21.6.2008
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 162/13
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/62/EC
от 20 июня 2008 г.
обеспечение определенных отступлений для принятия сельскохозяйственных местных сортов и сортов, которые естественным образом адаптированы к местным и региональным условиям и которым угрожает генетическая эрозия, а также для сбыта семян и семенного картофеля этих местных сортов и сортов
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 66/401/EEC от 14 июня 1966 года о сбыте семян кормовых растений (1), и в частности ее статью 22a(1)(b),
Принимая во внимание Директиву Совета 66/402/EEC от 14 июня 1966 г. о сбыте семян зерновых культур (2), и в частности ее статью 22a(1)(b),
Принимая во внимание Директиву Совета 2002/53/EC от 13 июня 2002 г. об общем каталоге сортов видов сельскохозяйственных растений (3), и в частности ее Статью 4(6), Статью 20(2) и Статью 21,
Принимая во внимание Директиву Совета 2002/54/EC от 13 июня 2002 г. о сбыте семян свеклы (4), и в частности ее Статью 30(1)(b),
Принимая во внимание Директиву Совета 2002/56/EC от 13 июня 2002 г. о сбыте семенного картофеля (5), и в частности ее Статью 10(1) и Статью 27(1)(b),
Принимая во внимание Директиву Совета 2002/57/EC от 13 июня 2002 г. о сбыте семян масличных и волокнистых растений (6), и в частности ее статью 27(1)(b),
Тогда как:
(1)
В последние годы важность вопросов биоразнообразия и сохранения генетических ресурсов растений возросла, о чем свидетельствуют различные события на международном уровне и на уровне Сообщества. Примеры включают Решение Совета 93/626/EEC от 25 октября 1993 г. о заключении Конвенции о биологическом разнообразии (7), Решение Совета 2004/869/EC от 24 февраля 2004 г. о заключении от имени Европейского Сообщества Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (8), Регламент Совета (ЕС) № 870/2004 от 24 апреля 2004 г., учреждающий программу Сообщества по сохранению, описанию, сбору и использованию генетических ресурсов в сельском хозяйстве и отменяющий Регламент (ЕС) ) № 1467/94 (9) и Регламент Совета (ЕС) № 1698/2005 от 20 сентября 2005 г. о поддержке развития сельских районов Европейским сельскохозяйственным фондом развития сельских районов (EAFRD) (10). Особые условия должны быть установлены в законодательстве Сообщества, регулирующем сбыт семян сельскохозяйственных растений, а именно в Директивах 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/53/EC, 2002/54/EC, 2002/56/EC и 2002/57/EC, чтобы учесть эти вопросы.
(2)
Чтобы обеспечить сохранение in situ и устойчивое использование генетических ресурсов растений, местные сорта и сорта, которые естественным образом адаптированы к местным и региональным условиям и находятся под угрозой генетической эрозии (сохраняемые сорта), должны выращиваться и продаваться даже там, где они не соответствуют требованиям общие требования в отношении признания сортов и сбыта семян и семенного картофеля. Для достижения этой цели необходимо предусмотреть отступления в отношении признания консервативных сортов, включения в национальные каталоги сортов сельскохозяйственных растений, а также производства и реализации семян и семенного картофеля этих сортов.
(3)
Эти отступления должны касаться основных требований по признанию сорта и процедурных требований, предусмотренных в Директиве Комиссии 2003/90/ЕС от 6 октября 2003 г., устанавливающей меры по реализации для целей Статьи 7 Директивы Совета 2002/53/ЕС, как рассматривает характеристики, которые должны быть охвачены экспертизой, как минимум, и минимальные условия для проверки определенных разновидностей видов сельскохозяйственных растений (11).
(4)
Государства-члены ЕС должны, в частности, иметь право принимать свои собственные положения относительно отличимости, стабильности и единообразия. Эти положения должны, что касается отличимости и стабильности, по крайней мере, основываться на характеристиках, перечисленных в техническом вопроснике, который должен быть заполнен заявителем в связи с заявкой на признание сорта, как указано в Приложениях I и II к Директиве 2003/90. /ЭК. Если единообразие установлено на основе нетипичных изделий, положения должны основываться на определенных стандартах.
(5)
Должны быть предусмотрены процедурные требования, при которых сорт может быть принят без официальной экспертизы. Кроме того, что касается номинала, необходимо предусмотреть определенные отступления от требований, изложенных в Директиве 2002/53/ЕС и Регламенте Комиссии (ЕС) № 930/2000 от 4 мая 2000 г., устанавливающем правила применения в отношении пригодности номинала. наименования сортов сельскохозяйственных растений и видов овощей (12).
(6)
В отношении производства и реализации семян и семенного картофеля консервируемых сортов следует предусмотреть отступление от официальной сертификации.
(7)
Чтобы реализация семян и семенного картофеля консервируемых сортов осуществлялась в контексте сохранения генетических ресурсов растений, следует предусмотреть ограничения, в частности, в отношении региона происхождения. Чтобы способствовать сохранению in situ и устойчивому использованию этих сортов, государства-члены должны иметь возможность утверждать дополнительные регионы, в которых могут продаваться семена, превышающие количества, необходимые для обеспечения сохранения соответствующего сорта в регионе его происхождения. при условии, что эти дополнительные регионы сопоставимы с точки зрения естественной и полуестественной среды обитания. Чтобы гарантировать сохранение связи с регионом происхождения, это не должно применяться в тех случаях, когда государство-член утвердило дополнительные регионы производства.
(8)
Должны быть установлены максимальные количества для сбыта каждого консервируемого сорта одного вида и общее количество для всех консервируемых сортов одного вида вместе взятых. Чтобы гарантировать соблюдение этих количеств, государства-члены должны потребовать от производителей уведомлять о количествах консервируемых сортов, которые они намерены производить, и должны распределить эти количества среди производителей.
(9)
Отслеживаемость семян и семенного картофеля должна обеспечиваться посредством соответствующих требований к пломбированию и маркировке.
(10)
Для обеспечения правильного применения правил, предусмотренных настоящей Директивой, необходимо осуществлять мониторинг семенных культур, тестировать семена и осуществлять официальный пост-контроль. О количествах семян консервируемых сортов, размещенных на рынке, поставщики должны сообщать государствам-членам, а государства-члены - Комиссии.
(11)
По истечении трех лет Комиссия должна оценить, эффективны ли меры, предусмотренные настоящей Директивой, в частности положения, касающиеся количественных ограничений.
(12)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 1
Тема сообщения
1. Что касается сельскохозяйственных видов, на которые распространяются Директивы 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/56/EC и 2002/57/EC, настоящая Директива устанавливает определенные отступления в отношении сохранение in situ и устойчивое использование генетических ресурсов растений посредством выращивания и сбыта:
(а)
для принятия к включению в национальные каталоги сортов видов сельскохозяйственных растений, как это предусмотрено в Директиве 2002/53/EC, местных сортов и сортов, которые естественным образом адаптированы к местным и региональным условиям и которым угрожает генетическая эрозия;
(б)
для сбыта семян и семенного картофеля таких местных сортов и сортов.
2. Если иное не предусмотрено настоящей Директивой, применяются Директивы 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/53/EC, 2002/54/EC, 2002/56/EC и 2002/57/EC.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(а)
«сохранение in situ» означает сохранение генетического материала в его естественной среде, а в случае культивируемых видов растений – в сельскохозяйственной среде, где они развили свои отличительные свойства;
(б)
«генетическая эрозия» означает потерю генетического разнообразия между и внутри популяций или разновидностей одного и того же вида с течением времени или сокращение генетической основы вида из-за вмешательства человека или изменения окружающей среды;
(с)
«ландрас» означает совокупность популяций или клонов видов растений, которые естественным образом адаптированы к условиям окружающей среды своего региона;
(г)
«семена» означают семена и семенной картофель, за исключением случаев, когда семенной картофель прямо исключен.
ГЛАВА II
ПРИНЯТИЕ СОХРАНЯЮЩИХ СОРТОВ
Статья 3
Сохраняемый сорт
Государства-члены могут включать в национальные каталоги сортов видов сельскохозяйственных растений местные сорта и сорта, указанные в Статье 1(1)(а), при соблюдении требований, предусмотренных Статьями 4 и 5. Такие местные сорта или сорта должны упоминаться в общий каталог сортов сельскохозяйственных растений как «сохраняемых сортов».
Статья 4
Основные требования
1. Для того, чтобы быть признанным в качестве сохраняемого сорта, местный сорт или сорт, упомянутые в Статье 1(1)(a), должны представлять интерес для сохранения генетических ресурсов растений.
2. В порядке отступления от статьи 1(2) Директивы 2003/90/EC, государства-члены могут принимать свои собственные положения в отношении отличимости, стабильности и единообразия консервируемых сортов.
В таких случаях государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы для отличимости и стабильности применялись, по крайней мере, характеристики, указанные в:
(а)
технические вопросники, связанные с протоколами испытаний Управления по сортам растений Сообщества (CPVO), перечисленными в Приложении I к Директиве 2003/90/EC, которая применяется к этим видам, или
(б)
технические анкеты руководящих принципов Международного союза по охране новых сортов растений (УПОВ), перечисленных в Приложении II к Директиве 2003/90/EC, которая применяется к этим видам.
Для оценки единообразия применяется Директива 2003/90/EC.
Однако если уровень однородности установлен на основе нетипичных образцов, должны применяться стандарт генеральной совокупности 10 % и вероятность приемлемости не менее 90 %.
Статья 5
Процедурные требования
В отступление от первого предложения статьи 7(1) Директивы 2002/53/EC, официальная экспертиза не требуется, если следующая информация достаточна для принятия решения о приемке консервируемых сортов:
(а)
описание консервационного сорта и его наименование;
(б)
результаты неофициальных тестов;
(с)
знания, полученные из практического опыта во время выращивания, размножения и использования, о чем заявитель уведомил соответствующее государство-член;
(г)
другая информация, в частности, от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами.
Статья 6
Исключение акцепта
Консервационный сорт не допускается к включению в национальные каталоги сортов, если:
(а)
он уже занесен в общий каталог сортов видов сельскохозяйственных растений как сорт, отличный от консервационного сорта, или он был исключен из общего каталога в течение последних двух лет или в течение последних двух лет с момента истечения предоставленного срока в соответствии со статьей 15(2) Директивы 2002/53/EC, или
(б)
он защищен правом на сорт растений Сообщества, как это предусмотрено Регламентом Совета (ЕС) № 2100/94 (13), или национальным правом на сорт растения, или заявка на такое право находится на рассмотрении.
Статья 7
Номинал
1. В отношении наименований консервируемых сортов, которые были известны до 25 мая 2000 г., государства-члены могут допускать отступления от Регламента (ЕС) № 930/2000, за исключением случаев, когда такие отступления нарушают предшествующие права третьей стороны, которые защищены Статьей 2. настоящего Регламента.
2. Несмотря на статью 9(2) Директивы 2002/53/EC, государства-члены могут принять более одного названия сорта, если соответствующие названия исторически известны.
Статья 8
Регион происхождения
1. Когда государство-член принимает консервируемый сорт, оно должно указать регион или регионы, в которых этот сорт исторически выращивался и к которым он естественным образом адаптирован, именуемый в дальнейшем «регион происхождения». Он должен учитывать информацию от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами.
Если регион происхождения расположен более чем в одном государстве-члене, он должен быть идентифицирован всеми заинтересованными государствами-членами по общему согласию.
2. Государство-член или государства-члены, выполняющие идентификацию региона происхождения, должны уведомить Комиссию об установленном регионе.
Статья 9
Обслуживание
Государства-члены ЕС должны обеспечить сохранение консервируемого сорта в регионе его происхождения.
ГЛАВА III
ПРОИЗВОДСТВО И МАРКЕТИНГ СЕМЕНА
Статья 10
Сертификация
1. Посредством отступления от требований сертификации, предусмотренных в статье 3(1) Директивы 66/401/EEC, статье 3(1) Директивы 66/402/EEC, статье 3(1) Директивы 2002/54/ ЕС, статьей 3(1) Директивы 2002/56/ЕС и статьей 3(1) Директивы 2002/57/ЕС, государства-члены могут предусмотреть, что семена консервируемого сорта могут быть размещены на рынке, если они соответствуют параграфам 2. , 3 и 4 настоящей статьи.
2. Семена должны происходить от семян, произведенных в соответствии с четко установленными методами поддержания сорта.
3. Семена, за исключением семян Oryza sativa, должны соответствовать требованиям сертификации сертифицированных семян, предусмотренным в Директивах 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/56/EC и 2002. /57/EC, за исключением требований в отношении минимальной сортовой чистоты и требований, касающихся официальной экспертизы или экспертизы под официальным надзором.
Семена Oryza sativa должны соответствовать требованиям сертификации «сертифицированных семян второго поколения», предусмотренным Директивой 66/402/EEC, за исключением требований в отношении минимальной сортовой чистоты и требований, касающихся официальной экспертизы или экспертизы в соответствии с официальный надзор.
Семена должны иметь достаточную сортовую чистоту.
4. Что касается семенного картофеля, государства-члены могут предусмотреть, что Статья 10 Директивы 2002/56/EC относительно размера не применяется.
Статья 11
Регион семеноводства
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена консервируемого сорта могли производиться только в регионе происхождения.
Если условия сертификации, предусмотренные в Статье 10(3), не могут быть выполнены в этом регионе из-за конкретной экологической проблемы, государства-члены могут одобрить дополнительные регионы для производства семян, принимая во внимание информацию от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных этой цели государствами-членами. Однако семена, произведенные в этих дополнительных регионах, могут использоваться исключительно в регионах происхождения.
2. Государства-члены должны уведомить Комиссию и другие государства-члены о дополнительных регионах, которые они намерены одобрить для производства семян в соответствии с параграфом 1.
Комиссия и другие государства-члены могут в течение 20 рабочих дней с момента получения этих уведомлений запросить передачу вопроса в Постоянный комитет по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства. Решение принимается в соответствии со статьей 22a(1)(b) Директивы 66/401/EEC, статьей 22a(1)(b) Директивы 66/402/EEC, статьей 4(6), статьей 20(2). ) и Статью 21 Директивы 2002/53/EC, Статью 30(1)(b) Директивы 2002/54/EC, Статью 10(1) и Статью 27(1)(b) Директивы 2002/56/EC и Статья 27(1)(b) Директивы 2002/57/EC, в зависимости от обстоятельств, устанавливает, при необходимости, ограничения или условия для обозначения таких регионов.
Если ни Комиссия, ни другие государства-члены не делают запрос в соответствии со вторым подпараграфом, соответствующее государство-член может утвердить дополнительные регионы для производства семян, как указано в уведомлении.
Статья 12
Тестирование семян
1. Государства-члены должны обеспечить проведение испытаний для проверки соответствия семян консервируемых сортов сертификационным требованиям, предусмотренным в Статье 10(3).
Такие испытания должны проводиться в соответствии с действующими международными методами или, если такие методы не существуют, в соответствии с любыми подходящими методами.
2. Для испытаний, упомянутых в параграфе 1, государства-члены должны гарантировать, что образцы отбираются из однородных партий. Они должны обеспечить соблюдение правил относительно веса партии и веса пробы, предусмотренных в статье 7(2) Директивы 66/401/EEC, статье 7(2) Директивы 66/402/EEC, статье 9(2) Директивы 2002/EEC. Применяются 54/EC и статья 9(2) Директивы 2002/57/EC.
Статья 13
Маркетинговые условия
1. Государства-члены должны гарантировать, что семена консервируемого сорта могут продаваться только при соблюдении следующих условий:
(а)
оно было произведено в регионе его происхождения или в регионе, указанном в Статье 11;
(б)
маркетинг осуществляется в регионе его происхождения.
2. В порядке отступления от параграфа 1(b) государство-член может утвердить дополнительные регионы на своей территории для сбыта семян консервируемого сорта при условии, что эти регионы сопоставимы с регионом происхождения в отношении натуральных и полуфабрикатов. -естественные места обитания этого разнообразия.
Если государства-члены одобряют такие дополнительные регионы, они должны гарантировать, что количество семян, необходимое для производства, по крайней мере, количества семян, указанного в Статье 14, зарезервировано для сохранения сорта в регионе его происхождения.
Государства-члены должны информировать Комиссию и другие государства-члены об утверждении таких дополнительных регионов.
3. Если государство-член утверждает дополнительные регионы для производства семян в соответствии со статьей 11, оно не должно использовать отступление, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи.
Статья 14
Количественные ограничения
Каждое государство-член должно обеспечить, чтобы для каждого консервируемого сорта количество продаваемых семян не превышало 0,5 % семян того же вида, использованных в этом государстве-члене в один вегетационный период, или количества, необходимого для посева 100 га, в зависимости от того, какое количество больше. Для видов Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus и Helianthus annuus этот процент не должен превышать 0,3 % или количества, необходимого для посева 100 га, в зависимости от того, какое количество больше.
Однако общее количество семян консервируемых сортов, продаваемых в каждом государстве-члене, не должно превышать 10 % семян соответствующего вида, ежегодно используемых в государстве-члене. В случаях, когда это приводит к тому, что количество семян оказывается меньше, чем необходимо для засевания 100 га, максимальное количество семян рассматриваемого вида, используемое ежегодно в государстве-члене, может быть увеличено до количества, необходимого для засевания 100 га.
Статья 15
Применение количественных ограничений
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы производители уведомляли их перед началом каждого производственного сезона о размере и местонахождении площадей для производства семян.
2. Если на основании уведомлений, упомянутых в параграфе 1, количества, указанные в Статье 14, вероятно, будут превышены, государства-члены должны выделить каждому соответствующему производителю количество, которое он может продать в соответствующем производственном сезоне.
Статья 16
Мониторинг семенных культур
Государства-члены должны гарантировать посредством официального мониторинга, что семенные культуры консервируемого сорта соответствуют положениям настоящей Директивы, уделяя особое внимание сорту, местам производства семян и количествам.
Статья 17
Запечатывание упаковок и контейнеров
1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что семена консервируемых сортов могут продаваться только в закрытых упаковках или контейнерах с герметизирующим устройством.
2. Упаковки с семенами и контейнеры должны быть запечатаны поставщиком таким образом, чтобы их нельзя было открыть, не повредив систему запечатывания или не оставив следов фальсификации на этикетке поставщика, упаковке или контейнере.
3. Для обеспечения пломбирования в соответствии с пунктом 2 система пломбирования должна включать, по меньшей мере, этикетку или наложение печати.
Статья 18
Маркировка
Государства-члены должны гарантировать, что на упаковках или контейнерах с семенами консервируемых сортов имеется этикетка поставщика или печатное или штампованное уведомление, включающее следующую информацию:
(а)
слова «правила и стандарты ЕС»;
(б)
имя и адрес лица, ответственного за нанесение этикеток или его опознавательного знака;
(с)
год запечатывания, выраженный как: «запечатанный…» (год) или, за исключением семенного картофеля, год последнего отбора проб для целей последнего испытания на всхожесть, выраженный как: «отобранный…» (год);
(г)
виды;
(е)
наименование консервируемого сорта;
(е)
слова «сохраняемый сорт»;
(г)
регион происхождения;
(час)
если регион производства семян отличается от региона происхождения, указание региона производства семян;
(я)
идентификационный номер партии, присвоенный лицом, ответственным за наклеивание этикеток;
(к)
заявленный вес нетто или брутто или, за исключением семенного картофеля, заявленное количество семян;
(к)
если указан вес и используются гранулированные пестициды, таблетирующие вещества или другие твердые добавки, характер химической обработки или добавки и примерное соотношение между массой гроздей чистых семян и общей массой, за исключением семенного картофеля.
Статья 19
Официальный пост-контроль
Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена подвергались официальному почтовому контролю посредством выборочных проверок для проверки их сортовой идентичности и сортовой чистоты.
ГЛАВА IV
ОБЩИЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 20
Составление отчетов
Государства-члены должны обеспечить, чтобы поставщики, действующие на их территории, сообщали за каждый производственный сезон количество семян каждого консервируемого сорта, размещенных на рынке.
Государства-члены должны сообщать по запросу Комиссии и другим государствам-членам о количестве семян каждого консервируемого сорта, размещенных на рынке на их территории.
Статья 21
Уведомление признанных организаций по генетическим ресурсам растений
Государства-члены должны уведомить Комиссию признанные организации, указанные в Статьях 5(d), 8(1) и 11(1).
Статья 22
Оценка
К 31 декабря 2011 года Комиссия должна оценить выполнение Статей 4, 13(2), 14 и 15.
Статья 23
Транспонирование
1. Государства-члены должны ввести в силу не позднее 30 июня 2009 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 24
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 25
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 20 июня 2008 г.
Для Комиссии
Андрулла ВАСИЛИУ
Член Комиссии
(1) ОЖ 125, 11 июля 1966 г., с. 2298/66. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2007/72/EC (OJ L 329, 14.12.2007, стр. 37).
(2) ОЖ 125, 11 июля 1966 г., с. 2309/66. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2006/55/EC (OJ L 159, 13.6.2006, стр. 13).
(3) ОЖ L 193, 20 июля 2002 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1829/2003 Европейского парламента и Совета (ОЖ L 268, 18.10.2003, стр. 1).
(4) ОЖ L 193, 20 июля 2002 г., с. 12. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2004/117/EC (OJ L 14, 18 января 2005 г., стр. 18).
(5) ОЖ L 193, 20 июля 2002 г., с. 60. Директива с последними поправками, внесенными Решением Комиссии 2005/908/EC (OJ L 329, 16.12.2005, стр. 37).
(6) ОЖ L 193, 20 июля 2002 г., с. 74. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2004/117/EC.
(7) ОЖ L 309, 13.12.1993, с. 1.
(8) ОЖ L 378, 23.12.2004, с. 1.
(9) ОЖ L 162, 30 апреля 2004 г., с. 18.
(10) ОЖ L 277, 21.10.2005, с. 1. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 146/2008 (ОЖ L 46, 21 февраля 2008 г., стр. 1).
(11) ОЖ L 254, 8.10.2003, с. 7. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2007/48/EC (OJ L 195, 27.7.2007, стр. 29).
(12) ОЖ L 108, 5 мая 2000 г., с. 3. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 920/2007 (OJ L 201, 2 августа 2007 г., стр. 3).
(13) ОЖ L 227, 1 сентября 1994 г., с. 1.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959