Директива Комиссии 2008/127/EC от 18 декабря 2008 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая несколько активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2008/127/EC of 18 December 2008 amending Council Directive 91/414/EEC to include several active substances (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2008/127/EC от 18 декабря 2008 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая несколько активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

20.12.2008

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 344/89

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/127/EC

от 18 декабря 2008 г.

внесение поправок в Директиву Совета 91/414/EEC для включения нескольких активных веществ

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),

Тогда как:

(1)

Регламенты Комиссии (ЕС) № 1112/2002 (2) и (ЕС) № 2229/2004 (3) устанавливают подробные правила реализации четвертого этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы. 91/414/EEC и установить список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. Этот список включает активные вещества, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве.

(2)

Регламентом (ЕС) № 1095/2007 (4) в Регламент (ЕС) № 2229/2004 была включена новая статья 24b, разрешающая активные вещества, для которых имеются четкие указания на то, что можно ожидать, что они не оказывают какого-либо вредного воздействия. на здоровье человека или животных, на грунтовые воды или любое неприемлемое воздействие на окружающую среду, которые должны быть включены в Приложение I к Директиве 91/414/EEC без получения подробной научной консультации от Европейского агентства по безопасности пищевых продуктов (EFSA).

(3)

Для активных веществ, перечисленных в Приложении к настоящей Директиве, Комиссия рассмотрела в соответствии со Статьей 24а Регламента (ЕС) № 2229/2004 воздействие на здоровье человека, животных, грунтовые воды и окружающую среду для ряда применений, предложенных уведомителями. с заключением, что эти активные вещества удовлетворяют требованиям статьи 24b Регламента (ЕС) № 2229/2004.

(4)

В соответствии со статьей 25(1) Регламента (ЕС) № 2229/2004 Комиссия представила проекты отчетов о проверке активных веществ, перечисленных в Приложении к настоящей Директиве, Постоянному комитету по пищевой цепи и здоровью животных для рассмотрения. Эти отчеты были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлены 28 октября 2008 г. в формате обзорных отчетов Комиссии. В соответствии со статьей 25а Регламента (ЕС) № 2229/2004 Комиссия должна запросить EFSA высказать свое мнение по проектам отчетов о проверке не позднее 31 декабря 2010 года.

(5)

В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что продукты для защиты растений, содержащие активные вещества, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве, в целом удовлетворяют требованиям, изложенным в Статье 5(1)(a) и (b) Директивы. Директива 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было изучено и подробно описано в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить в Приложение I к этой Директиве активные вещества, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие это активное вещество, могут быть выданы в соответствии с положениями. этой Директивы.

(6)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.

(7)

Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС, вследствие включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих разрешений на средства защиты растений, содержащие перечисленные активные вещества. в Приложении, чтобы гарантировать, что требования, изложенные в Директиве 91/414/EEC, в частности в ее Статье 13, и соответствующие условия, изложенные в Приложении I, выполняются. Государства-члены ЕС должны изменить, заменить или отозвать, в зависимости от обстоятельств, существующие разрешения в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В отступление от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по каждому средству защиты растений согласно Приложению III для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/EEC.

(8)

Опыт, полученный в результате предыдущего включения в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС активных веществ, оцененных в рамках Регламента (ЕЕС) № 3600/92, показал, что могут возникнуть трудности при интерпретации обязанностей владельцев существующих разрешений в отношении доступ к данным. Поэтому, чтобы избежать дальнейших трудностей, представляется необходимым уточнить обязанности государств-членов, особенно обязанность проверять, что владелец разрешения демонстрирует доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве. Однако это разъяснение не налагает никаких новых обязательств на государства-члены или держателей разрешений по сравнению с директивами, которые были приняты до сих пор и вносят поправки в Приложение I.

(9)

Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(10)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 28 февраля 2010 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 марта 2010 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

1.   Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/ЕЕС, при необходимости, изменить или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие активные вещества, перечисленные в Приложении в качестве активных веществ, до 28 февраля 2010 года.

К этой дате они должны, в частности, проверить, что условия Приложения I к этой Директиве, касающиеся активных веществ, перечисленных в Приложении, соблюдаются, за исключением тех, которые указаны в части B записи, касающейся этого активного вещества, и что владельцы из разрешений имеют или имеют доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13 этой Директивы.

2.   В порядке отступления от параграфа 1, для каждого разрешенного продукта для защиты растений, содержащего одно из активных веществ, перечисленных в Приложении, либо в качестве единственного действующего вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых были перечислены в Приложении I к Директиве 91. /414/EEC не позднее 31 августа 2009 года, государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основе досье, удовлетворяющего требованиям Приложения. III к этой Директиве и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающуюся активных веществ, перечисленных в Приложении. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.

После этого решения государства-члены ЕС должны:

(а)

в случае продукта, содержащего одно из активных веществ, перечисленных в Приложении, в качестве единственного активного вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 31 августа 2015 года; или

(б)

в случае продукта, содержащего одно из активных веществ, перечисленных в Приложении, в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости изменить или отозвать разрешение до 31 августа 2015 г. или до даты, установленной для такого изменения или отзыва в соответствующей Директиве. или Директивы, которые добавили соответствующее вещество или вещества в Приложение I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какая из них является последней.

Статья 4

Настоящая Директива вступит в силу 1 сентября 2009 года.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 декабря 2008 г.

Для Комиссии

Андрулла ВАСИЛИУ

Член Комиссии

(1) ОЖ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(2) ОЖ L 168, 27 июня 2002 г., с. 14.

(3) ОЖ L 379, 24.12.2004, с. 13.

(4) ОЖ L 246, 21 сентября 2007 г., с. 19.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующая запись должна быть добавлена ​​в конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/EC:

Нет

Общее имя, идентификационные номера

Название ИЮПАК

Чистота (1)

Вступление в силу

Срок действия включения

Конкретные положения

'224

Уксусная кислота

Номер КАС: 64-19-7

Номер CIPAC: не выделен

Уксусная кислота

≥ 980 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по уксусной кислоте (SANCO/2602/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

225

Сульфат алюминия-аммония

Номер КАС: 7784-26-1

Номер CIPAC: не выделен

Сульфат алюминия-аммония

≥ 960 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по сульфату алюминия-аммония (SANCO/2985/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

226

Силикат алюминия

Номер КАС: 1332-58-7

Номер CIPAC: не выделен

Нет в наличии

Химическое название: Каолин

≥ 999,8 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по силикатам алюминия (SANCO/2603/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

227

Ацетат аммония

Номер КАС: 631-61-8

Номер CIPAC: не выделен

Ацетат аммония

≥ 970 г/кг

Соответствующие примеси: тяжелые металлы в виде Pb, максимум 10 частей на миллион.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы отчета об обзоре ацетата аммония (SANCO/2986/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

228

Кровяная мука

Номер CAS: не присвоен

Номер CIPAC: не выделен

Нет в наличии

≥ 990 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента. Кровяная мука должна соответствовать Регламенту (ЕС) № 1774/2002.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по кровяной муке (SANCO/2604/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

229

Карбид кальция

Номер КАС: 75-20-7

Номер CIPAC: не выделен

Карбид кальция

Ацетилид кальция

≥ 765 г/кг

Содержит 0,08-0,52 г/кг фосфида кальция.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по карбиду кальция (SANCO/2605/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

230

Карбонат кальция

Номер КАС: 471-34-1

Номер CIPAC: не выделен

Карбонат кальция

≥ 995 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по карбонату кальция (SANCO/2606/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

231

Углекислый газ

Номер КАС: 124-38-9

Углекислый газ

≥ 99,9 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве фумиганта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по диоксиду углерода (SANCO/2987/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

232

Денатония бензоат

Номер КАС: 3734-33-6

Номер CIPAC: не выделен

Бензилдиэтил[[2,6-ксилилкарбамоил]метил]бензоат аммония

≥ 995 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по бензоату денатония (SANCO/2607/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

233

Этилен

Номер КАС: 74-85-1

Номер CIPAC: не выделен

Этен

≥ 99 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по этилену (SANCO/2608/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

234

Экстракт чайного дерева

Номер CAS: Масло чайного дерева 68647-73-4.

Основные компоненты:

терпинен-4-ол 562-74-3

γ-терпинены 99-85-4

α-терпинен 99-86-5

1,8-цинеол 470-82-6

Номер CIPAC: не выделен

Масло чайного дерева представляет собой сложную смесь химических веществ.

Основные компоненты:

терпинен-4-ол ≥ 300 г/кг

γ-терпинен ≥ 100 г/кг

α-терпинен ≥ 50 г/кг

След 1,8-цинеола

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по экстракту чайного дерева (SANCO/2609/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и животноводству. Здоровье должно быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

235

Остатки переработки жира

Номер CAS: не присвоен

Номер CIPAC: не выделен

Нет в наличии

≥ 40 % расщепленных жирных кислот

Соответствующая примесь: Ni максимум 200 мг/кг.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента. Остатки переработки жира животного происхождения должны соответствовать Регламенту (ЕС) № 1774/2002.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по остаткам переработки жира (SANCO/2610/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

236

Жирные кислоты от C7 до C20

Номер CAS: 112-05-0 (пеларгоновая кислота)

67701-09-1 (Соли жирных кислот С7-С18 и С18 ненасыщенные калиевые)

124-07-2 (Каприловая кислота)

334-48-5 (каприновая кислота)

143-07-7 (лауриновая кислота)

112-80-1 (олеиновая кислота)

85566-26-3 (эфиры жирных кислот C8-C10 Me)

111-11-5 (Метилоктаноат)

110-42-9 (Метилдеканоат)

Номер CIPAC: не выделен

Нонановая кислота

Каприловая кислота, пеларгоновая кислота, каприновая кислота, лауриновая кислота, олеиновая кислота (в каждом случае ISO)

Октановая кислота, нонановая кислота, декановая кислота, додекановая кислота, цис-9-октадеценовая кислота (в каждом случае ИЮПАК)

Жирные кислоты, C7-C10, сложные эфиры Me

≥ 889 г/кг (пеларгоновая кислота)

≥ 838 г/кг жирных кислот

≥ 99 % метиловых эфиров жирных кислот

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве инсектицида, акарицида, гербицида и регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по жирным кислотам (SANCO/2610/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

237

Экстракт чеснока

Номер КАС: 8008-99-9

Номер CIPAC: не выделен

Пищевой концентрат чесночного сока

≥ 99,9 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве репеллента, инсектицида и нематицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы отчета об обзоре экстракта чеснока (SANCO/2612/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

238

Гиббереллиновая кислота

Номер КАС: 77-06-5

СИПАК №: 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-дигидрокси-3-метил-6-метилен-2-оксопергидро-4а,7-метано-9b,3-пропенол(1, 2-б)фуран-4-карбоновая кислота

Альтернативный вариант: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-дигидрокси-3-метил-12-метилен-2-оксо-4а,6-метано-3,8b-проп- ленпергидроинденол (1,2-b) фуран-4-карбоновая кислота

≥ 850 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гиббереллиновой кислоте (SANCO/2613/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

239

Гиббереллины

Номер CAS: GA4: 468-44-0

Джа: 510-75-8

Смесь GA4A7: 8030-53-3

Номер CIPAC: не выделен

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-гидрокси-3-метил-6-метилен-2-оксопергидро-4а,7-метано-3,9b-пропаноазулено[1,2- б]фуран-4-карбоновая кислота

Джа:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-гидрокси-3-метил-6-метилен-2-оксопергидро-4а,7-метано-9b,3-пропеноазулено[1,2- б]фуран-4-карбоновая кислота

Обзорный отчет (SANCO/2614/2008).

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гиббереллинам (SANCO/2614/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

240

Гидролизованные белки

Гидролизат мочевины свекловичной патоки

Гидролизат коллагенового белка

Номер CAS: не присвоен

Номер CIPAC: не выделен

Нет в наличии

Гидролизат мочевины свекловичной патоки: минимум эквивалент сырого белка: 360 г/кг (36 % по массе)

Гидролизат белка коллагена: содержание органического азота > 240 г/кг.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта. Гидролизованные белки животного происхождения должны соответствовать Регламенту (ЕС) № 1774/2002.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гидролизованным белкам (SANCO/2615/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

241

Сульфат железа

Сульфат железа(II) безводный: Номер CAS: 7720-78-7.

Моногидрат сульфата железа(II): Номер CAS: 17375-41-6.

Гептагидрат сульфата железа(II): Номер CAS: 7782-63-0.

Номер CIPAC: не выделен

Сульфат железа (II)

Сульфат железа(II) безводный ≥ 367,5 г/кг

Моногидрат сульфата железа(II) ≥ 300 г/кг

Гептагидрат сульфата железа(II) ≥ 180 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по сульфату железа (SANCO/2616/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

242

Кизельгур (кизельгур)

Номер КАС: 61790-53-2

СИПАК №: 647

Кизельгур (кизельгур)

920 ± 20 г SiO2/кг ДЭ

Максимум 0,1 % частиц кристаллического кремнезема (диаметром менее 50 мкм).

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве инсектицида и акарицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по кизельгуру (SANCO/2617/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

243

Известняк

Номер КАС: 1317-65-3

Номер CIPAC: не выделен

нет в наличии

≥ 980 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по известняку (SANCO/2618/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

244

Метилнонилкетон

Номер КАС: 112-12-9

Номер CIPAC: не выделен

Ундекан-2-один

≥ 975 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по метилнонилкетону (SANCO/2619/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

245

Перец

Номер CAS: не присвоен

Номер CIPAC: не выделен

Черный перец — Piper nigrum

Это сложная смесь химических веществ, содержание компонента пиперина в качестве маркера должно составлять не менее 4 %.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по перцу (SANCO/2620/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

246

Растительные масла/масло цитронеллы

Номер КАС: 8000-29-1

Номер CIPAC: не выделен

Масло цитронеллы представляет собой сложную смесь химических веществ.

Основными компонентами являются:

Цитронеллаль (3,7-диметил-6-октеналь).

Гераниол ((Е)-3,7-диметил-2,6-октадиен-1-ол).

Цитронеллол (3,7-диметил-6-октан-2-ол).

Геранилацетат (3,7-диметил-6-октен-1илацетат).

Соответствующие примеси метилэвгенол и метилизоэвгенол максимум 0,1 %.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы отчета об обзоре масла цитронеллы (SANCO/2621/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

247

Растительные масла/гвоздичное масло

Номер CAS: 94961-50-2 (гвоздичное масло)

97-53-0 (Эвгенол — основной компонент)

Номер CIPAC: не выделен

Гвоздичное масло представляет собой сложную смесь химических веществ.

Основной компонент – эвгенол.

≥ 800 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида и бактерицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гвоздичному маслу (SANCO/2622/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

248

Растительные масла/рапсовое масло

Номер КАС: 8002-13-9

Номер CIPAC: не выделен

Рапсовое масло

Рапсовое масло представляет собой сложную смесь жирных кислот.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве инсектицида и акарицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по рапсовому маслу (SANCO/2623/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

249

Растительные масла/масло мяты

Номер КАС: 8008-79-5

Номер CIPAC: не выделен

Масло мяты

≥ 550 г/кг в виде L-карвона

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по мятному маслу (SANCO/2624/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

250

Гидрокарбонат калия

Номер КАС: 298-14-6

Номер CIPAC: не выделен

Гидрокарбонат калия

≥ 99,5 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гидрокарбонату калия (SANCO/2625/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

251

Путресцин (1,4-диаминобутан)

Номер КАС: 110-60-1

Номер CIPAC: не выделен

Бутан-1,4-диамин

≥ 990 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по путресцину (SANCO/2626/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

252

Пиретрины

Номер CAS: (A) и (B):

Пиретрины: 8003-34-7

Экстракт А: экстракты хризантемы cinerariaefolium: 89997-63-7.

пиретрин 1: CAS 121-21-1

пиретрин 2: CAS 121-29-9

ясень 1: CAS 25402-06-6

ясень 2: CAS 121-20-0

жасмолин 1: CAS 4466-14-2

жасмолин 2: CAS 1172-63-0

Экстракт B: пиретрин 1: CAS 121-21-1.

пиретрин 2: CAS 121-29-9

ясень 1: CAS 25402-06-6

ясень 2: CAS 121-20-0

жасмолин 1: CAS 4466-14-2

жасмолин 2: CAS 1172-63-0

СИПАК № 32

Пиретрины представляют собой сложную смесь химических веществ.

Экстракт А: ≥ 500 г/кг пиретринов.

Экстракт B: ≥ 480 г/кг пиретринов.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве инсектицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по пиретринам (SANCO/2627/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

253

Кварцевый песок

Номер КАС: 14808-60-7

Номер CIPAC: не выделен

Кварц, кварц, диоксид кремния, кремнезем, диоксид кремния, SiO2

≥ 915 г/кг

Максимум 0,1 % частиц кристаллического кремнезема (диаметром менее 50 мкм).

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по кварцевому песку (SANCO/2628/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

254

Репелленты по запаху животного или растительного происхождения/рыбий жир

Номер КАС: 100085-40-3

Номер CIPAC: не выделен

Рыбий жир

≥ 99 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента. Рыбий жир должен соответствовать Регламенту (ЕС) № 1774/2002.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы отчета об обзоре рыбьего жира (SANCO/2629/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

255

Репелленты по запаху животного или растительного происхождения/овечьего жира

Номер КАС: 98999-15-6

Номер CIPAC: не выделен

Овечий жир

Чистый овечий жир с содержанием воды не более 0,18 %.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента. Овечий жир должен соответствовать Регламенту (ЕС) № 1774/2002.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по овечьему жиру (SANCO/2630/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

256

Репелленты по запаху животного или растительного происхождения/талловое масло, номер CAS: 8002-26-4.

Номер CIPAC: не выделен

Талловое масло, сырая нефть

Талловое масло представляет собой сложную смесь талловой канифоли и жирных кислот.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по сырому талловому маслу (SANCO/2631/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

257

Репелленты по запаху животного или растительного происхождения/талловый пек № CAS: 8016-81-7

Номер CIPAC: не выделен

Талловое масло

Сложная смесь эфиров жирных кислот, канифоли и небольших количеств димеров и тримеров смоляных кислот и жирных кислот.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы отчета об обзоре таллового пека (SANCO/2632/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

258

Экстракт морских водорослей (ранее экстракт морских водорослей и морских водорослей)

Номер CAS: не присвоен

Номер CIPAC: не выделен

См. экстракт водорослей.

См. Экстракт водорослей представляет собой сложную смесь. Основные компоненты-маркеры: маннит, фукоиданы и альгинаты. Обзорный отчет SANCO/2634/2008

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве регулятора роста растений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по экстракту морских водорослей (SANCO/2634/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

259

Алюмосиликат натрия

Номер КАС: 1344-00-9

Номер CIPAC: не выделен

Алюмосиликат натрия: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O

1 000 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве репеллента.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по алюмосиликатам натрия (SANCO/2635/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных. должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

260

Гипохлорит натрия

Номер КАС: 7681-52-9

Номер CIPAC: не выделен

Гипохлорит натрия

10 % (по массе) в пересчете на хлор

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве дезинфицирующего средства.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гипохлориту натрия (SANCO/2988/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

261

Феромоны чешуекрылых с прямой цепью

Ацетатная группа:

Обзорный отчет (SANCO/2633/2008)

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по феромонам чешуекрылых с прямой цепью (SANCO/2633/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и животным Здоровье должно быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

(E)-5-децен-1-илацетат

Номер КАС: 38421-90-8

Номер CIPAC: не выделен

(E)-5-децен-1-илацетат

(E)-8-додецен-1-илацетат

Номер КАС: 38363-29-0

СИПАК №:

не выделено

(E)-8-додецен-1-илацетат

(E/Z)-8-додецен-1-илацетат

Номер CAS: недоступен

Номер CIPAC: недоступен

(E/Z)-8-додецен-1-илацетат в виде индивидуальных изомеров

(Z)-8-додецен-1-илацетат

Номер КАС: 28079-04-1

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-8-додецен-1-илацетат

(Z)-9-додецен-1-илацетат

Номер КАС: 16974-11-1

СИПАК №: 422

(Z)-9-додецен-1-илацетат

(E,Z)-7,9-додекадиен-1-илацетат

Номер КАС: 54364-62-4

Номер CIPAC: не выделен

(E,Z)-7,9-додекадиен-1-илацетат

(E)-11-тетрадецен-1-илацетат

Номер КАС: 33189-72-9

Номер CIPAC: не выделен

(E)-11-тетрадецен-1-илацетат

(Z)-9-тетрадецен-1-илацетат

Номер КАС: 16725-53-4

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-9-тетрадецен-1-илацетат

(Z)-11-тетрадецен-1-илацетат

Номер КАС: 20711-10-8

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-11-тетрадецен-1-илацетат

(Z,E)-9,12-тетрадекадиен-1-илацетат

Номер КАС: 31654-77-0

Номер CIPAC: не выделен

(Z,E)-9,12-тетрадекадиен-1-илацетат

Z-11-гексадецен-1-илацетат

Номер КАС: 34010-21-4

Номер CIPAC: не выделен

Z-11-гексадецен-1-илацетат

(Z,E)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат

Номер КАС: 51606-94-4

Номер CIPAC: не выделен

Z,E)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат

(E, Z)-2,13-октадекадиен-1-илацетат.

Номер КАС: 86252-65-5

Номер CIPAC: не выделен

(E, Z)-2,13-октадекадиен-1-илацетат.

Алкогольная группа:

Алкогольная группа:

(E)-5-децен-1-ол

Номер КАС: 56578-18-8

Номер CIPAC: не выделен

(E)-5-децен-1-ол

(Z)-8-додецен-1-ол

Номер КАС: 40642-40-8

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-8-додецен-1-ол

(E,E)-8,10-додекадиен-1-ол

Номер КАС: 33956-49-9

Номер CIPAC: не выделен

(E,E)-8,10-додекадиен-1-ол

тетрадекан-1-ол

Номер КАС: 112-72-1

Номер CIPAC: не выделен

тетрадекан-1-ол

(Z)-11-гексадецен-1-ол

Номер КАС: 56683-54-6

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-11-гексадецен-1-ол

Альдегидная группа:

Альдегидная группа:

(Z)-7-тетрадеценаль

Номер КАС: 65128-96-3

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-7-тетрадеценаль

(Z)-9-шестнадцатеричный

Номер КАС: 56219-04-6

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-9-шестнадцатеричный

(Z)-11-шестнадцатеричный

Номер КАС: 53939-28-9

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-11-шестнадцатеричный

(Z)-13-октадеценаль

Номер КАС: 58594-45-9

Номер CIPAC: не выделен

(Z)-13-октадеценаль

Смеси ацетатов:

Смеси ацетатов:

я)

(Z)-8-додецен-1-илацетат

Номер КАС: 28079-04-1

Номер CIPAC: не выделен

я)

(Z)-8-додецен-1-илацетат

и ii) Додецилацетат

Номер КАС: 112-66-3

Номер CIPAC: не выделен;

и ii) додецилацетат;

я)

(Z)-9-додецен-1-илацетат

Номер КАС: 16974-11-1

СИПАК №: 422

и

я)

(Z)-9-додецен-1-илацетат

и

2)

Додецилацетат

Номер КАС: 112-66-3

СИПАК №: 422;

2)

Додецилацетат;

я)

(E,Z)-7,9-додекадиен-1-илацетат

Номер КАС: 55774-32-8

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(E,Z)-7,9-додекадиен-1-илацетат,

и

2)

(E,E)-7,9-додекадиен-1-илацетат

Номер КАС: 54364-63-5

Номер CIPAC: не выделен;

2)

(E,E)-7,9-додекадиен-1-илацетат;

я)

(Z,Z)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат

и

я)

(Z,Z)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат

и

2)

(Z,E)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат

Номер CAS: i) и ii) 53042-79-8.

Номер CAS: i) 52207-99-5

Номер CAS: ii) 51606-94-4

Номер CIPAC: не выделен;

2)

(Z,E)-7,11-гексадекадиен-1-илацетат;

Смешивает альдегиды:

Смешивает альдегиды:

я)

(Z)-9-шестнадцатеричный

Номер КАС: 56219-04-6

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(Z)-9-шестнадцатеричный

и

2)

(Z)-11-шестнадцатеричный

Номер КАС: 53939-28-9

CIPAC: не выделено

и

2)

(Z)-11-шестнадцатеричный

и

3)

(Z)-13-октадеценаль

Номер КАС: 58594-45-9

Номер CIPAC: не выделен;

3)

(Z)-13-октадеценаль;

Смешивает смеси:

Смешивает смеси:

я)

(E)-5-децен-1-илацетат

Номер КАС: 38421-90-8

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(E)-5-децен-1-илацетат и

2)

(E)-5-децен-1-ол

Номер КАС: 56578-18-8

Номер CIPAC: не выделен;

2)

(Е)-5-децен-1-ол;

я)

(E/Z)-8-додецен-1-илацетат

Номер CAS: в виде отдельных изомеров.

Номер CIPAC: не выделен;

и

я)

(E/Z)-8-додецен-1-илацетат

и

я)

(E)-8-додецен-1-илацетат

Номер CAS: (E) 38363-29-0

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(E)-8-додецен-1-илацетат

и

я)

(Z)-8-додецен-1-илацетат

Номер CAS: (Z) 28079-04-1

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(Z)-8-додецен-1-илацетат

и

2)

(Z)-8-додецен-1-ол

Номер CAS: ii) 40642-40-8

Номер CIPAC: не выделен;

2)

(Z)-8-додецен-1-ол;

я)

(Z)-11-шестнадцатеричный

Номер КАС: 53939-28-9

Номер CIPAC: не выделен

и

я)

(Z)-11-шестнадцатеричный

и

2)

(Z)-11-гексадецен-1-илацетат

Номер КАС: 34010-21-4

Номер CIPAC: не выделен

2)

(Z)-11-гексадецен-1-илацетат

262

Триметиламина гидрохлорид

Номер КАС: 593-81-7

Номер CIPAC: не выделен

Триметиламина гидрохлорид

≥ 988 г/кг

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по гидрохлориду триметиламина (SANCO/2636/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

263

Мочевина

Номер КАС: 57-13-6

СИПАК №: 8352

Мочевина

≥ 98 % мас./мас.

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве аттрактанта и фунгицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по мочевине (SANCO/2637/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть учтено.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

264

Z-13-гексадецен-11-ин-1-илацетат

Номер КАС: 78617-58-0

CIPAC: не выделено

Z-13-гексадецен-11-ин-1-илацетат

≥ 75 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы отчета об обзоре Z-13-гексадецен-11-ин-1-илацетата (SANCO/2649/2008) и, в частности, Приложений I и II к нему, в окончательной редакции в Постоянном комитете по пищевой цепи и здоровью животных.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска.

265

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докозатетраен-1-илиизобутират

Номер КАС: 135459-81-3

CIPAC: не выделено

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докозатетраен-1-илиизобутират

≥ 90 %

1 сентября 2009 г.

31 августа 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве аттрактанта.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докозатетраен-1-или изобутирату (SANCO/2650/2008) и, в частности, Приложения I и II к ним, окончательно согласованные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных, должны быть приняты во внимание.

Условия использования должны включать, при необходимости, меры по снижению риска».

(1)  Более подробная информация об идентичности и характеристиках активного вещества представлена ​​в обзорном отчете.

Вершина