Директива 2008/19/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2002/83/EC об страховании жизни в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2008/19/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2002/83/EC concerning life assurance, as regards the implementing powers conferred on the Commission
ru Директива 2008/19/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2002/83/EC об страховании жизни в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии.

19 марта 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 76/44

ДИРЕКТИВА 2008/19/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 11 марта 2008 г.

внесение поправок в Директиву 2002/83/EC по страхованию жизни в отношении полномочий по реализации, возложенных на Комиссию

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статьи 47(2) и 55,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива 2002/83/EC Европейского парламента и Совета (3) предусматривает, что определенные меры должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления предоставленных имплементационных полномочий. о Комиссии (4).

(2)

В Решение 1999/468/EC были внесены поправки Решением 2006/512/EC, которое ввело регулятивную процедуру с тщательным контролем принятия мер общего масштаба и предназначено для внесения поправок в несущественные элементы базового документа, принятого в соответствии с этой процедурой. упомянутых в статье 251 Договора, среди прочего, путем исключения некоторых из этих элементов или дополнения документа новыми несущественными элементами.

(3)

В соответствии с заявлением Европейского парламента, Совета и Комиссии (5) относительно Решения 2006/512/EC, процедура регулирования с тщательной проверкой должна применяться к инструментам, принятым в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 договоров, которые уже вступили в силу, эти инструменты должны быть скорректированы в соответствии с применимыми процедурами.

(4)

Комиссия должна быть уполномочена принимать меры, необходимые для реализации Директивы 2002/83/EC, чтобы учитывать технические разработки в страховом секторе или на финансовых рынках и обеспечивать единообразное применение этой Директивы. Эти меры предназначены для корректировки элементов, подпадающих под доступную маржу платежеспособности; расширить перечень организационно-правовых форм; внести изменения в перечень классов страхования или адаптировать терминологию, используемую в этом перечне; уточнить или скорректировать статьи, составляющие маржу платежеспособности; внести изменения в перечень активов, приемлемых для покрытия технических резервов, и правила распределения инвестиций; изменить послабления в правилах сопоставления; уточнить определения; и внести необходимые технические коррективы в правила установления максимальных значений процентных ставок. Поскольку эти меры носят общий характер и предназначены для внесения поправок в несущественные элементы Директивы 2002/83/EC, они должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой с тщательной проверкой, предусмотренной в статье 5a Решения 1999/468/EC.

(5)

Поэтому в Директиву 2002/83/EC следует внести соответствующие поправки.

(6)

Поскольку поправки, внесенные в Директиву 2002/83/EC настоящей Директивой, носят технический характер и касаются только процедур комитета, они не должны быть перенесены государствами-членами. Поэтому нет необходимости устанавливать положения на этот счет,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Поправки

В Директиву 2002/83/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1.

в статье 64 вводную формулировку заменить следующим:

«Следующие технические поправки, предназначенные для внесения поправок в несущественные элементы настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой с тщательным изучением, указанным в Статье 65(2):»;

2.

В статью 65 внести следующие изменения:

(а)

пункт 2 заменить следующим:

'2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5a(1)–(4) и статья 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.»;

(б)

пункт 3 исключить.

Статья 2

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 3

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 11 марта 2008 г.

За Европейский Парламент

Президент

Х.-Г. ГОНЧАРСТВО

Для Совета

Президент

Ю. ЛЕНАРЧИЧ

(1)  ОЖ C 161, 13 июля 2007 г., стр. 45.

(2)  Заключение Европейского парламента от 14 ноября 2007 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 3 марта 2008 г.

(3)  OJ L 345, 19.12.2002, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2007/44/EC (OJ L 247, 21 сентября 2007 г., стр. 1).

(4)  OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23. Решение с поправками, внесенными Решением 2006/512/EC (OJ L 200, 22 июля 2006 г., стр. 11).

(5)  ОЖ C 255, 21.10.2006, стр. 1.

Вершина