28 июня 2008 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 168/31
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/64/EC
от 27 июня 2008 г.
внесение изменений в Приложения I–IV к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), и в частности пунктов (c) и (d) второго абзаца статьи 14,
После консультаций с заинтересованными государствами-членами,
Тогда как:
(1)
Директива 2000/29/EC предусматривает определенные меры против ввоза в государства-члены из других государств-членов или третьих стран организмов, вредных для растений или растительных продуктов. Он также предусматривает признание определенных зон охраняемыми зонами.
(2)
На основе информации, предоставленной государствами-членами, было установлено, что только некоторые растения для посадки Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. бывший Айт. и Solanaceae представляют риск распространения Heliothis Armigera (Hübner). Поскольку риск распространения этого организма ограничен этими растениями, этот организм следует исключить из Приложения I к Директиве 2000/29/EC, которая налагает общий запрет, и вместо этого включить в Приложение II к этой Директиве, которая налагает запрет. только в отношении конкретных растений, представляющих риск. Кроме того, название Heliothis Armigera (Hübner) следует изменить на Helicoverpa Armigera (Hübner) в соответствии с его недавним пересмотренным научным наименованием.
(3)
Из информации, предоставленной государствами-членами, стало очевидно, что Colletotrichum acutatum (Simmonds) широко распространен в Сообществе. Следовательно, этот организм больше не должен быть включен в список вредных организмов согласно Директиве 2000/29/EC, и в отношении этого организма не следует принимать никаких дополнительных защитных мер в соответствии с этой Директивой. Поэтому в Приложение II к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.
(4)
Из информации, предоставленной Португалией, следует, что вирус Citrus tristeza (европейские изоляты) в настоящее время прижился на Мадейре. Поэтому эта часть территории Португалии больше не должна признаваться защищенной зоной в отношении этого вредного организма, и в Приложения II и IV к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.
(5)
Судя по информации, предоставленной Испанией, выяснилось, что Thaumetopoeapityocampa (Den. and Schiff.) в настоящее время обосновалась на Ибице. Поэтому эта часть территории Испании больше не должна признаваться защищенной зоной в отношении этого вредного организма, и в Приложения II и IV к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.
(6)
Судя по информации, предоставленной Словенией, следует, что Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. в настоящее время находится в Корошском и Нотраньском регионах. Поэтому эти регионы больше не следует признавать охраняемой зоной в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. и Приложения II, III и IV к Директиве 2000/29/EC должны быть изменены соответствующим образом.
(7)
Информация, предоставленная Италией, указывает на то, что Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. в настоящее время основана в некоторых частях своих регионов Эмилия-Романья, Ломбардия и Венето. Поэтому эти части итальянской территории больше не следует признавать охраняемой зоной в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. и Приложения II, III и IV к Директиве 2000/29/EC должны быть изменены соответствующим образом.
(8)
Из швейцарского законодательства о защите растений следует, что кантоны Берн и Граубюнден больше не признаются охраняемой зоной для Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. в Швейцарии. Поэтому отступление, разрешающее определенный импорт из этих регионов в определенные охраняемые зоны при особых требованиях, должно быть исключено, и в Часть B Приложения IV к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.
(9)
Поэтому в приложения I–IV к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.
(10)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложения I–IV к Директиве 2000/29/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.
Статья 2
1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 августа 2008 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Они начнут применять эти положения с 1 сентября 2008 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 июня 2008 г.
Для Комиссии
Андрулла ВАСИЛИУ
Член Комиссии
(1) OJ L 169, 10.7.2000, стр. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2007/41/EC (OJ L 169, 29.6.2007, стр. 51).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложения I–IV к Директиве 2000/29/EC внесены следующие поправки:
1.
в пункте (а) раздела II части А Приложения I пункт 3 исключен;
2.
В Приложение II вносятся следующие поправки:
(а)
В раздел II части А вносятся следующие изменения:
(я)
в заголовок (а) после пункта 6.1 вставляется следующий пункт 6.2:
«6.2.
Helicoverpa Armigera (Hübner)
Растения Dendranthema (округ Колумбия) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. бывший Айт. и семейства пасленовых, предназначенные для посадки, кроме семян.
(ii)
в заголовке (в) пункт 2 исключен.
(б)
В часть Б вносятся следующие изменения:
(я)
в заголовке (а) пункт 10 исключен;
(ii)
в пункте 2 заголовка (б) текст в третьем столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
'E, EE, F (Корсика), IRL, I (Абруццо, Апулия, Базиликата, Калабрия, Кампания, Эмилия-Романья (провинции Парма и Пьяченца); Фриули-Венеция-Джулия, Лацио, Лигурия, Ломбардия (кроме провинции Мантуи), Марке, Молизе, Пьемонт, Сардиния, Сицилия, Тоскана, Умбрия, Валле д'Аоста, Венето (кроме провинции Ровиго, коммун Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани). , Маси в провинции Падуя и район, расположенный к югу от шоссе А4 в провинции Верона)), LV, LT, A (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия и Вена), P, SI (кроме регионов Гореньска, Корошка, Нотраньска и Марибор), SK (кроме гмин Благова, Горне Мыто и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Кляны (Левице), Вельке Рипняны (Топольчаны). ), Малинец (уезд Полтар), Грхов (уезд Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (уезд Требишов)), FI, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова).';
(iii)
в пункте 1 заголовка (d) текст в третьем столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
«EL, F (Корсика), M, P (кроме Мадейры)»;
3.
В Часть B Приложения III вносятся следующие поправки:
(а)
в пункте 1 текст во второй колонке «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
'E, EE, F (Корсика), IRL, I (Абруццо, Апулия, Базиликата, Калабрия, Кампания, Эмилия-Романья (провинции Парма и Пьяченца), Фриули-Венеция-Джулия, Лацио, Лигурия, Ломбардия (кроме провинции) Мантуи), Марке, Молизе, Пьемонт, Сардиния, Сицилия, Тоскана, Умбрия, Валле д'Аоста, Венето (кроме провинции Ровиго, коммун Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани). , Маси в провинции Падуя и район, расположенный к югу от шоссе А4 в провинции Верона)), LV, LT, A (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия и Вена), P, SI (кроме регионов Гореньска, Корошка, Нотраньска и Марибор), SK (кроме гмин Благова, Горне Мыто и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Кляны (Левице), Вельке Рипняны (Топольчаны). ), Малинец (уезд Полтар), Грхов (уезд Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (уезд Требишов)), FI, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова).';
(б)
в пункте 2 текст во втором столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
'E, EE, F (Корсика), IRL, I (Абруццо, Апулия, Базиликата, Калабрия, Кампания, Эмилия-Романья (провинции Парма и Пьяченца), Фриули-Венеция-Джулия, Лацио, Лигурия, Ломбардия (кроме провинции) Мантуи), Марке, Молизе, Пьемонт, Сардиния, Сицилия, Тоскана, Умбрия, Валле д'Аоста, Венето (кроме провинции Ровиго, коммун Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани). , Маси в провинции Падуя и район, расположенный к югу от шоссе А4 в провинции Верона)), LV, LT, A (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия и Вена), P, SI (кроме регионов Гореньска, Корошка, Нотраньска и Марибор), SK (кроме гмин Благова, Горне Мыто и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Кляны (Левице), Вельке Рипняны (Топольчаны). ), Малинец (уезд Полтар), Грхов (уезд Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (уезд Требишов)), FI, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова).';
4.
В Приложение IV вносятся следующие поправки:
(а)
В часть А внесены следующие изменения:
(я)
в пункте 27.1 раздела I в графе второй особых требований слова «Heliothis Armigera Hübner» заменить на «Helicoverpa Armigera (Hübner)»;
(ii)
в пункте 20 раздела II в графе второй особых требований слова «Heliothis Armigera Hübner» заменить на «Helicoverpa Armigera (Hübner)»;
(б)
В часть Б вносятся следующие изменения:
(я)
Пункт 17 исключен;
(ii)
Пункт 21 изложить в следующей редакции:
—
во второй графе «Особые требования» пункт (в) заменяется следующим:
'(с)
растения происходят из одного из следующих кантонов Швейцарии: Фрибур, Во, Вале или’,
—
текст в третьем столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
'E, EE, F (Корсика), IRL, I (Абруццо, Апулия, Базиликата, Калабрия, Кампания, Эмилия-Романья (провинции Парма и Пьяченца), Фриули-Венеция-Джулия, Лацио, Лигурия, Ломбардия (кроме провинции) Мантуи), Марке, Молизе, Пьемонт, Сардиния, Сицилия, Тоскана, Умбрия, Валле д'Аоста, Венето (кроме провинции Ровиго, коммун Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани). , Маси в провинции Падуя и район, расположенный к югу от шоссе А4 в провинции Верона)), LV, LT, A (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия и Вена), P, SI (кроме регионов Гореньска, Корошка, Нотраньска и Марибор), SK (кроме гмин Благова, Горне Мыто и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Кляны (Левице), Вельке Рипняны (Топольчаны). ), Малинец (уезд Полтар), Грхов (уезд Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (уезд Требишов)), Финляндия, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова).'
(iii)
Пункт 21.3 изложить в следующей редакции:
—
во второй графе «Особые требования» пункт (б) заменяется следующим:
'(б)
происходят из одного из следующих кантонов Швейцарии: Фрибур, Во, Вале или’,
—
Текст в третьем столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
'E, EE, F (Корсика), IRL, I (Абруццо, Апулия, Базиликата, Калабрия, Кампания, Эмилия-Романья (провинции Парма и Пьяченца), Фриули-Венеция-Джулия, Лацио, Лигурия, Ломбардия (кроме провинции) Мантуи), Марке, Молизе, Пьемонт, Сардиния, Сицилия, Тоскана, Умбрия, Валле д'Аоста, Венето (кроме провинции Ровиго, коммун Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани). , Маси в провинции Падуя и район, расположенный южнее шоссе А4 в провинции Верона)), LV, LT, A (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия и Вена), P, SI (кроме регионов Гореньска, Корошка, Нотраньска и Марибор), SK (кроме гмин Благова, Горне Мыто и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Кляны (Левице), Вельке Рипняны (Топольчаны). ), Малинец (уезд Полтар), Грхов (уезд Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (уезд Требишов)), FI, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова).';
(iv)
Пункт 31 изложить в следующей редакции:
—
текст в третьем столбце «Охраняемые зоны» заменяется следующим:
«EL, F (Корсика), M, P (кроме Мадейры)».
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959