Директива 2006/93/EC Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г. о регулировании эксплуатации самолетов, подпадающих под действие части II, главы 3, тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание ( 1988) (кодифицированная версия) (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2006/93/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the regulation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 3 , Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988) (codified version) (Text with EEA relevance)
ru Директива 2006/93/EC Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г. о регулировании эксплуатации самолетов, подпадающих под действие части II, главы 3, тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание ( 1988) (кодифицированная версия) (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

27.12.2006

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 374/1

ДИРЕКТИВА 2006/93/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 12 декабря 2006 г.

о регулировании эксплуатации самолетов, подпадающих под действие Части II, Главы 3, Тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.)

(кодифицированная версия)

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 80(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 92/14/EEC от 2 марта 1992 г. об ограничении эксплуатации самолетов, подпадающих под действие Части II, Главы 2, Тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.) (3) была существенно изменено несколько раз (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Применение стандартов шума к гражданским дозвуковым реактивным самолетам имеет серьезные последствия для предоставления услуг воздушного транспорта, особенно в тех случаях, когда такие стандарты ограничивают срок службы самолетов, эксплуатируемых авиакомпаниями.

(3)

Директива Совета 89/629/EEC от 4 декабря 1989 года об ограничении шума излучения гражданских дозвуковых реактивных самолетов (5) ограничивает добавление в гражданские авиационные реестры государств-членов самолетов, которые соответствуют только стандартам, указанным в Части II, Главы 2, Том 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.). В этой Директиве указано, что ограничение на добавление является лишь первым этапом.

(4)

Из-за проблемы растущей перегруженности аэропортов Сообщества крайне важно обеспечить максимально эффективное использование существующих объектов. Это станет возможным только при использовании экологически приемлемых самолетов.

(5)

Работа, проведенная Сообществом в сотрудничестве с другими международными организациями, показывает, что меры по ограничению эксплуатации самолетов, которые не соответствуют стандартам Главы 3 Приложения 16, должны следовать любому правилу недополнения, чтобы это приносило пользу окружающей среде. .

(6)

Общие правила для этой цели должны быть введены в разумные сроки, чтобы обеспечить гармонизированный подход во всем Сообществе, дополняя существующие правила. Это особенно важно с учетом недавней тенденции к постепенной либерализации европейского воздушного движения.

(7)

Шум самолета следует снижать с учетом экологических факторов, технической осуществимости и экономических последствий.

(8)

Целесообразно регулировать эксплуатацию гражданских дозвуковых реактивных самолетов, которые фигурируют в реестрах государств-членов и соответствуют стандартам главы 3 Приложения 16.

(9)

Государства-члены ЕС должны установить правила в отношении санкций, применимых к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой. Эти наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

(10)

Настоящая Директива не должна наносить ущерба обязательствам государств-членов ЕС, касающимся сроков для транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении I, Часть B,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1.   Целью настоящей Директивы является регулирование эксплуатации гражданских дозвуковых реактивных самолетов, как указано в статье 2.

2.   Настоящая Директива применяется к самолетам с максимальной взлетной массой 34 000 кг или более или с сертифицированным максимальным внутренним размещением для рассматриваемого типа самолета, состоящим из более чем девятнадцати пассажирских мест, исключая любые места только для экипажа.

Статья 2

1.   Государства-члены обеспечивают, чтобы все гражданские дозвуковые реактивные самолеты, выполняющие рейсы из аэропортов, расположенных на их территории, соответствовали стандартам, указанным в Части II, Главы 3, Тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.).

2.   Территория, упомянутая в пункте 1, не включает заморские департаменты, упомянутые в статье 299(2) Договора.

Статья 3

1.   Государства-члены могут предоставлять исключения из статьи 2 для самолетов, представляющих исторический интерес.

2.   Любое государство-член, предоставляющее исключения в соответствии с параграфом 1, должно информировать компетентные органы других государств-членов и Комиссию о факте и основаниях своего решения.

3.   Каждое государство-член должно признавать освобождения, предоставленные другим государством-членом в отношении самолетов, внесенных в реестры последнего.

4.   В отдельных случаях государства-члены могут разрешить временное использование в аэропортах, расположенных на их территории, самолетов, которые не могут эксплуатироваться на основании других положений настоящей Директивы. Это освобождение должно быть ограничено:

(а)

самолеты, полеты которых носят настолько исключительный характер, что было бы неразумно отказывать во временном освобождении от налога;

(б)

самолетов, выполняющих некоммерческие рейсы с целью внесения изменений, ремонта или технического обслуживания.

Статья 4

Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 5

Государства-члены ЕС должны установить правила в отношении штрафных санкций, применимых к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, и принять все меры, необходимые для обеспечения выполнения этих правил. Предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие. Государства-члены должны уведомить Комиссию об этих положениях и незамедлительно уведомить ее о любых последующих поправках, затрагивающих их.

Статья 6

1.   Директива 92/14/EEC настоящим отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков для транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении I, Часть B.

2.   Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и должны читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении II.

Статья 7

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 12 декабря 2006 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС

Для Совета

Президент

М. ПЕККАРЕНЕН

(1) OJ C 108, 30 апреля 2004 г., с. 55.

(2)  Заключение Европейского парламента от 10 февраля 2004 г. (OJ C 97 E, 22.4.2004, стр. 67) и Решение Совета от 14 ноября 2006 г.

(3) ОЖ Л 76, 23.3.1992, с. 21. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 991/2001 (OJ L 138, 22 мая 2001 г., стр. 12).

(4)  См. Приложение Ι, Часть A.

(5) ОЖ L 363, 13.12.1989, с. 27.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Часть А

Отмененная Директива с последующими поправками

Директива Совета 92/14/EEC

(ОЖ L 76, 23 марта 1992 г., стр. 21)

Директива Совета 98/20/EC

(ОЖ L 107, 07.04.1998, стр. 4)

Директива Комиссии 1999/28/EC

(ОЖ L 118, 06.05.1999, стр. 53)

Регламент Комиссии (ЕС) № 991/2001

(ОЖ L 138, 22 мая 2001 г., стр. 12)

Часть Б

Перечень сроков для внесения в национальное законодательство

(упомянутый в статье 6)

Директива

Срок для транспонирования

92/14/ЕЕС

1 июля 1992 г.

98/20/ЕС

1 марта 1999 г.

1999/28/ЕС

1 сентября 1999 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА

Директива 92/14/ЕЕС

Эта директива

Статья 1(1) и (2)

Статья 1(1) и (2)

Статья 1(3)

Статья 2(1)

Статья 2(2)

Статья 2(1)

Статья 2(3)

Статья 2(2)

Статья 2(4)

Статьи 3 и 4

Статья 5(1)

Статья 5(2)

Статья 3(1)

Статьи 6 и 7

Статья 8

Статья 3(4)

Статья 9(1)

Статья 3(2)

Статья 9(2)

Статья 3(3)

Статьи 9a и 9b

Статья 10(1)

Статья 10(2)

Статья 4

Статья 5 (1)

Статья 6

Статья 7

Статья 11

Статья 8

Приложение

Приложение I

Приложение II

(1)  Статья 2 Директивы Совета 98/20/EC.

Вершина