5 апреля 2008 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 94/13
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/44/EC
от 4 апреля 2008 г.
внесение поправок в Директиву Совета 91/414/EEC для включения бентиаваликарба, боскалида, карвона, флуоксастробина, Paecilomyces lilacinus и протиоконазола в качестве активных веществ
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),
Тогда как:
(1)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC, Бельгия 19 апреля 2002 года получила заявку от Kumiai Chemicals Industry Co. Ltd на включение активного вещества бентиаваликарба в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Решение Комиссии 2003/35/EC (2) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(2)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC Германия получила 26 апреля 2001 года заявку от BASF AG на включение активного вещества боскалида в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Решение Комиссии 2002/268/EC (3) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(3)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC, Нидерланды получили 26 марта 1997 г. заявку от Luxan B.V. на включение активного вещества карвона в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Решение Комиссии 1999/610/EC (4) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(4)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC Великобритания получила 25 марта 2002 года заявку от Bayer AG на включение активного вещества флуоксастробина в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Решение 2003/35/EC подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(5)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/ЕЕС Бельгия 15 сентября 2002 года получила заявку от Prophyta на включение действующего вещества Paecilomyces lilacinus штамм 251 (далее Paecilomyces lilacinus) в Приложение I к Директиве 91/414/. ЕЭК. Решение Комиссии 2003/305/EC (5) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(6)
В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC Великобритания получила 25 марта 2002 г. заявку от Bayer CropScience на включение активного вещества протиоконазола в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Решение 2003/35/EC подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.
(7)
Для этих активных веществ было оценено воздействие на здоровье человека и окружающую среду в соответствии с положениями статьи 6(2) и (4) Директивы 91/414/EEC для применений, предложенных заявителями. Назначенные докладчиками государства-члены представили проект отчета об оценке 13 апреля 2004 г. (бентиаваликарб), 22 ноября 2002 г. (боскалид), 16 октября 2000 г. (карвон), 2 сентября 2003 г. (флуоксастробин), 3 ноября 2004 г. (Paecilomyces lilacinus) и 18 октября 2004 г. ( протиоконазол).
(8)
Отчеты об оценке были рецензированы государствами-членами и EFSA в рамках его рабочей группы по оценке и представлены Комиссии в формате научных отчетов EFSA 15 июня 2007 г. для флуоксастробина (6) и Paecilomyces lilacinus. (7) и 12 июля для бентиаваликарба (8) и протиоконазола (9). Эти отчеты и проекты отчетов об оценке боскалида и карвона были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных, и рассмотрение было завершено 22 января 2008 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению бентиаваликарба. , боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus и протиоконазол.
(9)
В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства для защиты растений, содержащие соответствующие активные вещества, в целом будут удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1) (a) и (b) и Статье 5(3) Директива 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить бентиаваликарб, боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus и протиоконазол в Приложение I к этой Директиве, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие эти активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положения этой Директивы.
(10)
Без ущерба для приведенного выше вывода, в отношении флуоксастробина и протиоконазола целесообразно получить дополнительную информацию по некоторым конкретным вопросам. Статья 6(1) Директивы 91/414/EEC предусматривает, что включение вещества в Приложение I может быть обусловлено определенными условиями. Таким образом, уместно потребовать, чтобы флуоксастробин подвергся дальнейшему тестированию для подтверждения оценки риска для поверхностных вод и некрысиных метаболитов, а также чтобы протиоконазол был подвергнут дальнейшему тестированию для подтверждения оценки риска в отношении метаболита триазола. производные и риск для зерноядных птиц и млекопитающих, и что такие исследования должны быть представлены уведомителями.
(11)
Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС, вследствие включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих предварительных разрешений на средства защиты растений, содержащие бентиаваликарб, боскалид. , карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus или протиоконазол, чтобы обеспечить выполнение требований, изложенных Директивой 91/414/EEC, в частности в ее статье 13, и соответствующих условий, изложенных в Приложении I. Государства-члены ЕС должны преобразовать существующие временные разрешения в полные разрешения, изменить их или отозвать в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В отступление от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по каждому средству защиты растений согласно Приложению III для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/EEC.
(12)
Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.
(13)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 января 2009 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Они начнут применять эти положения с 1 февраля 2009 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 3
1. Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/ЕЭС, при необходимости, внести изменения или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие бентиаваликарб, боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus или протиоконазол в качестве активного вещества, до 31 января 2009 г. Тем самым В частности, они должны проверить, что условия Приложения I к этой Директиве, касающиеся бентиаваликарба, боскалида, карвона, флуоксастробина, Paecilomyces lilacinus или протиоконазола, соответственно, соблюдаются, за исключением тех, которые указаны в части B записи, касающейся действующего вещества, и что держатель разрешения имеет или имеет доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13(2) этой Директивы.
2. В порядке отступления от пункта 1 для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего бентиаваликарб, боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus или протиоконазол в качестве единственного действующего вещества или в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых перечислены в Приложении I. согласно Директиве 91/414/EEC не позднее 31 июля 2008 г., государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основе досье, удовлетворяющего требования Приложения III к этой Директиве и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающуюся бентиаваликарба, боскалида, карвона, флуоксастробина, Paecilomyces lilacinus или протиоконазола. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.
После этого решения государства-члены ЕС должны:
(а)
в случае продукта, содержащего бентиаваликарб, боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus или протиоконазол в качестве единственного активного вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 31 января 2010 г.; или
(б)
в случае продукта, содержащего бентиаваликарб, боскалид, карвон, флуоксастробин, Paecilomyces lilacinus или протиоконазол в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости изменить или отозвать разрешение до 31 января 2010 г. или до даты, установленной для такого изменения или отзыва в соответствующая Директива или Директивы, которые добавили соответствующее вещество или вещества в Приложение I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какая из них является последней.
Статья 4
Настоящая Директива вступит в силу 1 августа 2008 года.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 4 апреля 2008 г.
Для Комиссии
Андрулла ВАСИЛИУ
Член Комиссии
(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2008/41/EC (OJ L 89, 1 апреля 2008 г., стр. 12).
(2) OJ L 11, 16 января 2003 г., с. 52.
(3) OJ L 92, 9 апреля 2002 г., с. 34.
(4) OJ L 242, 14 сентября 1999 г., с. 29.
(5) OJ L 112, 06.05.2003, с. 10.
(6) Научный отчет EFSA (2007) 102, 1-84, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества флуоксастробина (завершено: 13 июня 2007 г.).
(7) Научный отчет EFSA (2007) 103, 1-35, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества штамма Paecilomyces lilacinus 251 (завершено: 13 июня 2007 г.).
(8) Научный отчет EFSA (2007) 107, 1-81, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества бентиаваликарба (завершено: 12 июля 2007 г.).
(9) Научный отчет EFSA (2007) 106, 1-98, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества протиоконазола (завершено: 12 июля 2007 г.).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложении I к Директиве 91/414/EEC в конце таблицы добавлены следующие строки:
Нет
Общее имя, идентификационные номера
Название ИЮПАК
Чистота (1)
Вступление в силу
Срок действия включения
Конкретные положения
'169
Бентиаваликарб
КАС № 413615-35-7
СИПАК № 744
[(S)-1-{[(R)-1-(6-фтор-1,3-бензотиазол-2-ил)этил]карбамоил}-2-метилпропил]карбаминовая кислота
≥ 910 г/кг
Следующие производственные примеси представляют токсикологическую опасность, и содержание каждой из них в техническом материале не должно превышать определенного количества:
6,6'-дифтор-2,2'-дибензотиазол: < 3,5 мг/кг
бис(2-амино-5-фторфенил)дисульфид: < 14 мг/кг
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешается использование только в качестве фунгицида.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по бентиаваликарбу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора,
—
защита нецелевых членистоногих.
Условия использования должны включать адекватные меры по снижению риска, где это необходимо.
При оценке заявок на разрешение использования средств защиты растений, содержащих бентиаваликарб, для использования в других целях, кроме теплиц, государства-члены должны уделять особое внимание критериям, изложенным в Статье 4(1)(b), и должны гарантировать, что все необходимые данные и информация предоставляются до такого применения. разрешение получено.
Государства-члены должны информировать Комиссию в соответствии со Статьей 13(5) о спецификации технического материала как промышленного производства.
170
Боскалид
КАС № 188425-85-6
СИПАК № 673
2-Хлор-N-(4'-хлорбифенил-2-ил)никотинамид
≥ 960 г/кг
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешается использование только в качестве фунгицида.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по боскалиду и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны уделять особое внимание
—
безопасности оператора,
—
к долгосрочному риску для птиц и почвенных организмов,
—
к риску накопления в почве, если вещество используется в многолетних культурах или в последующих культурах в севообороте.
Условия использования должны включать адекватные меры по снижению риска, где это необходимо.
171
Карвон
CAS № 99-49-0 (смесь д/л)
СИПАК № 602
5-изопропенил-2-метилциклогекс-2-ен-1-он
≥ 930 г/кг с соотношением d/l не менее 100:1
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по карвону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны уделять особое внимание безопасности операторов.
Условия использования должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
172
Флуоксастробин
КАС № 361377-29-9
СИПАК № 746
(E)-{2-[6-(2-хлорфенокси)-5-фторпиримидин-4-илокси]фенил}(5,6-дигидро-1,4,2-диоксазин-3-ил)метанон О-метилоксим
≥ 940 г/кг
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешается использование только в качестве фунгицида.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по флуоксастробину и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора, особенно при работе с неразбавленным концентратом. Условия использования должны включать адекватные защитные меры, такие как ношение лицевого щитка,
—
защита водных организмов. При необходимости должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны.
—
уровни остатков метаболитов флуоксастробина при использовании соломы с обработанных территорий в качестве корма для животных. Условия использования должны включать ограничения на кормление животных, где это необходимо,
—
риск накопления на поверхности почвы, если вещество используется в многолетних культурах или в последующих культурах в севообороте.
Условия использования должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Заинтересованные государства-члены ЕС должны запросить представление:
—
данные, позволяющие провести комплексную оценку водного риска с учетом сноса брызг, стока, дренажа и эффективности мер по снижению потенциального риска,
—
данные о токсичности некрысиных метаболитов при использовании в качестве корма соломы с обработанных территорий.
Они должны гарантировать, что уведомитель, по запросу которого флуоксастробин был включен в настоящее Приложение, предоставил такие исследования Комиссии в течение двух лет с момента вступления в силу Директивы о включении.
173
Paecilomyces lilacinus (Том)
Самсон 1974 г., штамм 251 (АГАЛ: № 89/030550)
СИПАК № 753
Непригодный
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешено использование только в качестве нематицида.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты выводы обзорного отчета по Paecilomyces lilacinus и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г. в учетную запись.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора (хотя устанавливать ДУОВ не было необходимости, по общему правилу микроорганизмы следует рассматривать как потенциальные сенсибилизаторы),
—
защита листобитаний нецелевых членистоногих.
Условия использования должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
174
Протиоконазол
Номер КАС 178928-70-6
СИПАК № 745
(RS)-2-[2-(1-хлорциклопропил)-3-(2-хлорфенил)-2-гидроксипропил]-2,4-дигидро-1,2,4-триазол-3-тион
≥ 970 г/кг
Следующие производственные примеси представляют токсикологическую опасность, и содержание каждой из них в техническом материале не должно превышать определенного количества:
—
Толуол: < 5 г/кг
—
Протиоконазол-дестио(2-(1-хлорциклопропил)1-(2-хлорфенил)-3-(1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол): < 0,5 г/кг ( ЛОД)
1 августа 2008 г.
31 июля 2018 г.
Часть А
Разрешается использование только в качестве фунгицида.
Часть Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по протиоконазолу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2008 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора при распылении. Условия использования должны включать адекватные защитные меры,
—
защита водных организмов. При необходимости должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны.
—
охрана птиц и мелких млекопитающих. При необходимости должны применяться меры по снижению риска.
Условия использования должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Заинтересованные государства-члены ЕС должны запросить представление:
—
информация, позволяющая оценить воздействие на потребителя производных метаболита триазола в основных культурах, севооборотных культурах и продуктах животного происхождения,
—
сравнение механизма действия протиоконазола и производных метаболита триазола, чтобы позволить оценить токсичность, возникающую в результате комбинированного воздействия этих соединений,
—
информацию для дальнейшего устранения долгосрочного риска для зерноядных птиц и млекопитающих, возникающего в результате использования протиоконазола для обработки семян.
Они должны гарантировать, что уведомитель, по запросу которого протиоконазол был включен в настоящее Приложение, предоставил такие исследования Комиссии в течение двух лет с момента вступления в силу Директивы о включении».
(1) Более подробная информация об идентификации и характеристиках активных веществ представлена в обзорном отчете.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959