8 марта 2006 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 66/7
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2006/27/EC
от 3 марта 2006 г.
внесение поправок с целью адаптации к техническому прогрессу Директив Совета 93/14/EEC по торможению двух- или трехколесных транспортных средств и 93/34/EEC по установленной законом маркировке двух- или трехколесных транспортных средств, Директивы Европейский Парламент и Совет 95/1/EC о максимальной расчетной скорости, максимальном крутящем моменте и максимальной полезной мощности двигателя двух- или трехколесных транспортных средств и 97/24/EC о некоторых компонентах и характеристиках двух- или трехколесных транспортных средств. колесные автомобили
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву 2002/24/EC Европейского парламента и Совета от 18 марта 2002 г., касающуюся утверждения типа двух- и трехколесных транспортных средств и отменяющую Директиву Совета 92/61/EEC (1), и в частности, статью 17 этого закона,
Принимая во внимание Директиву Совета 93/14/EEC от 5 апреля 1993 г. о торможении двух- или трехколесных механических транспортных средств (2), и в частности ее статью 4,
Принимая во внимание Директиву Совета 93/34/EEC от 14 июня 1993 г. о установленной законом маркировке двух- или трехколесных транспортных средств (3), и в частности ее статью 3,
Принимая во внимание Директиву 95/1/EC Европейского парламента и Совета от 2 февраля 1995 г. о максимальной расчетной скорости, максимальном крутящем моменте и максимальной полезной мощности двигателя двух- или трехколесных транспортных средств (4), и, в частности, Статья 4 этого закона,
Принимая во внимание Директиву 97/24/EC Европейского парламента и Совета от 17 июня 1997 г. о некоторых компонентах и характеристиках двух- или трехколесных транспортных средств (5), и в частности ее статью 7,
Тогда как:
(1)
Директивы 93/14/EEC, 93/34/EEC, 95/1/EC и 97/24/EC являются отдельными директивами для целей процедуры утверждения типа ЕС, установленной Директивой 2002/24/EC.
(2)
Необходимо внести последнюю поправку к Правилам ЕЭК ООН № 78 в требования к европейскому утверждению типа, чтобы сохранить эквивалентность между требованиями, изложенными в Директиве 93/14/ЕЕС, и требованиями, изложенными в Правилах ЕЭК ООН № 78.
(3)
Требования к установленной законом маркировке и максимальной скорости для двух- и трехколесных транспортных средств, изложенные в Директивах 93/34/EEC и 95/1/EC, могут быть упрощены в целях лучшего регулирования.
(4)
Для обеспечения надлежащего функционирования системы официального утверждения типа в целом необходимо уточнить, какие положения, касающиеся внешних выступов, креплений ремней безопасности и ремней безопасности, должны применяться к транспортным средствам с кузовом и к транспортным средствам без кузова.
(5)
В Директиве 97/24/EC необходимо уточнить и дополнить требования к маркировке оригинальных каталитических нейтрализаторов и оригинальных глушителей.
(6)
Поэтому в директивы 93/14/EEC, 93/34/EEC, 95/1/EC и 97/24/EC следует внести соответствующие поправки.
(7)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение к Директиве 93/14/EEC вносятся поправки в соответствии с текстом, изложенным в Приложении I к настоящей Директиве.
Статья 2
В Приложение к Директиве 93/34/EEC вносятся поправки в соответствии с текстом, изложенным в Приложении II к настоящей Директиве.
Статья 3
В Приложение I к Директиве 95/1/EC внесены поправки в соответствии с текстом, изложенным в Приложении III к настоящей Директиве.
Статья 4
Приложение III к главе 1, приложения I и II к главе 3, приложение I к главе 4, приложения I, II, VI и VII к главе 5, приложение к главе 7, приложения II, III и IV к главе 9, название и Приложение I к Главе 11, а также Приложения I и II к Главе 12 Директивы 97/24/EC внесены поправки в соответствии с текстом, изложенным в Приложении IV к настоящей Директиве.
Статья 5
1. С 1 января 2007 года в отношении двух- или трехколесных транспортных средств, которые соответствуют положениям, изложенным в Директивах 93/14/EEC, 93/34/EC, 95/1/EC и 97/24. /EC соответственно, с поправками, внесенными настоящей Директивой, государства-члены не должны по основаниям, относящимся к предмету соответствующей Директивы, отказывать в выдаче одобрения типа ЕС или запрещать регистрацию, продажу или ввод в эксплуатацию такого транспортного средства.
2. С 1 июля 2007 года государства-члены должны отказывать по основаниям, относящимся к предмету соответствующей Директивы, в выдаче одобрения типа ЕС любому новому типу двух- или трехколесного транспортного средства, которое не соответствует положения, изложенные в Директивах 93/14/EEC, 93/34/EC, 95/1/EC и 97/24/EC соответственно, с поправками, внесенными настоящей Директивой.
Статья 6
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2006 года. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 7
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 8
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 3 марта 2006 г.
Для Комиссии
Гюнтер ВЕРХОЙГЕН
Вице-президент
(1) ОЖ L 124, 9 мая 2002 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2005/30/EC (OJ L 106, 27 апреля 2005 г., стр. 17).
(2) ОЖ L 121, 15 мая 1993 г., с. 1.
(3) ОЖ L 188, 29 июля 1993 г., с. 38. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 1999/25/EC (OJ L 104, 21 апреля 1999 г., стр. 19).
(4) ОЖ L 52, 8 марта 1995 г., с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/41/EC (OJ L 133, 18 мая 2002 г., стр. 17).
(5) ОЖ L 226, 18 августа 1997 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2005/30/EC.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
В Приложение к Директиве 93/14/EEC внесены следующие поправки:
(1)
Добавлен следующий раздел 2.1.1.3:
«2.1.1.3.
Тормозные накладки не должны содержать асбеста.’; (2)
В Приложение 1 внесены следующие изменения:
(а)
Разделы 1.1.1 и 1.1.2 заменены следующими:
«1.1.1.
Характеристики тормозных устройств, предписанные для тормозных устройств, должны основываться на тормозном пути и/или среднем значении полного замедления. Рабочие характеристики тормозного устройства определяются путем измерения тормозного пути относительно начальной скорости транспортного средства и/или измерения среднего значения полного замедления во время испытания. 1.1.2.
Тормозным путем признается расстояние, пройденное транспортным средством с момента начала действия водителем органа управления тормозной системой до момента остановки транспортного средства; начальной скоростью транспортного средства v1 должна быть скорость в момент, когда водитель начинает приводить в действие управление тормозной системой; начальная скорость должна быть не менее 98 % скорости, предписанной для данного испытания. Среднее значение полного замедления (dm) рассчитывается как замедление, усредненное по расстоянию за интервал от vb до ve, по следующей формуле:
Где:
дм
"="
означает полностью развитое замедление
v1
"="
как определено выше
В.Б.
"="
скорость автомобиля при 0,8 v1 в км/ч
ве
"="
скорость автомобиля при 0,1 v1 в км/ч
сб
"="
расстояние, пройденное между v1 и vb в метрах
с
"="
расстояние, пройденное между v1 и ve в метрах
Скорость и расстояние должны определяться с использованием приборов, имеющих точность ± 1 % при предписанной скорости для испытания. «дм »может определяться другими методами, кроме измерения скорости и расстояния; в этом случае точность «дм » должно быть в пределах ± 3 %.’;
(б)
В разделе 1.1.3 слово «компонент» заменено на «транспортное средство»;
(с)
Раздел 1.2.1.1 заменен следующим:
«1.2.1.1.
Пределы минимальных характеристик установлены ниже для каждой категории транспортных средств; транспортное средство должно удовлетворять как предписанному тормозному пути, так и предписанному среднему полному замедлению для соответствующей категории транспортного средства, но может не потребоваться измерение обоих параметров.»; (г)
Раздел 1.4.2.1 заменен следующим:
«1.4.2.1.
Транспортное средство и тормоза, подлежащие испытанию, должны быть практически очищены от влаги, а тормоза должны быть холодными. Тормоз считается холодным, если температура, измеренная на диске или снаружи барабана, ниже 100 °C;’. ПРИЛОЖЕНИЕ II
В Приложение к Директиве 93/34/EEC внесены следующие поправки:
Раздел 3.1.1.2 заменен следующим:
«3.1.1.2.
Вторая часть состоит из шести символов (букв или цифр) и предназначена для описания общих характеристик транспортного средства (типа, варианта, а в случае мопедов – версии); каждая характеристика может быть представлена несколькими символами. Если производитель не использует один или несколько из этих символов, неиспользуемые места должны быть заполнены буквенными или цифровыми символами, причем выбор остается за производителем». ПРИЛОЖЕНИЕ III
В Приложение I к Директиве 95/1/EC внесены следующие поправки:
Раздел 7 заменен следующим:
'7. МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ
Максимальная скорость транспортного средства выражается в километрах в час цифрой, соответствующей ближайшему целому числу к среднему арифметическому значений скоростей, измеренных в ходе двух последовательных испытаний, которые не должны расходиться более чем на 3 %. Когда это среднее арифметическое находится точно между двумя целыми числами, оно округляется до следующего по величине числа. В случае транспортных средств, максимальная скорость которых не ограничена соответствующим определением, приведенным в статье 1, разделах 2 и 3 Директивы 2002/24/EC, испытания на одобрение типа не требуются, и максимальная скорость принимается как такая, заявлено производителем транспортного средства в информационном документе, приведенном в Приложении II к Директиве 2002/24/EC.'.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
В Директиву 97/24/EC внесены следующие поправки:
(1)
В разделе II.1 Приложения 2 к Приложению III к Главе 1 пятый абзац исключен.
(2)
В главу 3 внесены следующие изменения:
(а)
В Приложение I вносятся следующие поправки:
(я)
Заголовок заменяется следующим:
«ТРЕБОВАНИЯ К ВНЕШНИМ ПРОЕКЦИЯМ ОТ ДВУХКОЛЕСНЫХ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ»;
(ii)
Добавлен следующий раздел 3.6:
«3.6.
В случае двухколесных транспортных средств, которые оснащены конструкцией или панелями, предназначенными для ограждения или частичного ограждения водителя или пассажиров или для закрытия компонентов транспортного средства, орган по официальному утверждению типа или техническая служба могут по своему усмотрению по своему усмотрению и после обсуждения с производителем транспортного средства применять требования настоящего Приложения или Приложения II ко всему транспортному средству или его части на основе оценки наихудшего состояния.'; (iii)
Раздел 6.2 заменен следующим:
«6.2.
Концы рычагов сцепления и тормоза должны иметь заметно сферическую форму и радиус кривизны не менее 7 мм. Внешние края этих рычагов должны иметь радиус кривизны не менее 2 мм. Проверка выполняется при неиспользованном положении рычагов». (б)
Заголовок и раздел «ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ» ПРИЛОЖЕНИЯ II заменяются следующим:
«ТРЕБОВАНИЯ К ВНЕШНИМ ПРОЕКЦИЯМ ОТ ТРЕХКОЛЕСНЫХ МОТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ЛЕГКИХ квадрициклов И квадрициклов»
ОБЩИЙ
Требования, изложенные в Директиве 74/483/EEC (*1), касающиеся внешних выступов автомобилей (категории М1), применяются к трехколесным автомобилям, предназначенным для перевозки пассажиров.
Однако, принимая во внимание разнообразие форм конструкции этих транспортных средств, орган по официальному утверждению типа или техническая служба могут по своему усмотрению и после обсуждения с изготовителем транспортного средства применять требования настоящего Приложения или Приложения I ко всем или части транспортных средств. транспортного средства на основе оценки наихудшего состояния.
Это также относится к изложенным ниже требованиям в отношении требований к трехколесным транспортным средствам, легким квадрициклам и квадрициклам.
К трехколесным моторным транспортным средствам, легким квадрициклам и квадрициклам, предназначенным для перевозки грузов, применяются следующие требования.
(*1) ОЖ L 266, 02.10.1974, с. 4.' "
(3)
В Приложение I к Главе 4 добавлены следующие разделы 14 и 15:
'14.
«Транспортное средство без кузова» означает транспортное средство, пассажирский салон которого не ограничен по крайней мере четырьмя из всех следующих элементов: лобовым стеклом, полом, крышей, а также боковыми и задними стенками или дверями. 15.
«Транспортное средство с кузовом» означает транспортное средство, пассажирский салон которого ограничен или может быть ограничен как минимум четырьмя из следующих элементов: лобовым стеклом, полом, крышей и боковыми и задними стенками или дверями». (4)
В главу 5 внесены следующие изменения:
(а)
В Приложение I вносятся следующие поправки:
(я)
Раздел 2.3.2 заменен следующим:
«2.3.2.
Все каталитические нейтрализаторы оригинального оборудования должны иметь как минимум следующую маркировку: —
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(ii)
Раздел 5.2.1 заменен следующим, а разделы 5.2.1.1 и 5.2.1.2 удалены:
«5.2.1. Маркировка
Оригинальные сменные каталитические нейтрализаторы должны иметь как минимум следующую маркировку:
—
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(б)
В Приложение II вносятся следующие поправки:
(я)
Раздел 2.4.2 заменен следующим:
«2.4.2.
Все каталитические нейтрализаторы оригинального оборудования должны иметь как минимум следующую маркировку: —
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(ii)
Раздел 5.2.1 заменен следующим, а разделы 5.2.1.1 и 5.2.1.2 удалены:
«5.2.1. Маркировка
Оригинальные сменные каталитические нейтрализаторы должны иметь как минимум следующую маркировку:
—
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(с)
Раздел 4а Приложения VI заменяется следующим:
'4а. Каталитические преобразователи
4а.1. Каталитический нейтрализатор оригинального оборудования протестирован на соответствие всем требованиям этой директивы.
4а.1.1. Марка и тип каталитического нейтрализатора оригинального оборудования, указанные в пункте 3.2.12.2.1 Приложения V (информационный документ).
4а.2. Оригинальный запасной каталитический нейтрализатор, проверенный на соответствие всем требованиям данной директивы.
4а.2.1. Марка(ы) и тип(ы) оригинального сменного каталитического нейтрализатора, указанного в пункте 3.2.12.2.1 Приложения V (информационный документ)»;
(5)
Рисунок 1 приложения к главе 7 заменен следующим:
Рисунок 1
Текст изображения Товарный знак:
Категория автомобиля:
Примечание. Неприменимые строки можно опустить.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ха
8.
9.
10.
11.
12.
(6)
В главу 9 внесены следующие изменения:
(а)
Раздел 2.3.2.2 Приложения II заменен следующим:
«2.3.2.2.
Все оригинальные глушители должны иметь как минимум следующую маркировку: —
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(б)
Раздел 2.3.2.2 Приложения III заменяется следующим:
«2.3.2.2.
Все оригинальные глушители должны иметь как минимум следующую маркировку: —
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(с)
Раздел 2.4.2.2 Приложения IV заменяется следующим:
«2.4.2.2.
Все оригинальные глушители должны иметь как минимум следующую маркировку: —
знак «е», за которым следует обозначение страны, предоставившей официальное утверждение типа,
—
название или торговая марка производителя транспортного средства,
—
марка и идентификационный номер детали.
Эта ссылка должна быть разборчивой и нестираемой, а также видимой в том месте, где она должна быть установлена».
(7)
В главу 11 внесены следующие изменения:
(а)
Заголовок заменяется следующим:
«КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ТРЁХКОЛЕСНЫХ МОПЕДОВ, ТРЕХКОЛЕСНЫХ И квадрициклов»;
(б)
В Приложение I вносятся следующие поправки:
(я)
Раздел 1.6 заменяется следующим и следующим разделом 1.6a. вставлено:
1.6. «сиденье» означает конструкцию, независимо от того, является ли она неотъемлемой частью конструкции транспортного средства и включая его обшивку, которая обеспечивает сидячее положение взрослого человека; этот термин обозначает как отдельное сиденье, так и часть скамейки, соответствующую сидячему положению. Седло не считается сиденьем по п. 2.1.
1.6а. «седло» означает место для сидения, при котором водитель или пассажир сидит верхом».
(ii)
Раздел 2 заменен следующим:
'2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
2.1. Если установлены крепления ремней безопасности, они должны соответствовать предписаниям настоящей главы.
2.1.1. Крепления ремней безопасности должны быть предусмотрены на всех сиденьях трехколесных мопедов, трициклов, легких квадрициклов и квадрициклов.
2.1.1.1. Точки крепления, подходящие для трехточечных ремней, необходимы для всех сидений, отвечающих обоим следующим условиям:
—
когда сиденье имеет спинку или когда опора помогает определить угол наклона спинки манекена и может рассматриваться как спинка сиденья, и
—
при наличии бокового или поперечного элемента конструкции за точкой Н на высоте более 450 мм, измеренной от вертикальной плоскости точки Н.
2.1.1.2. Для всех остальных сидений допускаются крепления, подходящие для поясных ремней.
2.1.2. Крепления ремней безопасности не являются обязательными для трехколесных мопедов и квадрициклов с снаряженной массой не более 250 кг».
(8)
В главу 12 внесены следующие изменения:
(а)
После названия приложения I к главе 12 вставляется следующее предложение:
«Для целей настоящей главы «транспортное средство с кузовом» означает транспортное средство, пассажирский салон которого ограничен или может быть ограничен по меньшей мере четырьмя из следующих элементов: лобовым стеклом, полом, крышей, боковыми и задними стенками или дверями.»;
(б)
Раздел 2.3.1 Приложения II заменяется следующим:
«2.3.1.
Все транспортные средства должны быть оборудованы антиобледенителем и антизапотевателем ветрового стекла, позволяющим удалять лед или иней, покрывающий ветровое стекло, а также туман, покрывающий внутреннюю поверхность ветрового стекла. Однако это устройство не требуется для кузовных трехколесных мопедов с двигателем мощностью не более 4 кВт или для транспортных средств, у которых ветровое стекло установлено таким образом, что к ветровому стеклу не прикреплена какая-либо поддерживающая или другая конструкция или панель, выступающая назад более чем на более 100 мм. Устройство требуется для любого транспортного средства, имеющего постоянную, съемную или убирающуюся крышу».
(*1) ОЖ L 266, 02.10.1974, с. 4.' '
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959