Директива 2008/12/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отработанных батареях и аккумуляторах, в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2008/12/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators, as regards the implementing powers conferred on the Commission
ru Директива 2008/12/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2008 г., вносящая поправки в Директиву 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отработанных батареях и аккумуляторах, в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии.

19 марта 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 76/39

ДИРЕКТИВА 2008/12/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 11 марта 2008 г.

внесение поправок в Директиву 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отработанных батареях и аккумуляторах в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175(1),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива 2006/66/EC Европейского парламента и Совета (3) предусматривает, что определенные меры должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления предоставленных имплементационных полномочий. о Комиссии (4).

(2)

В Решение 1999/468/EC были внесены поправки Решением 2006/512/EC, которое ввело регулятивную процедуру с тщательным контролем принятия мер общего масштаба и предназначено для внесения поправок в несущественные элементы базового документа, принятого в соответствии с этой процедурой. упомянутых в статье 251 Договора, среди прочего, путем исключения некоторых из этих элементов или дополнения документа новыми несущественными элементами.

(3)

В соответствии с заявлением Европейского парламента, Совета и Комиссии (5) относительно Решения 2006/512/EC, процедура регулирования с тщательной проверкой должна применяться к инструментам, принятым в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 договоров, которые уже вступили в силу, эти инструменты должны быть скорректированы в соответствии с применимыми процедурами.

(4)

Комиссия должна быть уполномочена адаптировать Приложение III, а также принимать и пересматривать подробные правила экспорта и маркировки батарей и аккумуляторов. Поскольку эти меры носят общий характер и предназначены для внесения поправок в несущественные элементы Директивы 2006/66/EC, в частности, путем дополнения ее новыми несущественными элементами, они должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой при условии тщательного изучения. в статье 5a Решения 1999/468/EC.

(5)

Поэтому в Директиву 2006/66/EC следует внести соответствующие поправки.

(6)

Поскольку поправки, внесенные в Директиву 2006/66/EC настоящей Директивой, носят технический характер и касаются только процедуры комитета, они не должны быть перенесены государствами-членами. Поэтому нет необходимости устанавливать положения на этот счет,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Поправки

В Директиву 2006/66/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1.

Статья 10(4) заменяется следующей:

'4. Переходные меры могут быть установлены в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в статье 24(2), для устранения трудностей, с которыми сталкивается государство-член при удовлетворении требований параграфа 2 в результате конкретных национальных обстоятельств.

К 26 сентября 2007 года должна быть установлена ​​единая методология для расчета годовых продаж портативных батарей и аккумуляторов конечным пользователям. Эта мера, призванная внести поправки в несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, должна быть принята в соответствии с процедура регулирования с проверкой, указанная в статье 24(3).';

2.

первое предложение статьи 12(6) заменяется следующим:

'6. Приложение III может быть адаптировано или дополнено с учетом технического или научного прогресса. Эти меры, предназначенные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, в частности, путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с проверкой, указанной в Статье 24(3)».

3.

Статья 15(3) заменяется следующей:

'3. Должны быть установлены подробные правила реализации настоящей статьи, в частности критерии оценки эквивалентных условий, как указано в параграфе 2. Меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в в соответствии с регулятивной процедурой с проверкой, указанной в Статье 24(3).';

4.

Статью 17 заменить следующей:

«Статья 17

Постановка на учет

Государства-члены должны обеспечить регистрацию каждого производителя. Регистрация подлежит одинаковым процедурным требованиям в каждом государстве-члене. Такие требования к регистрации, направленные на внесение изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, устанавливаются в соответствии с нормативной процедурой с проверкой, указанной в Статье 24(3)».

5.

В статью 21 вносятся следующие изменения:

(а)

пункт 2 заменить следующим:

'2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы емкость всех портативных и автомобильных батарей и аккумуляторов была указана на них в видимой, разборчивой и нестираемой форме до 26 сентября 2009 г. Подробные правила реализации этого требования, включая гармонизированные методы определения емкости и надлежащее использование, должно быть установлено не позднее 26 марта 2009 г. Эти меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой с тщательным изучением, указанным в Статье 24(3). .';

(б)

пункт 7 заменить следующим:

'7. Могут быть предоставлены исключения из требований к маркировке, предусмотренных настоящей статьей. Эти меры, предназначенные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательной проверкой, указанной в Статье 24(3)».

6.

Статья 24(3) заменяется следующей:

'3. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5a(1)–(4) и статья 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8».

Статья 2

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 3

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 11 марта 2008 г.

За Европейский Парламент

Президент

Х.-Г. ГОНЧАРСТВО

Для Совета

Президент

Ю. ЛЕНАРЧИЧ

(1)  ОЖ C 175, 27 июля 2007 г., стр. 57.

(2)  Заключение Европейского парламента от 24 октября 2007 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 14 февраля 2008 г.

(3) OJ L 266, 26 сентября 2006 г., с. 1.

(4) OJ L 184, 17 июля 1999 г., стр. 23. Решение с поправками, внесенными Решением 2006/512/EC (OJ L 200, 22 июля 2006 г., стр. 11).

(5)  ОЖ C 255, 21.10.2006, стр. 1.

Вершина