Директива 2006/40/EC Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г., касающаяся выбросов от систем кондиционирования воздуха в автомобилях и вносящая поправки в Директиву Совета 70/156/EEC (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 relating to emissions from air conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC (Text with EEA relevance)
ru Директива 2006/40/EC Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г., касающаяся выбросов от систем кондиционирования воздуха в автомобилях и вносящая поправки в Директиву Совета 70/156/EEC (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

14.6.2006

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 161/12

ДИРЕКТИВА 2006/40/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 17 мая 2006 г.

относительно выбросов от систем кондиционирования воздуха в автомобилях и внесения поправок в Директиву Совета 70/156/EEC

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 251 Договора (2), с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 14 марта 2006 года,

Тогда как:

(1)

Внутренний рынок представляет собой территорию без внутренних границ, в которой должно быть обеспечено свободное перемещение товаров, людей, услуг и капитала, и с этой целью в Сообществе действует система одобрения типа автомобилей. Технические требования к одобрению типа автомобилей в отношении систем кондиционирования воздуха должны быть гармонизированы во избежание принятия требований, которые различаются от одного государства-члена к другому, и для обеспечения надлежащего функционирования внутреннего рынка.

(2)

Все большее число государств-членов намерено регулировать использование систем кондиционирования воздуха в автомобилях в результате Решения Совета 2002/358/EC от 25 апреля 2002 г. об утверждении от имени Европейского Сообщества Киотского протокола Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата и совместное выполнение обязательств по ней (3). Решение обязывает Сообщество и его государства-члены сократить свои совокупные антропогенные выбросы парниковых газов, перечисленных в Приложении А к Киотскому протоколу, на 8 % по сравнению с уровнями 1990 года в период с 2008 по 2012 год. Нескоординированное выполнение этих обязательств несет в себе риск создания барьеров для свободного передвижения автотранспортных средств в Сообществе. Поэтому целесообразно установить требования, которым должны соответствовать системы кондиционирования воздуха, установленные на транспортных средствах, чтобы их допустили на рынок, и запретить с определенной даты системы кондиционирования воздуха, предназначенные для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше, чем 150.

(3)

Выбросы гидрофторуглерода-134а (ГФУ-134а), потенциал глобального потепления  1 300, из систем кондиционирования воздуха в автомобилях вызывают растущую обеспокоенность из-за их влияния на изменение климата. Ожидается, что в ближайшем будущем появятся экономически эффективные и безопасные альтернативы гидрофторуглероду-134а (ГФУ-134а). Следует провести анализ, чтобы установить, в свете прогресса в потенциальном сдерживании выбросов или замене фторированных парниковых газов в таких системах, следует ли распространить настоящую Директиву на другие категории транспортных средств и следует ли применять положения, касающиеся Потенциал этих газов в отношении глобального потепления должен быть скорректирован с учетом технологических и научных разработок, а также необходимости соблюдения сроков планирования промышленной продукции.

(4)

Чтобы обеспечить эффективность запрета на некоторые фторированные парниковые газы, необходимо ограничить возможность модернизации автомобилей системами кондиционирования воздуха, предназначенными для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, и запретить заправку системы кондиционирования воздуха с такими газами.

(5)

Для ограничения выбросов некоторых фторсодержащих парниковых газов из систем кондиционирования воздуха в автомобилях необходимо установить предельные значения скорости утечек и процедуру испытаний для оценки утечек в системах кондиционирования воздуха, предназначенных для содержания фторсодержащих парниковых газов с глобальным выбросом. потенциал нагрева выше 150, которые устанавливаются на автомобили.

(6)

В целях содействия выполнению обязательств Сообщества и его государств-членов в соответствии с Рамочной конвенцией ООН об изменении климата, Киотским протоколом и решением 2002/358/EC, Регламентом (ЕС) № 842/2006 Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г. о некоторых фторированных парниковых газах (4) и данная Директива, которые способствуют сокращению выбросов фторированных парниковых газов, должны быть приняты и опубликованы в Официальном журнале Европейского Союза одновременно.

(7)

Любой производитель транспортных средств должен предоставлять органу по утверждению всю соответствующую техническую информацию об установленных системах кондиционирования воздуха и используемых в них газах. В случае систем кондиционирования воздуха, предназначенных для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, производитель должен также предоставить информацию о скорости утечки этих систем.

(8)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (5).

(9)

Настоящая Директива является одной из отдельных директив процедуры утверждения типа ЕС, которая была установлена ​​Директивой Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа автомобилей и их трейлеры (6). Следовательно, в Директиву 70/156/EEC следует внести соответствующие поправки.

(10)

Поскольку цели настоящей Директивы, а именно контроль за утечкой конкретных фторсодержащих парниковых газов в системах кондиционирования транспортных средств, и запрет с определенной даты систем кондиционирования воздуха, предназначенных для содержания фторированных парниковых газов с более высоким потенциалом глобального потепления, чем 150, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами, действующими в одиночку, и, следовательно, из-за масштаба и последствий настоящей Директивы могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с установленным принципом субсидиарности. в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.

(11)

В соответствии с параграфом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (7), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, которые будут, насколько это возможно, иллюстрировать корреляцию между настоящей Директивой и мерами по транспозиции и обнародовать их,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Тема сообщения

Эта Директива устанавливает требования к одобрению типа ЕС или национальному утверждению типа транспортных средств в отношении выбросов и безопасного функционирования систем кондиционирования воздуха, установленных на транспортных средствах. В нем также излагаются положения о модернизации и заправке таких систем.

Статья 2

Объем

Директива применяется к автомобилям категорий M1 и N1, как определено в Приложении II Директивы 70/156/EEC. Для целей настоящей Директивы транспортные средства категории N1 ограничены транспортными средствами класса I, как описано в первой таблице пункта 5.3.1.4 Приложения I к Директиве Совета 70/220/EEC от 20 марта 1970 г. о сближении законодательства. государств-членов о мерах, которые необходимо принять против загрязнения воздуха выбросами автотранспортных средств (8), как это предусмотрено Директивой 98/69/EC Европейского парламента и Совета (9).

Статья 3

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

1.

«транспортное средство» означает любое транспортное средство, подпадающее под действие настоящей Директивы;

2.

«тип транспортного средства» означает тип, определенный в разделе B Приложения II Директивы 70/156/EEC;

3.

«система кондиционирования» означает любую систему, основной целью которой является снижение температуры и влажности воздуха в салоне транспортного средства;

4.

«система с двумя испарителями» означает систему, в которой один испаритель установлен в моторном отсеке, а другой — в другом отсеке транспортного средства; все остальные системы считаются «системами с одним испарителем»;

5.

«фторированные парниковые газы» означают гидрофторуглероды (ГФУ), перфторуглероды (ПФУ) и гексафторид серы (SF6), указанные в Приложении А Киотского протокола, и препараты, содержащие эти вещества, но исключая вещества, контролируемые в соответствии с Регламентом (ЕС) № 2037/2000. решения Европейского парламента и Совета от 29 июня 2000 г. о веществах, разрушающих озоновый слой (10);

6.

«гидрофторуглерод» означает органическое соединение, состоящее из углерода, водорода и фтора, в молекуле которого содержится не более шести атомов углерода;

7.

«перфторуглерод» означает органическое соединение, состоящее только из углерода и фтора и в молекуле которого содержится не более шести атомов углерода;

8.

«Потенциал глобального потепления» означает потенциал потепления климата фторированного парникового газа по сравнению с потенциалом двуокиси углерода. Потенциал глобального потепления (ПГП) рассчитывается как 100-летний потенциал потепления одного килограмма газа по отношению к одному килограмму CO2. Соответствующие показатели ПГП опубликованы в третьем оценочном отчете, принятом Межправительственной группой экспертов по изменению климата (значения ПГП МГЭИК 2001 г.) (11);

9.

«препарат» означает смесь, состоящую из двух или более веществ, по крайней мере одно из которых является фторированным парниковым газом. Общий потенциал глобального потепления (12) препарата определяется в соответствии с частью 2 Приложения;

10.

«Модернизация» означает установку системы кондиционирования воздуха на транспортном средстве после его регистрации.

Статья 4

Обязательства государств-членов

1.   Государства-члены должны предоставить, в зависимости от обстоятельств, одобрение типа ЕС или национальное одобрение типа в отношении выбросов от систем кондиционирования воздуха только типам транспортных средств, которые удовлетворяют требованиям настоящей Директивы.

2.   В целях предоставления одобрения типа всего транспортного средства в соответствии со статьей 4(1)(a) Директивы 70/156/EEC, государства-члены должны гарантировать, что производители предоставляют информацию о типе хладагента, используемого в установленных системах кондиционирования воздуха. на новые автомобили.

3.   В целях утверждения типа транспортных средств, оснащенных системами кондиционирования воздуха, предназначенными для содержания фторированного парникового газа с потенциалом глобального потепления выше 150, государства-члены должны гарантировать, что в соответствии с согласованным испытанием на обнаружение утечек, упомянутым в Статье 7(1), скорость утечки таких газов не должна превышать максимально допустимые пределы, установленные в Статье 5.

Статья 5

Одобрение типа

1.   По истечении шести месяцев с даты принятия гармонизированного теста на обнаружение утечек государства-члены не могут по основаниям, связанным с выбросами из систем кондиционирования воздуха:

(а)

отказать в выдаче одобрения типа ЕС или национального одобрения типа в отношении нового типа транспортного средства; или

(б)

запретить регистрацию, продажу или ввод в эксплуатацию новых транспортных средств,

если транспортное средство, оснащенное системой кондиционирования воздуха, предназначенной для содержания фторсодержащих парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, соответствует требованиям настоящей Директивы.

2.   По истечении 12 месяцев с даты принятия гармонизированного испытания на обнаружение утечек или с 1 января 2007 г., в зависимости от того, что наступит позже, государства-члены больше не будут предоставлять одобрение типа ЕС или национальное одобрение типа для типа транспортного средства, оснащенного система кондиционирования воздуха, предназначенная для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, если скорость утечки из этой системы не превышает 40 граммов фторированных парниковых газов в год для одной испарительной системы или 60 граммов фторированных парниковых газов газов в год для системы с двумя испарителями.

3.   Вступает в силу через 24 месяца с даты принятия согласованного испытания на обнаружение утечек или с 1 января 2008 года, в зависимости от того, что наступит позже, в отношении новых транспортных средств, оснащенных системами кондиционирования воздуха, предназначенными для содержания фторированных парниковых газов с более высоким потенциалом глобального потепления. чем 150, если скорость утечки из этой системы не превышает 40 граммов фторированных парниковых газов в год для системы с одним испарителем или 60 граммов фторированных парниковых газов в год для системы с двумя испарителями, государства-члены должны:

(а)

считать сертификаты соответствия более недействительными для целей статьи 7(1) Директивы 70/156/EEC; и

(б)

отказать в регистрации и запретить продажу и ввод в эксплуатацию.

4.   С 1 января 2011 года государства-члены больше не будут выдавать одобрение типа ЕС или национальное одобрение типа для типа транспортного средства, оснащенного системой кондиционирования воздуха, предназначенной для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150.

5.   С 1 января 2017 года в отношении новых транспортных средств, оснащенных системой кондиционирования воздуха, предназначенной для содержания фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, государства-члены должны:

(а)

считать сертификаты соответствия более недействительными для целей статьи 7(1) Директивы 70/156/EEC; и

(б)

отказать в регистрации и запретить продажу и ввод в эксплуатацию.

6.   Без ущерба для соответствующего права Сообщества, в частности правил Сообщества о государственной помощи и Директивы 98/34/EC Европейского Парламента и Совета от 22 июня 1998 г., устанавливающей процедуру предоставления информации в области технических стандартов. и положений и правил об услугах информационного общества (13), государства-члены могут способствовать установке эффективных, инновационных систем кондиционирования воздуха, которые еще больше снижают воздействие на климат.

Статья 6

Модернизация и заправка

1.   С 1 января 2011 года системы кондиционирования воздуха, предназначенные для содержания фторсодержащих парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150, не подлежат модернизации на транспортных средствах, получивших одобрение типа с этой даты. С 1 января 2017 года такие системы кондиционирования воздуха не подлежат модернизации ни на одном транспортном средстве.

2.   Системы кондиционирования воздуха, установленные на транспортных средствах, получивших одобрение типа 1 января 2011 года или после этой даты, не должны быть заполнены фторсодержащими парниковыми газами с потенциалом глобального потепления выше 150. С 1 января 2017 года системы кондиционирования воздуха на всех транспортных средствах не должны наполненные фторированными парниковыми газами с потенциалом глобального потепления выше 150, за исключением заправки систем кондиционирования воздуха, содержащих эти газы, которые были установлены на транспортных средствах до этой даты.

3.   Поставщики услуг, предлагающие обслуживание и ремонт систем кондиционирования воздуха, не должны заполнять такое оборудование фторсодержащими парниковыми газами, если из системы произошла утечка ненормального количества хладагента, до тех пор, пока не будет завершен необходимый ремонт.

Статья 7

Реализация мер

1.   К 4 июля 2007 года Комиссия должна принять меры для реализации Статьи 4 и Статьи 5, и в частности:

(а)

административные положения по утверждению типа транспортных средств ЕС; и

(б)

согласованный тест на обнаружение утечек для измерения скорости утечки фторированных парниковых газов с потенциалом глобального потепления выше 150 из систем кондиционирования воздуха.

2.   Комиссия принимает меры в соответствии с процедурой, указанной в статье 13 Директивы 70/156/ЕЕС.

3.   Комиссия публикует эти меры в Официальном журнале Европейского Союза.

4.   Процедура, упомянутая в пункте 2, применяется к принятию, где это применимо:

(а)

меры, необходимые для обеспечения безопасного функционирования и надлежащего обслуживания хладагентов в мобильных системах кондиционирования воздуха;

(б)

меры, связанные с дооснащением находящихся в эксплуатации транспортных средств системами кондиционирования воздуха и заправкой находящихся в эксплуатации систем кондиционирования воздуха в пределах, не предусмотренных статьей 6;

(с)

адаптация метода определения соответствующего потенциала препаратов в отношении глобального потепления.

Статья 8

Обзор

1.   На основе прогресса в потенциальном сдерживании выбросов или замене фторированных парниковых газов в системах кондиционирования воздуха, установленных на транспортных средствах, Комиссия должна изучить:

настоящее законодательство должно быть распространено на другие категории транспортных средств, в частности категории М2 и М3, а также классы II и III категории N1 и

В положения Сообщества, касающиеся потенциала глобального потепления фторированных парниковых газов, следует внести поправки; любые изменения должны учитывать технологические и научные разработки, а также необходимость соблюдения сроков планирования промышленной продукции,

и опубликует отчет к 4 июля 2011 г. При необходимости он представит соответствующие законодательные предложения.

2.   Если фторированный парниковый газ с потенциалом глобального потепления выше 150, который еще не охвачен отчетом МГЭИК, упомянутым в Статье 3(8), включен в будущий отчет МГЭИК, Комиссия должна оценить, является ли он целесообразно внести поправки в настоящую Директиву, чтобы включить этот газ. Если Комиссия сочтет это необходимым, она должна в соответствии с процедурой, указанной в Статье 13 Директивы 70/156/ЕЕС:

принять необходимые меры и

определить переходные периоды для применения этих мер. При этом Комиссия должна найти баланс между необходимостью соответствующего времени и риском, который фторированный парниковый газ представляет для окружающей среды.

Статья 9

Поправки к Директиве 70/156/EEC

В Директиву 70/156/EEC настоящим вносятся поправки в соответствии с Частью 1 Приложения к настоящей Директиве.

Статья 10

Транспонирование

1.   Государства-члены ЕС должны принять и опубликовать к 4 января 2008 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

Они будут применять эти меры с 5 января 2008 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 11

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 12

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 17 мая 2006 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС

Для Совета

Президент

Х. ВИНКЛЕР

(1) OJ C 108, 30 апреля 2004 г., с. 62.

(2)  Заключение Европейского парламента от 31 марта 2004 г. (OJ C 103 E, 29 апреля 2004 г., стр. 600), Общая позиция Совета от 21 июня 2005 г. (OJ C 183 E, 26 июля 2005 г., стр. 17) и Позиция Европейского парламента от 26 октября 2005 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Законодательная резолюция Европейского парламента от 6 апреля 2006 г. и Решение Совета от 25 апреля 2006 г.

(3) ОЖ L 130, 15 мая 2002 г., с. 1.

(4)  См. стр. 1 настоящего Официального журнала.

(5) ОЖ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(6) ОЖ Л 42, 23.2.1970, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2006/28/EC (OJ L 65, 7 марта 2006 г., стр. 27).

(7) OJ C 321, 31.12.2003, с. 1.

(8) ОЖ Л 76, 6.4.1970, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/76/EC (OJ L 206, 15 августа 2003 г., стр. 29).

(9) ОЖ L 350, 28.12.1998, с. 1.

(10) ОЖ L 244, 29.9.2000, с. 1. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 29/2006 (OJ L 6, 11 января 2006 г., стр. 27).

(11)  Третья оценка МГЭИК Изменение климата, 2001 г. Отчет Межправительственной группы экспертов по изменению климата (http://www.ipcc.ch/pub/reports.htm).

(12)  Для расчета ПГП нефторированных парниковых газов в препаратах должны применяться значения, опубликованные в Первой оценке МГЭИК, см.: Climate Change, The IPCC Scientific Assessment, J.T. Хоутон, Дж.Дж. Дженкинс, Дж.Дж. Эфраумс (редактор), Cambridge University Press, Кембридж (Великобритания), 1990.

(13) ОЖ L 204, 21 июля 1998 г., с. 37. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 2003 года.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТЬ 1

В Директиву 70/156/EEC внесены следующие поправки:

1.

В Приложение IV, часть I, добавлен новый пункт под номером 61 и сноска следующего содержания:

Предмет

Директива №

Ссылка на официальный журнал

Применимость

М1

что

с

N1

На

Да

О1

О2

Да

О4

'61. Кондиционер

(2006/40/ЕС)

Л 161, 14.6.2006, с. 12

Икс

Х (8)

2.

В Приложение XI внесены следующие изменения:

(а)

в приложение 1 включен новый пункт под номером 61 следующего содержания:

Элемент

Предмет

Директива №

М1 ≤ 2 500 (1) кг

М1 > 2 500 (1) кг

что

с

'61

Кондиционер

2006/40/ЕС

Икс

ИКС'

(б)

в приложение 2 внесен новый пункт под номером 61 следующего содержания:

Элемент

Предмет

Директива №

М1

что

с

N1

На

Да

О1

О2

Да

О4

'61

Кондиционер

2006/40/ЕС

Икс

W'

(с)

в приложение 3 внесен новый пункт под номером 61 следующего содержания:

Элемент

Предмет

Директива №

что

с

N1

На

Да

О1

О2

Да

О4

'61

Кондиционер

2006/40/ЕС

W'

(г)

в «Значение букв» добавлена ​​следующая буква:

'W

Только для транспортных средств категории Н1, класса I, как описано в первой таблице пункта 5.3.1.4. Приложения I к Директиве 70/220/EEC, введенной Директивой 98/69/EC». ЧАСТЬ 2

Метод расчета общего потенциала глобального потепления (ПГП) для препарата

Общий ПГП препарата представляет собой средневзвешенное значение, полученное из суммы массовых долей отдельных веществ, умноженных на их ПГП.

Σ (Вещество X % × ПГП) + (Вещество Y % × ПГП) + … (Вещество N % × ПГП)

где % — это весовая доля с допуском по весу +/- 1 %.

Например: применение формулы к теоретической смеси газов, состоящей из 23 % ГФУ-32; 25 % ГФУ-125 и 52 % ГФУ-134а;

Σ (23% × 550) + (25% × 3400) + (52% × 1300)

→ Общий ПГП = 1 652,5.

Вершина