Директива Комиссии 2008/75/EC от 24 июля 2008 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении диоксида углерода в качестве активного вещества в Приложение I к ней (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2008/75/EC of 24 July 2008 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include carbon dioxide as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2008/75/EC от 24 июля 2008 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении диоксида углерода в качестве активного вещества в Приложение I к ней (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

25 июля 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 197/54

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/75/EC

от 24 июля 2008 г.

внесение изменений в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении диоксида углерода в качестве активного вещества в Приложение I к ней

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о размещении биоцидных продуктов на рынке (1), и в частности второй подпункт ее статьи 16 (2),

Тогда как:

(1)

Регламент Комиссии (ЕС) № 1451/2007 от 4 декабря 2007 г. о втором этапе 10-летней рабочей программы, указанной в статье 16(2) Директивы 98/8/EC Европейского парламента и Совета относительно размещения биоцидных продуктов на рынке (2) устанавливает список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложения I, IA или IB к Директиве 98/8/EC. В этот список входит углекислый газ.

(2)

В соответствии с Регламентом (ЕС) № 1451/2007, диоксид углерода был оценен в соответствии со статьей 11(2) Директивы 98/8/ЕС для использования в родентицидах типа 14, как определено в Приложении V к Директиве 98/. 8/ЕС.

(3)

Франция была назначена государством-членом-докладчиком и представила отчет компетентного органа вместе с рекомендацией в Комиссию 15 мая 2006 г. в соответствии со статьей 14(4) и (6) Регламента (ЕС) № 1451/2007.

(4)

Отчет компетентного органа был рассмотрен государствами-членами и Комиссией. В соответствии со статьей 15(4) Регламента (ЕС) № 1451/2007, результаты проверки были включены в постоянный комитет по биоцидным продуктам 21 июня 2007 г. в отчет об оценке с предложением включить диоксид углерода. в Приложении IA к Директиве 98/8/ЕС, только для использования в готовых к использованию газовых баллонах, функционирующих вместе с улавливающим устройством.

(5)

Активное вещество, указанное в Приложении IA, обычно также должно быть указано в Приложении I. Включение в Приложение I будет охватывать те виды использования, для которых можно ожидать, что продукты будут соответствовать требованиям Статьи 5 Директивы 98/8/ЕС, но не веществам с низким содержанием - продукты риска. Так обстоит дело с некоторыми биоцидными продуктами, используемыми в качестве родентицидов и содержащими углекислый газ. Поэтому целесообразно включить диоксид углерода в Приложение I для продукта типа 14, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на биоцидные продукты, используемые в качестве родентицидов и содержащие диоксид углерода, могут быть выданы, изменены или отменены в соответствии со Статьей 16. (3) Директивы 98/8/EC.

(6)

В отчет об оценке были внесены соответствующие изменения, и он был рассмотрен Постоянным комитетом по биоцидным продуктам 29 ноября 2007 года.

(7)

Обзор углекислого газа не выявил каких-либо открытых вопросов или проблем, которые необходимо было бы рассмотреть Научному комитету по рискам для здоровья и окружающей среды.

(8)

Оценка на уровне Сообщества проводилась для одного конкретного использования. Кроме того, в соответствии со статьей 8(5) Директивы некоторая информация не была предоставлена ​​и, следовательно, не оценена. Поэтому целесообразно, чтобы государства-члены оценивали те риски для компартментов и популяций, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценке рисков на уровне Сообщества, и при выдаче разрешений на продукцию обеспечивали принятие соответствующих мер или введение конкретных условий для смягчения выявленных риски до приемлемого уровня.

(9)

Важно, чтобы положения настоящей Директивы применялись одновременно во всех государствах-членах ЕС, чтобы обеспечить равное обращение на рынке биоцидных продуктов, содержащих действующее вещество диоксид углерода, а также облегчить правильное функционирование рынка биоцидных продуктов в целом.

(10)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы дать возможность государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований и гарантировать, что заявители, подготовившие досье, смогут в полной мере извлечь выгоду из 10-летний период защиты данных, который в соответствии со статьей 12(1)(c)(ii) Директивы 98/8/EC начинается с даты включения.

(11)

После включения государствам-членам должен быть предоставлен разумный период для реализации статьи 16(3) Директивы 98/8/EC, и, в частности, для выдачи, изменения или отмены разрешений на биоцидные продукты типа 14, содержащие диоксид углерода, для обеспечения что они соответствуют Директиве 98/8/EC.

(12)

Поэтому в Директиву 98/8/EC следует внести соответствующие поправки.

(13)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по биоцидным продуктам.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 98/8/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 марта 2009 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 ноября 2009 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 24 июля 2008 г.

Для Комиссии

Димас крест

Член Комиссии

(1) OJ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2008/31/EC (OJ L 81, 20.3.2008, стр. 57).

(2) OJ L 325, 11.12.2007, с. 3.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующая запись «№ 7» включена в Приложение I к Директиве 98/8/EC:

Нет

Распространенное имя

Название ИЮПАК

Идентификационные номера

Минимальная чистота активного вещества биоцидного продукта, поступившего на рынок.

Дата включения

Срок соблюдения статьи 16(3)

(за исключением продуктов, содержащих более одного действующего вещества, для которых крайним сроком соблюдения статьи 16(3) должен быть тот, который установлен в последнем из решений о включении, касающихся его активных веществ)

Срок действия включения

Тип продукта

Особые положения (1)

'7

углекислый газ

углекислый газ

Номер ЕС: 204-696-9

Номер КАС: 124-38-9

990 мл/л

1 ноября 2009 г.

31 октября 2011 г.

31 октября 2019 г.

14

При оценке заявки на авторизацию продукта в соответствии со Статьей 5 и Приложением VI государства-члены должны оценить, если это применимо для конкретного продукта, группы населения, которые могут подвергаться воздействию продукта, а также сценарии использования или воздействия, которые не были репрезентативно изучены. рассматривается при оценке риска на уровне Сообщества.

При выдаче разрешения на продукцию государства-члены должны оценить риски и впоследствии обеспечить принятие соответствующих мер или введение конкретных условий для смягчения выявленных рисков.

Разрешение на продукт может быть предоставлено только в том случае, если приложение покажет, что риски можно снизить до приемлемого уровня».

(1)  Для реализации общих принципов Приложения VI содержание и выводы отчетов об оценке доступны на веб-сайте Комиссии: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm

Вершина