен Комиссии 17 июля 2009 г. в формате научного отчета EFSA по малатиону (6). Этот отчет был рассмотрен государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлен 22 января 2010 г. в формате отчета Комиссии по обзору малатиона.
(6)
Новая оценка государства-члена-докладчика и новый вывод EFSA сосредоточены на проблемах, которые приводят к невключению. Эти опасения, в частности, заключались в присутствии в техническом материале различных уровней изомалатиона, примеси, которая вносит значительный вклад в профиль токсичности малатиона и генотоксичность которого нельзя исключить. Из-за этого невозможно было оценить риск для операторов, рабочих и прохожих. Более того, информация о воздействии некоторых токсикологически значимых метаболитов была недостаточной, и, следовательно, не было продемонстрировано, что предполагаемое воздействие на потребителей в результате острого и хронического потребления съедобных культур является приемлемым.
(7)
Новые данные и информация были представлены уведомителем в новом досье, и была проведена новая оценка, включенная в дополнительный отчет и выводы EFSA. Эти новые данные показывают, что генотоксичность малатиона, содержащего не более 2 г/кг изомалатиона, можно исключить. Таким образом, стало возможным определить приемлемые уровни облучения операторов, рабочих и прохожих. Однако использование непрофессионалами может вызвать беспокойство, поскольку нельзя предполагать, что они прибегают к использованию адекватных средств индивидуальной защиты. Как следствие, такое использование не должно быть разрешено.
(8)
Без ущерба для этих выводов уместно получить дополнительную информацию по некоторым конкретным вопросам. Статья 6(1) Директивы 91/414/EC предусматривает, что включение вещества в Приложение I может быть обусловлено определенными условиями. Поэтому до выдачи разрешений уместно потребовать, чтобы уведомитель предоставил дополнительную информацию относительно потребления потребителями, оценки острого и долгосрочного риска для насекомоядных птиц, а также количественного определения различной эффективности малаоксона и малатиона. Что касается воздействия на потребителя, имеющаяся в настоящее время информация, тем не менее, позволяет сделать вывод о том, что риск является приемлемым, учитывая существующий большой запас безопасности.
(9)
Следовательно, дополнительные данные и информация, предоставленные уведомителем, позволяют устранить конкретные проблемы, которые привели к невключению. Других открытых научных вопросов не возникло.
(10)
В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что продукты для защиты растений, содержащие малатион, будут удовлетворять в целом требованиям, изложенным в Статье 5(1) (a) и (b) Директивы 91/414/EEC, в частности в отношении видов использования, которые были изучены и подробно описаны в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить малатион в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие это активное вещество, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.
(11)
Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.
(12)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 сентября 2010 года. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
Настоящая Директива вступит в силу 1 мая 2010 года.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 9 марта 2010 г.
Для Комиссии
Президент
Хосе Мануэль БАРРОЗУ
(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.
(2) OJ L 55, 29 февраля 2000 г., с. 25.
(3) OJ L 98, 07.04.2001, с. 6.
(4) OJ L 146, 8 июня 2007 г., с. 19.
(5) OJ L 15, 18 января 2008 г., с. 5.
(6) Научный отчет EFSA (2009 г.) 333 — Заключение по экспертной оценке пестицидов — экспертная оценка оценки пестицидного риска активного вещества малатиона (переиздано 17 июля 2009 г.).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/ЕЕС должна быть добавлена следующая запись:
Нет
Распространенное имя,
Идентификационные номера
Название ИЮПАК
Чистота (1)
Вступление в силу
Срок действия включения
Конкретные положения
«Малатион
Номер КАС: 121-75-5
СИПАК №: 12
диэтил(диметоксифосфинотиоилтио)сукцинат
или
S-1,2-бис(этоксикарбонил)этил О,О-диметилфосфородитиоат
рацематы
≥ 950 г/кг
Примеси:
Изомалатион: не более 2 г/кг
1 мая 2010 г.
ЧАСТЬ А
Разрешено использование только в качестве инсектицида. Разрешения должны быть ограничены профессиональными пользователями.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по малатиону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2010 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора и рабочего: условия использования должны предписывать использование соответствующих средств индивидуальной защиты;
—
защита водных организмов: условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо, такие как адекватные буферные зоны;
—
защита насекомоядных птиц и медоносных пчел: условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо. Что касается пчел, на маркировке и в сопроводительных инструкциях должны быть предусмотрены необходимые указания во избежание воздействия.
Государства-члены ЕС должны гарантировать, что составы на основе малатиона сопровождаются необходимыми инструкциями во избежание любого риска образования изомалатиона, превышающего разрешенные максимальные количества во время хранения и транспортировки.
При необходимости условия разрешения должны включать дополнительные меры по снижению риска.
Заинтересованные государства-члены должны гарантировать, что уведомитель представляет Комиссии:
—
сведения, подтверждающие оценку потребительского риска, а также оценку острого и долгосрочного риска для насекомоядных птиц;
—
информация о количественном определении различной эффективности малаоксона и малатиона».
(1) Более подробная информация об идентичности и характеристиках активного вещества представлена в обзорном отчете.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959