Директива 2006/25/EC Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2006 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (искусственным оптическим излучением) (19-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2006/25/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to risks arising from physical agents (artificial optical radiation) (19th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)
ru Директива 2006/25/EC Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2006 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (искусственным оптическим излучением) (19-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)

27 апреля 2006 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 114/38

ДИРЕКТИВА 2006/25/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 5 апреля 2006 г.

о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (искусственным оптическим излучением) (19-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 137(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии (1), представленное после консультации с Консультативным комитетом по безопасности и гигиене труда,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 251 Договора (3), с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 31 января 2006 г.,

Тогда как:

(1)

В соответствии с Договором Совет может посредством директив принимать минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты здоровья и безопасности работников. Такие директивы призваны избегать введения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий (МСП).

(2)

Сообщение Комиссии относительно ее программы действий по реализации Хартии Сообщества об основных социальных правах работников предусматривает введение минимальных требований по охране здоровья и безопасности в отношении подверженности работников рискам, вызываемым физическими агентами. В сентябре 1990 года Европейский парламент принял резолюцию относительно этой программы действий (4), предложив Комиссии, в частности, разработать специальную директиву о рисках, вызванных шумом, вибрацией и любыми другими физическими факторами на рабочем месте.

(3)

В качестве первого шага Европейский парламент и Совет приняли Директиву 2002/44/EC от 25 июня 2002 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (вибрацией) (16-я индивидуальная Директива в рамках значение статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC) (5). Затем, 6 февраля 2003 г., Европейский парламент и Совет приняли Директиву 2003/10/EC о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (шума) (17-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC) (6). После этого, 29 апреля 2004 г., Европейский парламент и Совет приняли Директиву 2004/40/EC о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (электромагнитных полей) (18-я индивидуальная Директива в значении статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC) (7).

(4)

В настоящее время считается необходимым ввести меры по защите работников от рисков, связанных с оптическим излучением, ввиду его воздействия на здоровье и безопасность работников, в частности, повреждения глаз и кожи. Эти меры призваны не только обеспечить здоровье и безопасность каждого работника в индивидуальном порядке, но и создать минимальную основу защиты для всех работников Сообщества во избежание возможных искажений конкуренции.

(5)

Одной из целей настоящей Директивы является своевременное выявление вредных последствий для здоровья в результате воздействия оптического излучения.

(6)

Эта Директива устанавливает минимальные требования, тем самым давая государствам-членам возможность сохранить или принять более строгие положения для защиты работников, в частности, установление более низких предельных значений воздействия. Реализация настоящей Директивы не должна служить оправданием какого-либо ухудшения ситуации, которая уже преобладает в каждом государстве-члене ЕС.

(7)

Система защиты от опасностей оптического излучения должна ограничиваться определением без излишней детализации целей, которые необходимо достичь, принципов, которые необходимо соблюдать, и основных ценностей, которые следует применять, чтобы государства-члены могли применять минимальные требования эквивалентным образом.

(8)

Уровень воздействия оптического излучения можно более эффективно снизить, включив профилактические меры в конструкцию рабочих мест и выбрав рабочее оборудование, процедуры и методы таким образом, чтобы отдать приоритет снижению рисков у источника. Таким образом, положения, касающиеся рабочего оборудования и методов, способствуют защите задействованных работников. В соответствии с общими принципами профилактики, изложенными в статье 6(2) Директивы Совета 89/391/EEC от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе (8), меры коллективной защиты имеют приоритет над мерами индивидуальной защиты.

(9)

Работодателям следует вносить коррективы с учетом технического прогресса и научных знаний в отношении рисков, связанных с воздействием оптического излучения, с целью улучшения безопасности и защиты здоровья работников.

(10)

Поскольку настоящая Директива является отдельной директивой по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЕС, эта Директива применяется к воздействию оптического излучения на работников без ущерба для более строгих и/или конкретных положений, содержащихся в настоящей Директиве. .

(11)

Данная Директива представляет собой практический шаг на пути к созданию социального измерения внутреннего рынка.

(12)

Дополнительный подход, который одновременно продвигает принцип лучшего регулирования и обеспечивает высокий уровень защиты, может быть достигнут, если продукция, производимая производителями источников оптического излучения и сопутствующего оборудования, соответствует гармонизированным стандартам, разработанным для защиты здоровья и безопасности пользователей от опасности, присущие таким продуктам; соответственно, работодателям нет необходимости повторять измерения или расчеты, уже проведенные производителем, чтобы определить соответствие основным требованиям безопасности такого оборудования, как указано в применимых Директивах Сообщества, при условии, что оборудование правильно и регулярно обслуживалось.

(13)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (9).

(14)

Соблюдение предельных значений воздействия должно обеспечить высокий уровень защиты от последствий для здоровья, которые могут возникнуть в результате воздействия оптического излучения.

(15)

Комиссия должна разработать практическое руководство, которое поможет работодателям, в частности менеджерам МСП, лучше понять технические положения настоящей Директивы. Комиссия должна стремиться завершить данное руководство как можно быстрее, чтобы облегчить принятие государствами-членами мер, необходимых для реализации настоящей Директивы.

(16)

В соответствии с параграфом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (10), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

РАЗДЕЛ I

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Цель и масштаб

1.   Настоящая Директива, которая является 19-й отдельной директивой по смыслу статьи 16(l) Директивы 89/391/EEC, устанавливает минимальные требования для защиты работников от рисков для их здоровья и безопасности, возникающих или могущих возникнуть в результате воздействие искусственного оптического излучения во время работы.

2.   Настоящая Директива касается риска для здоровья и безопасности работников из-за неблагоприятных последствий воздействия искусственного оптического излучения на глаза и кожу.

3.   Директива 89/391/EEC должна применяться полностью ко всей территории, указанной в параграфе 1, без ущерба для более строгих и/или более конкретных положений, содержащихся в настоящей Директиве.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

(а)

оптическое излучение: любое электромагнитное излучение в диапазоне длин волн от 100 нм до 1 мм. Спектр оптического излучения делится на ультрафиолетовое излучение, видимое излучение и инфракрасное излучение:

(я)

ультрафиолетовое излучение: оптическое излучение с длиной волны от 100 до 400 нм. Ультрафиолетовая область делится на UVA (315–400 нм), UVB (280–315 нм) и UVC (100–280 нм);

(ii)

видимое излучение: оптическое излучение с длиной волны от 380 до 780 нм;

(iii)

инфракрасное излучение: оптическое излучение с длиной волны от 780 нм до 1 мм. Инфракрасная область делится на IRA (780–1400 нм), IRB (1400–3000 нм) и IRC (3000 нм–1 мм);

(б)

лазер (усиление света путем вынужденного излучения): любое устройство, которое может производить или усиливать электромагнитное излучение в диапазоне длин волн оптического излучения, главным образом, посредством процесса контролируемого стимулированного излучения;

(с)

лазерное излучение: оптическое излучение лазера;

(г)

некогерентное излучение: любое оптическое излучение, кроме лазерного;

(е)

предельные значения воздействия: пределы воздействия оптического излучения, которые основаны непосредственно на установленных последствиях для здоровья и биологических соображениях. Соблюдение этих ограничений обеспечит защиту работников, подвергающихся воздействию искусственных источников оптического излучения, от всех известных неблагоприятных последствий для здоровья;

(е)

облученность (E) или плотность мощности: мощность излучения, падающая на единицу площади поверхности, выраженная в ваттах на квадратный метр (Вт · м-2);

(г)

радиационная экспозиция (H): временной интеграл облучения, выраженный в джоулях на квадратный метр (Дж м-2);

(час)

сияние (L): лучистый поток или выходная мощность на единицу телесного угла на единицу площади, выраженная в ваттах на квадратный метр на стерадиан (Вт · м-2 ср-1);

(я)

уровень: сочетание облучения, лучистого воздействия и излучения, которому подвергается работник.

Статья 3

Предельные значения воздействия

1.   Предельные значения воздействия некогерентного излучения, кроме излучения, испускаемого естественными источниками оптического излучения, указаны в Приложении I.

2.   Предельные значения воздействия лазерного излучения указаны в Приложении II.

РАЗДЕЛ II

ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЕЙ

Статья 4

Определение подверженности и оценка рисков

1.   При выполнении обязательств, изложенных в статьях 6(3) и 9(1) Директивы 89/391/EEC, работодатель, в случае работников, подвергающихся воздействию искусственных источников оптического излучения, должен оценить и, при необходимости, измерять и/или рассчитывать уровни воздействия оптического излучения, которому могут подвергнуться работники, чтобы можно было определить и ввести в действие меры, необходимые для ограничения воздействия применимыми пределами. Методика, применяемая при оценке, измерениях и/или расчетах, должна соответствовать стандартам Международной электротехнической комиссии (МЭК) в отношении лазерного излучения и рекомендациям Международной комиссии по освещению (CIE) и Европейского комитета по стандартизации (CEN) в уважение к некогерентному излучению. В ситуациях воздействия, которые не охвачены этими стандартами и рекомендациями, и до тех пор, пока не станут доступны соответствующие стандарты или рекомендации ЕС, оценка, измерение и/или расчеты должны проводиться с использованием имеющихся национальных или международных научно обоснованных руководств. В обеих ситуациях воздействия при оценке могут учитываться данные, предоставленные производителями оборудования, если оно подпадает под действие соответствующих Директив Сообщества.

2.   Оценка, измерение и/или расчеты, упомянутые в параграфе 1, должны планироваться и выполняться компетентными службами или лицами через соответствующие промежутки времени, с особым учетом положений Статей 7 и 11 Директивы 89/391/ЕЭС, касающихся необходимые компетентные службы или лица, а также консультации и участие работников. Данные, полученные в результате оценки, в том числе полученные в результате измерения и/или расчета уровня воздействия, упомянутого в параграфе 1, должны быть сохранены в подходящей форме, чтобы можно было ознакомиться с ними на более позднем этапе.

3.   В соответствии со статьей 6(3) Директивы 89/391/EEC, работодатель должен уделять особое внимание при проведении оценки риска следующему:

(а)

уровень, диапазон длин волн и продолжительность воздействия искусственных источников оптического излучения;

(б)

значения предельных значений воздействия, указанные в Статье 3 настоящей Директивы;

(с)

любые последствия, касающиеся здоровья и безопасности работников, принадлежащих к особо чувствительным группам риска;

(г)

любые возможные последствия для здоровья и безопасности работников в результате взаимодействия на рабочем месте оптического излучения и фотосенсибилизирующих химических веществ;

(е)

любые косвенные последствия, такие как временное ослепление, взрыв или пожар;

(е)

наличие сменного оборудования, предназначенного для снижения уровня воздействия искусственного оптического излучения;

(г)

соответствующую информацию, полученную в результате наблюдения за здоровьем, включая опубликованную информацию, насколько это возможно;

(час)

множественные источники воздействия искусственного оптического излучения;

(я)

классификация, применяемая к лазеру, как она определена в соответствии с соответствующим стандартом IEC, а в отношении любого искусственного источника, который может вызвать повреждение, аналогичное повреждению лазера класса 3B или 4, любая аналогичная классификация;

(к)

информация, предоставленная производителями источников оптического излучения и соответствующего рабочего оборудования в соответствии с соответствующими Директивами Сообщества.

4.   Работодатель должен иметь оценку риска в соответствии со статьей 9(1)(a) Директивы 89/391/EEC и должен определить, какие меры необходимо принять в соответствии со статьями 5 и 6 настоящей Директивы. . Оценка риска должна быть записана на подходящем носителе в соответствии с национальным законодательством и практикой; оно может включать обоснование со стороны работодателя, что характер и степень рисков, связанных с оптическим излучением, делают ненужной дальнейшую детальную оценку рисков. Оценка риска должна обновляться на регулярной основе, особенно если произошли существенные изменения, которые могут сделать ее устаревшей, или если результаты медицинского наблюдения показывают, что это необходимо.

Статья 5

Положения, направленные на предотвращение или снижение рисков

1.   С учетом технического прогресса и наличия мер по контролю риска у источника риски, возникающие при воздействии искусственного оптического излучения, должны быть устранены или сведены к минимуму.

Снижение рисков, возникающих в результате воздействия искусственного оптического излучения, должно основываться на общих принципах предотвращения, изложенных в Директиве 89/391/ЕЕС.

2.   Если оценка риска, проведенная в соответствии со статьей 4(1) для работников, подвергающихся воздействию искусственных источников оптического излучения, указывает на любую возможность превышения предельных значений воздействия, работодатель должен разработать и реализовать план действий, включающий технические и/или или организационные меры, направленные на предотвращение превышения предельно допустимых значений воздействия, принимая во внимание, в частности:

(а)

другие методы работы, снижающие риск оптического излучения;

(б)

выбор оборудования, излучающего меньшее оптическое излучение, с учетом выполняемой работы;

(с)

технические меры по снижению излучения оптического излучения, включая, при необходимости, использование блокировок, экранирования или аналогичных механизмов защиты здоровья;

(г)

соответствующие программы технического обслуживания рабочего оборудования, рабочих мест и систем рабочих станций;

(е)

проектирование и планировка рабочих мест и рабочих мест;

(е)

ограничение продолжительности и уровня воздействия;

(г)

наличие соответствующих средств индивидуальной защиты;

(час)

инструкции производителя оборудования, если это подпадает под действие соответствующих Директив Сообщества.

3.   На основании оценки риска, проведенной в соответствии со статьей 4, рабочие места, где работники могут подвергаться воздействию уровней оптического излучения от искусственных источников, превышающих предельно допустимые значения воздействия, должны быть обозначены соответствующими знаками в соответствии с Директивой Совета 92/58. /EEC от 24 июня 1992 г. о минимальных требованиях к обеспечению знаков безопасности и/или гигиены на работе (9-я индивидуальная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC) (11). Соответствующие зоны должны быть идентифицированы и доступ к ним ограничен, если это технически возможно и существует риск превышения предельных значений воздействия.

4.   Работники не должны подвергаться воздействию, превышающему предельно допустимые значения. В любом случае, если, несмотря на меры, принятые работодателем для соблюдения настоящей Директивы в отношении искусственных источников оптического излучения, предельные значения воздействия будут превышены, работодатель должен принять немедленные меры по снижению воздействия ниже предельных значений воздействия. Работодатель должен определить причины превышения предельных значений воздействия и соответствующим образом адаптировать меры защиты и предотвращения, чтобы предотвратить их повторное превышение.

5.   В соответствии со статьей 15 Директивы 89/391/EEC, работодатель должен адаптировать меры, указанные в настоящей статье, к требованиям работников, принадлежащих к особо чувствительным группам риска.

Статья 6

Информация и обучение работников

Без ущерба для статей 10 и 12 Директивы 89/391/EEC, работодатель должен обеспечить, чтобы работники, которые подвергаются рискам от искусственного оптического излучения на работе, и/или их представители получали всю необходимую информацию и обучение, касающееся последствий риска. оценку, предусмотренную статьей 4 настоящей Директивы, касающуюся, в частности:

(а)

меры, принятые для реализации настоящей Директивы;

(б)

предельные значения воздействия и связанные с ними потенциальные риски;

(с)

результаты оценки, измерения и/или расчетов уровней воздействия искусственного оптического излучения, проведенных в соответствии со статьей 4 настоящей Директивы, вместе с объяснением их значимости и потенциальных рисков;

(г)

как обнаружить неблагоприятные последствия воздействия для здоровья и как сообщить о них;

(е)

обстоятельства, при которых работники имеют право на медицинское наблюдение;

(е)

безопасные методы работы для минимизации рисков воздействия;

(г)

правильное использование соответствующих средств индивидуальной защиты.

Статья 7

Консультации и участие работников

Консультации и участие работников и/или их представителей должны осуществляться в соответствии со статьей 11 Директивы 89/391/ЕЕС по вопросам, охватываемым настоящей Директивой.

РАЗДЕЛ III

ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 8

Наблюдение за здоровьем

1.   В целях предотвращения и своевременного выявления любых неблагоприятных последствий для здоровья, а также предотвращения любых долгосрочных рисков для здоровья и любого риска хронических заболеваний, возникающих в результате воздействия оптического излучения, государства-члены должны принять положения, обеспечивающие соответствующий надзор за здоровьем работников в соответствии со статьей 14 Директивы 89/391/EEC.

2.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы надзор за здоровьем осуществлялся врачом, специалистом по гигиене труда или медицинским органом, ответственным за надзор за здоровьем, в соответствии с национальным законодательством и практикой.

3.   Государства-члены ЕС должны принять меры, гарантирующие, что для каждого работника, проходящего медицинское наблюдение в соответствии с параграфом 1, ведутся и обновляются индивидуальные медицинские записи. В медицинской документации должны содержаться краткие результаты проведенного медицинского наблюдения. Они должны храниться в подходящей форме, чтобы обеспечить возможность проведения консультаций в дальнейшем, принимая во внимание любую конфиденциальность. Копии соответствующих записей должны предоставляться компетентному органу по запросу с учетом любой конфиденциальности. Работодатель должен принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы врач, специалист по гигиене труда или медицинский орган, ответственный за надзор за здоровьем, как это определено государствами-членами ЕС в зависимости от обстоятельств, имели доступ к результатам оценки риска, упомянутой в Статье 4, если такие результаты могут иметь отношение к медицинскому надзору. Отдельные работники должны по их просьбе иметь доступ к своей личной медицинской документации.

4.   В любом случае, если обнаружено воздействие, превышающее предельные значения, соответствующий работник(и) должен пройти медицинское обследование в соответствии с национальным законодательством и практикой. Медицинский осмотр проводится также в том случае, если в результате наблюдения за здоровьем у работника обнаружено выявленное заболевание или неблагоприятное воздействие на здоровье, которое врач или специалист по гигиене труда считает результатом воздействия искусственного оптического излучения. на работе. В обоих случаях при превышении предельных значений или выявлении неблагоприятных последствий для здоровья (в том числе заболеваний):

(а)

работник должен быть проинформирован врачом или другим лицом, имеющим соответствующую квалификацию, о результате, который касается его лично. Он, в частности, должен получать информацию и советы относительно любого медицинского наблюдения, которое ему следует пройти после окончания воздействия;

(б)

работодатель должен быть проинформирован о любых существенных результатах медицинского наблюдения, принимая во внимание любую медицинскую тайну;

(с)

работодатель обязан:

просмотреть оценку риска, проведенную в соответствии со статьей 4,

рассмотреть меры, предусмотренные для устранения или снижения рисков в соответствии со статьей 5,

принимать во внимание рекомендации специалиста по гигиене труда или другого лица, имеющего соответствующую квалификацию, или компетентного органа при осуществлении любых мер, необходимых для устранения или снижения риска в соответствии со Статьей 5, и

организовать постоянный надзор за здоровьем и обеспечить проверку состояния здоровья любого другого работника, подвергшегося аналогичному облучению. В таких случаях компетентный врач, специалист по гигиене труда или компетентный орган могут предложить подвергшимся воздействию лицам пройти медицинское обследование.

Статья 9

Штрафы

Государства-члены ЕС должны предусмотреть адекватные наказания, применимые в случае нарушения национального законодательства, принятого в соответствии с настоящей Директивой. Эти наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

Статья 10

Технические поправки

1.   Любое изменение значений предельных значений воздействия, указанных в Приложениях, должно быть одобрено Европейским Парламентом и Советом в соответствии с процедурой, установленной в Статье 137(2) Договора.

2.   Поправки к Приложениям строго технического характера в соответствии с:

(а)

принятие Директив в области технической гармонизации и стандартизации в отношении проектирования, строительства, изготовления или изготовления рабочего оборудования и/или рабочих мест;

(б)

технический прогресс, изменения в наиболее важных гармонизированных европейских стандартах или международных спецификациях, а также новые научные открытия, касающиеся профессионального воздействия оптического излучения,

должны быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в статье 11(2).

Статья 11

комитет

1.   Комиссии будет оказывать помощь Комитет, указанный в Статье 17 Директивы 89/391/EEC.

2.   При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.

Срок, указанный в статье 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

3.   Комитет принимает свои правила процедуры.

РАЗДЕЛ IV

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 12

Отчеты

Каждые пять лет государства-члены должны предоставлять Комиссии отчет о практической реализации настоящей Директивы с указанием точек зрения социальных партнеров.

Каждые пять лет Комиссия информирует Европейский парламент, Совет, Европейский экономический и социальный комитет и Консультативный комитет по безопасности и гигиене труда о содержании этих отчетов, о своей оценке этих отчетов, о событиях в области вопрос и любые действия, которые могут быть оправданы в свете новых научных знаний.

Статья 13

Практическое руководство

Чтобы облегчить реализацию настоящей Директивы, Комиссия должна разработать практическое руководство по положениям Статей 4 и 5 и Приложений I и II.

Статья 14

Транспонирование

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 27 апреля 2010 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст положений национального законодательства, которые они принимают или уже приняли в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 15

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 16

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 5 апреля 2006 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС

Для Совета

Президент

Х. ВИНКЛЕР

(1)  OJ C 77, 18 марта 1993 г., стр. 12 и OJ C 230, 19 августа 1994 г., стр. 12. 3.

(2) OJ C 249, 13 сентября 1993 г., стр. 28.

(3)  Заключение Европейского парламента от 20 апреля 1994 г. (ОЖ C 128, 9.5.1994, стр. 146), подтвержденное 16 сентября 1999 г. (ОЖ C 54, 25.2.2000, стр. 75), Общая позиция Совета от 18 апреля 2005 г. (OJ C 172 E, 12.7.2005, стр. 26) и Позиция Европейского парламента от 16 ноября 2005 г. (еще не опубликована в Официальном журнале), Законодательная резолюция Европейского парламента от 14 февраля 2006 г. (ещё не опубликована в Официальном журнале) Журнал) и Решение Совета от 23 февраля 2006 г.

(4)  OJ C 260, 15.10.1990, стр. 167.

(5) OJ L 177, 6 июля 2002 г., с. 13.

(6) OJ L 42, 15 февраля 2003 г., с. 38.

(7) OJ L 159, 30.4. 2004, с. 1. Директива с исправлениями, внесенными в OJ L 184, 24 мая 2004 г., стр. 1.

(8)  OJ L 183, 29.6.1989, с. 1. Директива с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 Европейского парламента и Совета (OJ L 284, 31.10.2003, стр. 1).

(9) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(10)  OJ C 321, 31 декабря 2003 г., стр. 10. 1.

(11) OJ L 245, 26 августа 1992 г., с. 23.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Некогерентное оптическое излучение

Биофизически значимые значения воздействия оптического излучения можно определить по формулам, приведенным ниже. Используемые формулы зависят от диапазона излучения источника, и результаты следует сравнивать с соответствующими значениями пределов воздействия, указанными в таблице 1.1. Для данного источника оптического излучения могут иметь значение более одного значения воздействия и соответствующий предел воздействия.

Нумерация от (а) до (о) относится к соответствующим строкам таблицы 1.1.

(а)

(Heff актуален только в диапазоне от 180 до 400 нм)

(б)

(HUVA актуальна только в диапазоне от 315 до 400 нм)

(CD)

(LB актуален только в диапазоне от 300 до 700 нм)

(д), (е)

(EB актуален только в диапазоне от 300 до 700 нм)

от (ж) до (л)

(Соответствующие значения λ1 и λ2 см. в Таблице 1.1)

(м), (н)

(ЭИК актуальна только в диапазоне от 780 до 3000 нм)

(о)

(Hskin актуален только в диапазоне от 380 до 3000 нм)

Для целей настоящей Директивы приведенные выше формулы могут быть заменены следующими выражениями и использованием дискретных значений, как указано в следующих таблицах:

(а)

и

(б)

и

(CD)

(д), (е)

от (ж) до (л)

(Соответствующие значения λ1 и λ2 см. в Таблице 1.1)

(м), (н)

(о)

и

Примечания:

Эл (λ,t), Эл

спектральная освещенность или спектральная плотность мощности: мощность излучения, падающая на единицу площади поверхности, выраженная в ваттах на квадратный метр на нанометр [Вт м-2 нм-1]; значения Eλ (λ, t) и Eλ берутся из измерений или могут быть предоставлены производителем оборудования;

Эфф

эффективное облучение (УФ-диапазон): расчетная интенсивность излучения в УФ-диапазоне длин волн от 180 до 400 нм, спектрально взвешенная по S (λ), выраженная в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2];

ЧАС

радиационная экспозиция: временной интеграл радиации, выраженный в джоулях на квадратный метр [Дж м-2];

дрожжи

эффективное лучевое воздействие: лучевое воздействие, спектрально взвешенное по S (λ), выраженное в джоулях на квадратный метр [Дж м-2];

ЕСВА

общее излучение (UVA): расчетное излучение в диапазоне длин волн UVA от 315 до 400 нм, выраженное в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2];

КАПЮШОН

воздействие излучения: интеграл времени и длины волны или сумма излучения в диапазоне длин волн UVA от 315 до 400 нм, выраженная в джоулях на квадратный метр [Дж м-2];

С (л)

спектральное взвешивание с учетом зависимости от длины волны воздействия УФ-излучения на здоровье глаз и кожи, (таблица 1.2) [безразмерная];

t, Δt

время, продолжительность воздействия, выраженная в секундах [с];

л

длина волны, выраженная в нанометрах [нм];

Д л

ширина полосы расчетных или измерительных интервалов, выраженная в нанометрах [нм];

Lλ (λ), Lλ

спектральное сияние источника, выраженная в ваттах на квадратный метр на стерадиан на нанометр [Вт м- 2 ср -1 нм-1];

Р (л)

спектральное взвешивание с учетом зависимости от длины волны термического поражения глаза видимым и ИРА-излучением (табл. 1.3) [безразмерное];

ЛР

эффективное сияние (термическое повреждение): расчетная яркость, спектрально взвешенная по R (λ), выраженная в ваттах на квадратный метр на стерадиан [Вт м- 2 ср –1];

Б (л)

спектральное взвешивание с учетом зависимости от длины волны фотохимического поражения глаза излучением синего света (табл. 1.3) [безразмерно];

ФУНТ

эффективное сияние (синий свет): расчетная яркость, спектрально взвешенная по B (λ), выраженная в ваттах на квадратный метр на стерадиан [Вт м- 2 ср –1];

ЭБ

эффективная освещенность (синий свет): расчетная освещенность, спектрально взвешенная по B (λ), выраженная в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2];

эффективная процентная ставка

общее излучение (термическое повреждение): расчетное излучение в диапазоне длин волн инфракрасного излучения от 780 до 3 000 нм, выраженное в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2];

Эскин

общее излучение (видимое, IRA и IRB): расчетное излучение в видимом и инфракрасном диапазоне длин волн от 380 до 3000 нм, выраженное в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2];

Хскин

радиационное воздействие: интеграл времени и длины волны или сумма излучения в видимом и инфракрасном диапазоне длин волн от 380 до 3000 нм, выраженная в джоулях на квадратный метр (Дж м-2);

а

угловое стягивание: угол, образуемый видимым источником, если смотреть на точку пространства, выраженный в миллирадианах (мрад). Видимый источник — это реальный или виртуальный объект, который формирует минимально возможное изображение на сетчатке.

Таблица 1.1

Предельные значения воздействия некогерентного оптического излучения

Индекс

Длина волны, нм

Предельное значение воздействия

Единицы

Комментарий

Часть тела

Опасность

а.

180-400

(UVA, UVB и UVC)

Дрожжи = 30

Дневное значение 8 часов

[Дж м-2]

глаз

роговица

конъюнктива

линза

кожа

фотокератит

конъюнктивит

катарактогенез

эритема

эластоз

рак кожи

б.

315-400

(УВА)

КАПОТ = 104

Дневное значение 8 часов

[Дж м-2]

линза для глаз

катарактогенез

в.

300-700

(Синий свет) см. примечание 1

для t ≤ 10 000 с

LB :[Вт м-2 ср-1]

т: [секунды]

для α ≥ 11 мрад

сетчатка глаза

фоторетинит

д.

300-700

(Синий свет)

см. примечание 1

фунт = 100

для t > 10 000 с

[Вт м-2 ср-1]

е.

300-700

(Синий свет)

см. примечание 1

для t ≤ 10 000 с

ЭБ: ​​[Вт м-2]

т: [секунды]

для α < 11 мрад

см. примечание 2

ф.

300-700

(Синий свет)

см. примечание 1

ЕВ = 0,01

t >10 000 с

[Вт м-2]

г.

380-1 400

(Видимый и IRA)

для t >10 с

[Вт м-2 ср-1]

Cα = 1,7 для

α ≤ 1,7 мрад

Cα = α для

1,7 ≤ α ≤ 100 мрад

Cα = 100 для

а > 100 мрад

λ1= 380; λ2= 1400

сетчатка глаза

ожог сетчатки

час

380-1 400

(Видимый и IRA)

для 10 мкс ≤ t ≤ 10 с

LR:[Вт м-2 ср-1]

т: [секунды]

я.

380-1 400

(Видимый и IRA)

для t <10 мкс

[Вт м-2 ср-1]

Дж.

780-1 400

(ИРА)

для t > 10 с

[Вт м-2 ср-1]

Cα = 11 для

α ≤ 11 мрад

Cα = α для

11≤ α ≤ 100 мрад

Cα = 100 для

а > 100 мрад

(поле зрения измерения: 11 мрад)

λ1= 780; λ2= 1400

сетчатка глаза

ожог сетчатки

к.

780-1 400

(ИРА)

для 10 мкс ≤ t ≤ 10 с

LR: [Вт м-2 ср-1]

т: [секунды]

л.

780-1 400

(ИРА)

для t < 10 мкс

[Вт м-2 ср-1]

м.

780-3 000

(ИРА и ИРБ)

ЭИР = 18 000 т-0 , 75

для t ≤ 1 000 с

Э: [Вт м-2]

т: [секунды]

глаз

роговица

линза

ожог роговицы

катарактогенез

н.

780-3 000

(ИРА и ИРБ)

Эффективная процентная ставка = 100

для t > 1 000 с

[Вт м-2]

о.

380-3 000

(Видимо, ИРА

и ИРБ)

Hскин = 20 000 t0 , 25

для t < 10 с

H: [Дж м-2]

т: [секунды]

кожа

гореть

Примечание 1:

Диапазон от 300 до 700 нм охватывает часть UVB, все UVA и большую часть видимого излучения; однако связанную с этим опасность обычно называют опасностью «синего света». Строго говоря, синий свет охватывает только диапазон примерно от 400 до 490 нм.

Заметка 2:

Для устойчивой фиксации очень маленьких источников с угловым стягиванием < 11 мрад LB можно преобразовать в EB. Обычно это применимо только к офтальмологическим инструментам или стабилизированному глазу во время анестезии. Максимальное «время простоя» определяется по формуле: tmax = 100/EB, где EB выражается в Вт·м-2. За счет движений глаз при обычных зрительных задачах оно не превышает 100 с.

Таблица 1.2

S (λ) [безразмерный], от 180 до 400 нм

λ в нм

С (л)

λ в нм

С (л)

λ в нм

С (л)

λ в нм

С (л)

λ в нм

С (л)

180

0,0120

228

0,1737

276

0,9434

324

0,000520

372

0,000086

181

0,0126

229

0,1819

277

0,9272

325

0,000500

373

0,000083

182

0,0132

230

0,1900

278

0,9112

326

0,000479

374

0,000080

183

0,0138

231

0,1995

279

0,8954

327

0,000459

375

0,000077

184

0,0144

232

0,2089

280

0,8800

328

0,000440

376

0,000074

185

0,0151

233

0,2188

281

0,8568

329

0,000425

377

0,000072

186

0,0158

234

0,2292

282

0,8342

330

0,000410

378

0,000069

187

0,0166

235

0,2400

283

0,8122

331

0,000396

379

0,000066

188

0,0173

236

0,2510

284

0,7908

332

0,000383

380

0,000064

189

0,0181

237

0,2624

285

0,7700

333

0,000370

381

0,000062

190

0,0190

238

0,2744

286

0,7420

334

0,000355

382

0,000059

191

0,0199

239

0,2869

287

0,7151

335

0,000340

383

0,000057

192

0,0208

240

0,3000

288

0,6891

336

0,000327

384

0,000055

193

0,0218

241

0,3111

289

0,6641

337

0,000315

385

0,000053

194

0,0228

242

0,3227

290

0,6400

338

0,000303

386

0,000051

195

0,0239

243

0,3347

291

0,6186

339

0,000291

387

0,000049

196

0,0250

244

0,3471

292

0,5980

340

0,000280

388

0,000047

197

0,0262

245

0,3600

293

0,5780

341

0,000271

389

0,000046

198

0,0274

246

0,3730

294

0,5587

342

0,000263

390

0,000044

199

0,0287

247

0,3865

295

0,5400

343

0,000255

391

0,000042

200

0,0300

248

0,4005

296

0,4984

344

0,000248

392

0,000041

201

0,0334

249

0,4150

297

0,4600

345

0,000240

393

0,000039

202

0,0371

250

0,4300

298

0,3989

346

0,000231

394

0,000037

203

0,0412

251

0,4465

299

0,3459

347

0,000223

395

0,000036

204

0,0459

252

0,4637

300

0,3000

348

0,000215

396

0,000035

205

0,0510

253

0,4815

301

0,2210

349

0,000207

397

0,000033

206

0,0551

254

0,5000

302

0,1629

350

0,000200

398

0,000032

207

0,0595

255

0,5200

303

0,1200

351

0,000191

399

0,000031

208

0,0643

256

0,5437

304

0,0849

352

0,000183

400

0,000030

209

0,0694

257

0,5685

305

0,0600

353

0,000175

210

0,0750

258

0,5945

306

0,0454

354

0,000167

211

0,0786

259

0,6216

307

0,0344

355

0,000160

212

0,0824

260

0,6500

308

0,0260

356

0,000153

213

0,0864

261

0,6792

309

0,0197

357

0,000147

214

0,0906

262

0,7098

310

0,0150

358

0,000141

215

0,0950

263

0,7417

311

0,0111

359

0,000136

216

0,0995

264

0,7751

312

0,0081

360

0,000130

217

0,1043

265

0,8100

313

0,0060

361

0,000126

218

0,1093

266

0,8449

314

0,0042

362

0,000122

219

0,1145

267

0,8812

315

0,0030

363

0,000118

220

0,1200

268

0,9192

316

0,0024

364

0,000114

221

0,1257

269

0,9587

317

0,0020

365

0,000110

222

0,1316

270

1,0000

318

0,0016

366

0,000106

223

0,1378

271

0,9919

319

0,0012

367

0,000103

224

0,1444

272

0,9838

320

0,0010

368

0,000099

225

0,1500

273

0,9758

321

0,000819

369

0,000096

226

0,1583

274

0,9679

322

0,000670

370

0,000093

227

0,1658

275

0,9600

323

0,000540

371

0,000090

Таблица 1.3

B (λ), R (λ) [безразмерный], от 380 до 1 400 нм

λ в нм

Б (л)

Р (л)

300 ≤ λ < 380

0,01

380

0,01

0,1

385

0,013

0,13

390

0,025

0,25

395

0,05

0,5

400

0,1

1

405

0,2

2

410

0,4

4

415

0,8

8

420

0,9

9

425

0,95

9,5

430

0,98

9,8

435

1

10

440

1

10

445

0,97

9,7

450

0,94

9,4

455

0,9

9

460

0,8

8

465

0,7

7

470

0,62

6,2

475

0,55

5,5

480

0,45

4,5

485

0,32

3,2

490

0,22

2,2

495

0,16

1,6

500

0,1

1

500 < λ ≤ 600

100,02·(450-л)

1

600 < λ ≤ 700

0,001

1

700 < λ ≤ 1050

100.002 · (700 - л)

1 050 < λ ≤ 1 150

0,2

1 150 < λ ≤ 1 200

0,2·100,02·(1150-л)

1 200 < λ ≤ 1 400

0,02

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Лазерное оптическое излучение

Биофизически значимые значения воздействия оптического излучения можно определить по формулам, приведенным ниже. Используемые формулы зависят от длины волны и продолжительности излучения источника, и результаты следует сравнивать с соответствующими значениями пределов воздействия, указанными в таблицах 2.2–2.4. Для данного источника лазерного оптического излучения могут иметь значение более одного значения воздействия и соответствующий предел воздействия.

Коэффициенты, используемые в качестве инструментов расчета в таблицах 2.2–2.4, перечислены в таблице 2.5, а поправки на повторяющееся воздействие перечислены в таблице 2.6.

Примечания:

ДП

мощность, выраженная в ваттах [Вт];

и

площадь, выраженная в квадратных метрах [м2];

Е (т), Е

облученность или плотность мощности: мощность излучения, падающая на единицу площади поверхности, обычно выражаемая в ваттах на квадратный метр [Вт·м-2]. Значения E(t), E получены в результате измерений или могут быть предоставлены производителем оборудования;

ЧАС

радиационная экспозиция: временной интеграл радиации, выраженный в джоулях на квадратный метр [Дж м-2];

т

время, продолжительность воздействия, выраженная в секундах [с];

л

длина волны, выраженная в нанометрах [нм];

с

предельный угол конуса поле зрения измерения, выраженное в миллирадианах [мрад];

γм

поле зрения измерения, выраженное в миллирадианах [мрад];

а

угловое стягивание источника, выраженного в миллирадианах [мрад];

предельная апертура: круглая область, по которой усредняются освещенность и радиационная экспозиция;

г

Интегральная яркость: интеграл яркости за заданное время воздействия, выраженный как энергия излучения на единицу площади излучающей поверхности на единицу телесного угла излучения, в джоулях на квадратный метр на стерадиан [Дж м-2 ср-1].

Таблица 2.1

Радиационная опасность

Длина волны [нм]

л

Диапазон излучения

Пораженный орган

Опасность

Таблица предельных значений воздействия

от 180 до 400

УФ

глаз

фотохимическое повреждение и термическое повреждение

2.2, 2.3

от 180 до 400

УФ

кожа

эритема

2.4

от 400 до 700

видимый

глаз

повреждение сетчатки

2.2

от 400 до 600

видимый

глаз

фотохимическое повреждение

2.3

от 400 до 700

видимый

кожа

термическое повреждение

2.4

от 700 до 1 400

ИРА

глаз

термическое повреждение

2.2, 2.3

от 700 до 1 400

ИРА

кожа

термическое повреждение

2.4

от 1 400 до 2 600

ИРБ

глаз

термическое повреждение

2.2

от 2 600 до 106

IRC

глаз

термическое повреждение

2.2

от 1 400 до 106

ИРБ, ИРЦ

глаз

термическое повреждение

2.3

от 1 400 до 106

ИРБ, ИРЦ

кожа

термическое повреждение

2.4

Таблица 2.2

Предельные значения воздействия лазера на глаза. Короткая продолжительность воздействия < 10 с.

Таблица 2.3

Предельные значения воздействия лазера на глаза — Продолжительность длительного воздействия ≥ 10 с.

Таблица 2.4

Предельные значения воздействия лазерного излучения на кожу

Таблица 2.5

Применяемые поправочные коэффициенты и другие параметры расчета

Параметр, указанный в ICNIRP

Действительный спектральный диапазон (нм)

Ценить

Калифорния

λ < 700

СА = 1,0

700 — 1 050

СА = 10 0,002(λ - 700)

1 050 — 1 400

СА = 5,0

КБ

400 — 450

СВ = 1,0

450 — 700

CB = 10 0,02(λ - 450)

СС

700 — 1 150

СС = 1,0

1 150 — 1 200

CC = 10 0,018(λ - 1 150)

1 200 — 1 400

СС = 8,0

Т1

λ < 450

Т1 = 10 с

450 — 500

Т1 = 10 · [10 0,02 ( λ - 450)]с

λ > 500

Т1 = 100 с

Параметр, указанный в ICNIRP

Действительно для биологического эффекта

Ценить

αмин

все тепловые эффекты

αmin = 1,5 мрад

Параметр, указанный в ICNIRP

Действительный угловой диапазон (мрад)

Ценить

CE

а < амин

СЕ = 1,0

αmin < α < 100

CE = α/αмин

α > 100

CE = α2/(αmin · αmax) мрад при αmax = 100 мрад

Стук

α < 1,5

Т2 = 10 с

1,5 < α < 100

Т2 = 10 · [10 (α - 1,5)/98,5] с

α > 100

Т2 = 100 с

Параметр, указанный в ICNIRP

Допустимый диапазон времени воздействия (с)

Ценить

с

т ≤ 100

γ = 11 [мрад]

100 < т < 104

γ = 1,1 t 0,5 [мрад]

т > 104

γ = 110 [мрад]

Таблица 2.6

Поправка на повторяющееся воздействие

Каждое из следующих трех общих правил следует применять ко всем повторяющимся воздействиям, происходящим от периодически импульсных или сканирующих лазерных систем:

1.

Воздействие любого одиночного импульса в серии импульсов не должно превышать предельное значение воздействия для одиночного импульса такой длительности.

2.

Воздействие любой группы импульсов (или подгруппы импульсов в последовательности), доставленных за время t, не должно превышать предельное значение воздействия за время t.

3.

Воздействие любого одиночного импульса в группе импульсов не должно превышать предельное значение одноимпульсного воздействия, умноженное на кумулятивно-термический поправочный коэффициент Cp=N-0,25, где N - количество импульсов. Это правило применяется только к пределам воздействия для защиты от термического повреждения, когда все импульсы, подаваемые менее чем за Tmin, рассматриваются как одиночный импульс.

Параметр

Действительный спектральный диапазон (нм)

Ценить

Тмин

315 <λ≤ 400

Tmin = 10 -9 с (= 1 нс)

400 <λ≤ 1 050

Tmin = 18 · 10 -6 с (= 18 мкс)

1 050 <λ≤ 1 400

Tmin = 50·10 -6 с (= 50 мкс)

1 400 <λ≤ 1 500

Tmin = 10 -3 с (= 1 мс)

1 500 <λ≤ 1 800

Тмин = 10 с

1 800 <λ≤ 2 600

Tmin = 10 -3 с (= 1 мс)

2 600 <λ≤ 10 6

Tmin = 10 -7 с (= 100 нс)

ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТА

Заявление Совета об использовании слова «штрафы» в английской версии правовых инструментов Европейского Сообщества

По мнению Совета, когда слово «штрафы» используется в английской версии правовых инструментов Европейского Сообщества, это слово используется в нейтральном смысле и не относится конкретно к уголовно-правовым санкциям, но может также включать в себя административные санкции. и финансовые санкции, а также другие виды санкций. Когда государства-члены согласно закону Сообщества обязаны ввести «наказания», они должны выбрать соответствующий тип санкции в соответствии с прецедентным правом Европейского суда.

В языковой базе данных Сообщества слово «штраф» на некоторые другие языки переведено следующим образом:

по-испански «санкции»; по-датски «санкционер»; по-немецки «Санкционен»; по-венгерски «jogkövetkezmények»; по-итальянски «санциони»; по-латышски «санкцияс»; по-литовски «санкцийос»; по-голландски «санкции»; по-португальски «sanções»; на словацком языке «sankcie»; и по-шведски «санкционер».

Если в пересмотренных английских версиях правовых документов, где ранее использовалось слово «санкции», это слово заменяется словом «штрафные санкции», это не представляет собой существенной разницы.

Вершина