Директива 2008/3/EC Европейского парламента и Совета от 15 января 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2003/54/EC в отношении применения некоторых положений к Эстонии.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2008/3/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 amending Directive 2003/54/EC as regards the application of certain provisions to Estonia
ru Директива 2008/3/EC Европейского парламента и Совета от 15 января 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2003/54/EC в отношении применения некоторых положений к Эстонии.

22 января 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 17/6

ДИРЕКТИВА 2008/3/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 15 января 2008 г.

внесение изменений в Директиву 2003/54/EC в отношении применения некоторых положений к Эстонии

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества, и в частности его статьи 47(2), статью 55 и статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

В ходе переговоров о вступлении Эстония сослалась на особенности своего электроэнергетического сектора и запросила переходный период для применения Директивы 96/92/EC Европейского парламента и Совета от 19 декабря 1996 года, касающейся общих правил внутреннего рынка электроэнергии. (3).

(2)

В Приложении VI к Акту о присоединении 2003 года Эстонии был предоставлен переходный период до 31 декабря 2008 года для применения статьи 19(2) Директивы 96/92/EC, касающейся постепенного открытия рынка.

(3)

В Декларации № 8, приложенной к Заключительному акту Договора о присоединении 2003 года, более того, признавалось, что конкретная ситуация, связанная с реструктуризацией сланцевого сектора в Эстонии, потребует особых усилий до конца 2012 года.

(4)

Директива 96/92/EC была заменена Директивой 2003/54/EC Европейского парламента и Совета от 26 июня 2003 г., касающейся общих правил внутреннего рынка электроэнергии и отменяющей Директиву 96/92/EC (4), которая который должен быть реализован к 1 июля 2004 г. и который ускорит открытие рынка электроэнергии.

(5)

Письмом от 17 сентября 2003 года Эстония направила просьбу не применять статью 21(1)(b) Директивы 2003/54/EC об открытии рынка для потребителей, не являющихся домашними хозяйствами, до 31 декабря 2012 года. В дальнейшем письме от 5 декабря 2003 г. Эстония указала, что планирует добиться полного открытия рынка, предусмотренного статьей 21(1)(c) этой Директивы, к 31 декабря 2015 г.

(6)

Запрос Эстонии был основан на заслуживающем доверия плане реструктуризации сланцевого сектора, рассчитанном до 31 декабря 2012 года.

(7)

Горючий сланец является единственным реальным местным энергетическим ресурсом в Эстонии, а национальное производство составляет почти 84 % мирового производства. 90 % электроэнергии, производимой в Эстонии, производится из этого твердого топлива. Поэтому это имеет большое стратегическое значение для безопасности поставок в Эстонию.

(8)

Предоставление дальнейшего отступления на период с 2009 по 2012 год представляется необходимым, чтобы гарантировать безопасность инвестиций в генерирующие электростанции и надежность поставок в Эстонию, одновременно позволяя решить серьезные экологические проблемы, создаваемые этими электростанциями.

(9)

28 июня 2004 г. Совет принял Директиву 2004/85/EC, вносящую поправки в Директиву 2003/54/EC Европейского парламента и Совета в отношении применения некоторых положений к Эстонии (5), которая предоставила запрошенное отступление.

(10)

Решением от 28 ноября 2006 г. по делу C-413/04, Парламент против Совета (6), Суд отменил Директиву 2004/85/EC, поскольку она предоставила Эстонии отступление от применения статьи 21( 1)(b) и (c) Директивы 2003/54/EC, выходящих за рамки 31 декабря 2008 г., и наложили соответствующее обязательство обеспечить только частичное открытие рынка, представляющего 35 % потребления на 1 января 2009 г., и обязательство ежегодно сообщать информацию пороги потребления, расширяющие право на участие в программе для конечных потребителей.

(11)

Это частичное аннулирование не было основано на причинах, касающихся существа Директивы 2004/85/EC, а было вызвано неправильным выбором правовой основы.

(12)

Поскольку причины предоставления Эстонии отступления от применения статьи 21(1)(b) и (c) Директивы 2003/54/EC после 31 декабря 2008 года остаются в силе, в эту Директиву следует внести соответствующие поправки с той же формулировкой. как в Директиве 2004/85/EC, но на правильной правовой основе,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Статья 26(3) Директивы 2003/54/EC должна быть заменена следующей:

'3. Эстонии будет предоставлено временное отступление от применения статьи 21(1)(b) и (c) до 31 декабря 2012 года. Эстония должна принять меры, необходимые для обеспечения открытия своего рынка электроэнергии. Это должно осуществляться постепенно в течение отчетного периода с целью полного открытия рынка к 1 января 2013 г. К 1 января 2009 г. открытие рынка должно составлять не менее 35 % потребления. Эстония должна ежегодно сообщать Комиссии пороговые значения потребления, предоставляющие право на участие конечным потребителям».

Статья 2

Государства-члены должны ввести в силу законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 23 января 2008 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда они принимаются государствами-членами, эти меры должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 15 января 2008 г.

За Европейский Парламент

Президент

Х.-Г. ГОНЧАРСТВО

Для Совета

Президент

Ю. ЛЕНАРЧИЧ

(1) Заключение вынесено 24 октября 2007 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  Заключение Европейского парламента от 29 ноября 2007 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 17 декабря 2007 г.

(3)  ОЖ L 27, 30 января 1997 г., с. 20. Директива отменена Директивой 2003/54/EC (ОЖ L 176, 15 июля 2003 г., стр. 37).

(4) OJ L 176, 15 июля 2003 г., стр. 37. Директива с последними поправками, внесенными Решением Комиссии 2006/653/EC (OJ L 270, 29 сентября 2006 г., стр. 72).

(5) OJ L 236, 7 июля 2004 г., с. 10.

(6) ECR [2006] I-11221.

Вершина