Директива 2008/102/EC Европейского парламента и Совета от 19 ноября 2008 г., вносящая поправки в Директиву Совета 79/409/EEC о сохранении диких птиц в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2008/102/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 amending Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds, as regards the implementing powers conferred on the Commission
ru Директива 2008/102/EC Европейского парламента и Совета от 19 ноября 2008 г., вносящая поправки в Директиву Совета 79/409/EEC о сохранении диких птиц в отношении полномочий по реализации, предоставленных Комиссии

3 декабря 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 323/31

ДИРЕКТИВА 2008/102/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 19 ноября 2008 г.

внесение поправок в Директиву Совета 79/409/EEC о сохранении диких птиц в отношении полномочий по реализации, возложенных на Комиссию

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175(1),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 79/409/EEC (3) предусматривает, что определенные меры должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Комиссии (4).

(2)

В Решение 1999/468/EC были внесены поправки Решением Совета 2006/512/EC (5), которое ввело нормативную процедуру с тщательным изучением принятия мер общего масштаба и было разработано для внесения поправок в несущественные элементы базового документа. принятый в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 Договора, среди прочего, путем исключения некоторых из этих элементов или путем дополнения документа новыми несущественными элементами.

(3)

В соответствии с заявлением Европейского парламента, Совета и Комиссии (6) относительно Решения 2006/512/EC, процедура регулирования с тщательным изучением должна применяться к инструментам, принятым в соответствии с процедурой, изложенной в статье 251 договоров, которые уже вступили в силу, эти инструменты должны быть скорректированы в соответствии с применимыми процедурами.

(4)

Комиссия должна быть уполномочена, в частности, вносить поправки в некоторые приложения к Директиве 79/409/ЕЕС в свете научно-технического прогресса. Поскольку эти меры носят общий характер и предназначены для внесения поправок в несущественные элементы Директивы 79/409/ЕЕС, в частности, путем дополнения ее новыми несущественными элементами, они должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой при условии тщательного изучения. в статье 5a Решения 1999/468/EC.

(5)

Поэтому в Директиву 79/409/EEC следует внести соответствующие поправки.

(6)

Поскольку поправки, внесенные в Директиву 79/409/EEC настоящей Директивой, носят технический характер и касаются только процедур комитета, они не должны быть перенесены государствами-членами. Поэтому нет необходимости устанавливать положения на этот счет,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 79/409/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1.

Статью 15 заменить следующей:

«Статья 15

Такие поправки, которые необходимы для адаптации Приложений I и V к техническому и научному прогрессу, а также поправки, упомянутые во втором подпараграфе статьи 6(4), должны быть приняты. Эти меры, предназначенные для внесения поправок в несущественные элементы настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательной проверкой, указанной в Статье 17(2)».

2.

Статью 17 заменить следующей:

«Статья 17

1.   Комиссии оказывает содействие Комитет по адаптации к техническому и научному прогрессу.

2.   При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5a(1)–(4) и статья 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.’.

Статья 2

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 19 ноября 2008 г.

За Европейский Парламент

Президент

Х.-Г. ГОНЧАРСТВО

Для Совета

Президент

Ж.-П. ЖУЙЕ

(1)  OJ C 211, 19 августа 2008 г., стр. 46.

(2)  Заключение Европейского парламента от 8 июля 2008 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 27 октября 2008 г.

(3) OJ L 103, 25 апреля 1979 г., с. 1.

(4) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(5) OJ L 200, 22 июля 2006 г., с. 11.

(6)  OJ C 255, 21.10.2006, стр. 1.

Вершина