Директива 2004/40/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (электромагнитных полей) (18-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2004/40/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (electromagnetic fields) (18th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)
ru Директива 2004/40/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (электромагнитных полей) (18-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)

30 апреля 2004 г.

В

Официальный журнал Европейских сообществ

Л 159/1

Директива 2004/40/EC Европейского парламента и Совета

от 29 апреля 2004 г.

о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (электромагнитными полями) (18-я отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/39 I/EEC)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 137(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии (1), представленное после консультации с Консультативным комитетом по безопасности, гигиене и охране здоровья на работе,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

По итогам консультаций Комитета регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (3),

Тогда как:

(1)

В соответствии с Договором Совет может посредством директив принимать минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты здоровья и безопасности работников. Такие директивы призваны избегать введения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий.

(2)

Сообщение Комиссии относительно ее программы действий по реализации Хартии Сообщества об основных социальных правах работников предусматривает введение минимальных требований по охране здоровья и безопасности в отношении подверженности работников рискам, вызываемым физическими агентами. В сентябре 1990 года Европейский парламент принял резолюцию относительно этой программы действий (4), предложив Комиссии, в частности, разработать специальную директиву о рисках, вызванных шумом и вибрацией, а также любыми другими физическими агентами на рабочем месте.

(3)

В качестве первого шага Европейский парламент и Совет приняли Директиву 2002/44/EC от 25 июня 2002 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (вибрации) (16-я отдельная Директива в рамках Европейского Союза). значение статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC) (5). Затем, 6 февраля 2003 г., Европейский парламент и Совет приняли Директиву 2003/10/EC о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (шума) (17-я индивидуальная Директива по смыслу Статья 16(1) Директивы 89/391/EEC) (6).

(4)

В настоящее время считается необходимым ввести меры по защите работников от рисков, связанных с электромагнитными полями, ввиду их воздействия на здоровье и безопасность работников. Однако в настоящей Директиве не рассматриваются долгосрочные последствия, включая возможные канцерогенные эффекты вследствие воздействия изменяющихся во времени электрических, магнитных и электромагнитных полей, для которых нет убедительных научных доказательств, устанавливающих причинно-следственную связь. Эти меры призваны не только обеспечить здоровье и безопасность каждого работника в индивидуальном порядке, но и создать минимальную основу защиты для всех работников Сообщества во избежание возможных искажений конкуренции.

(5)

Эта Директива устанавливает минимальные требования, тем самым предоставляя государствам-членам ЕС возможность сохранить или принять более благоприятные положения для защиты работников, в частности, установить более низкие значения значений действия или предельных значений воздействия электромагнитных полей. Реализация настоящей Директивы не должна служить оправданием какого-либо регресса по отношению к ситуации, которая уже преобладает в каждом государстве-члене ЕС.

(6)

Система защиты от электромагнитных полей должна ограничиваться определением без излишней детализации целей, которые необходимо достичь, принципов, которые необходимо соблюдать, и фундаментальных ценностей, которые следует применять, чтобы позволить государствам-членам ЕС применять минимальные требования. эквивалентным образом.

(7)

Уровень воздействия электромагнитных полей можно более эффективно снизить, включив профилактические меры в конструкцию рабочих мест и выбрав рабочее оборудование, процедуры и методы таким образом, чтобы отдать приоритет снижению рисков у источника. Таким образом, положения, касающиеся рабочего оборудования и методов, способствуют защите задействованных работников.

(8)

Работодателям следует вносить коррективы с учетом технического прогресса и научных знаний в отношении рисков, связанных с воздействием электромагнитных полей, с целью улучшения безопасности и защиты здоровья работников.

(9)

Поскольку настоящая Директива является отдельной Директивой по смыслу статьи 16(1) Директивы Совета 89/391/EEC от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе (7), то Таким образом, Директива применяется к воздействию электромагнитных полей на работников без ущерба для более строгих и/или конкретных положений, содержащихся в настоящей Директиве.

(10)

Данная Директива представляет собой практический шаг на пути к созданию социального измерения внутреннего рынка.

(11)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (8).

(12)

Соблюдение пределов воздействия и значений действий должно обеспечивать высокий уровень защиты в отношении установленных последствий для здоровья, которые могут возникнуть в результате воздействия электромагнитных полей, но такое соблюдение не обязательно может избежать проблем с помехами или воздействия на функционирование медицинских устройств, таких как в качестве металлических протезов, кардиостимуляторов и дефибрилляторов, кохлеарных имплантатов и других имплантатов; проблемы с помехами, особенно с кардиостимуляторами, могут возникать на уровнях ниже значений действия, и поэтому должны быть объектом соответствующих мер предосторожности и защитных мер,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

РАЗДЕЛ I

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Цель и масштаб

1.   Настоящая Директива, которая является 18-й отдельной директивой по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC, устанавливает минимальные требования для защиты работников от рисков для их здоровья и безопасности, возникающих или могущих возникнуть в результате воздействие электромагнитных полей (от 0 Гц до 300 ГГц) во время работы.

2.   Настоящая Директива относится к риску для здоровья и безопасности работников из-за известных кратковременных неблагоприятных воздействий на организм человека, вызванных циркуляцией наведенных токов и поглощением энергии, а также контактными токами.

3.   Настоящая Директива не рассматривает предполагаемые долгосрочные последствия.

4.   Настоящая Директива не рассматривает риски, возникающие в результате контакта с проводами под напряжением.

5.   Директива 89/391/EEC должна применяться полностью ко всей территории, указанной в параграфе 1, без ущерба для более строгих и/или более конкретных положений, содержащихся в настоящей Директиве.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

(а)

«электромагнитные поля»: статические магнитные и изменяющиеся во времени электрические, магнитные и электромагнитные поля с частотами до 300 ГГц;

(б)

«предельные значения воздействия»: пределы воздействия электромагнитных полей, которые основаны непосредственно на установленных последствиях для здоровья и биологических соображениях. Соблюдение этих ограничений обеспечит защиту работников, подвергающихся воздействию электромагнитных полей, от всех известных неблагоприятных последствий для здоровья;

(с)

«значения действия»: величина непосредственно измеряемых параметров, выраженная в терминах напряженности электрического поля (E), напряженности магнитного поля (H), плотности магнитного потока (B) и плотности мощности (S), при которых один или несколько из должны быть приняты меры, указанные в настоящей Директиве. Соблюдение этих значений обеспечит соблюдение соответствующих предельных значений воздействия.

Статья 3

Значения пределов воздействия и значения действий

1.   Предельные значения воздействия указаны в Приложении, Таблица 1.

2.   Значения действий указаны в Приложении, Таблица 2.

3.   Для оценки, измерения и/или расчета воздействия электромагнитных полей на работников, пока гармонизированные европейские стандарты Европейского комитета по электротехнической стандартизации (CENELEC) не охватывают все соответствующие ситуации оценки, измерения и расчета, государства-члены могут использовать другие научно- основанные на стандартах или руководящих принципах.

РАЗДЕЛ II

ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЕЙ

Статья 4

Определение подверженности и оценка рисков

1.   При выполнении обязательств, изложенных в статьях 6(3) и 9(1) Директивы 89/391/EEC, работодатель должен оценить и, при необходимости, измерить и/или рассчитать уровни электромагнитных полей, воздействию которых подвергаются работники. подвергаются. Оценка, измерение и расчет могут, до тех пор, пока гармонизированные европейские стандарты CENELEC не охватят все соответствующие ситуации оценки, измерения и расчета, могут осуществляться в соответствии с научно обоснованными стандартами и руководящими принципами, указанными в статье 3, и, при необходимости, с учетом уровни выбросов, указанные производителями оборудования, если оно подпадает под действие соответствующих Директив Сообщества.

2.   На основе оценки уровней электромагнитных полей, проведенной в соответствии с пунктом 1, в случае превышения значений действия, указанных в статье 3, работодатель должен оценить и, при необходимости, рассчитать, превышены ли предельно допустимые значения воздействия. .

3.   Оценку, измерение и/или расчеты, упомянутые в параграфах 1 и 2, не обязательно проводить на рабочих местах, открытых для публики, при условии, что оценка уже была проведена в соответствии с положениями Рекомендации Совета 1999/519/EC 12 июля 1999 г. об ограничении воздействия на население электромагнитных полей (от 0 Гц до 300 ГГц) (9), и указанные в нем ограничения соблюдаются для работников и риски для безопасности исключены.

4.   Оценка, измерение и/или расчеты, упомянутые в параграфах 1 и 2, должны планироваться и выполняться компетентными службами или лицами через соответствующие промежутки времени, с особым учетом положений статьи 7 и статьи 11 Директивы 89/391/. ЕЭС относительно необходимых компетентных служб или лиц, а также консультаций и участия работников. Данные, полученные в результате оценки, измерения и/или расчета уровня воздействия, должны быть сохранены в подходящей форме, чтобы можно было провести консультацию на более позднем этапе.

5.   В соответствии со статьей 6(3) Директивы 89/391/EEC, работодатель должен уделять особое внимание при проведении оценки риска следующему:

(а)

уровень, частотный спектр, продолжительность и тип воздействия;

(б)

значения пределов воздействия и значения действия, указанные в Статье 3 настоящей Директивы;

(с)

любые последствия, касающиеся здоровья и безопасности работников, подвергающихся особому риску;

(г)

любые косвенные эффекты, такие как:

(я)

вмешательство в работу медицинского электронного оборудования и устройств (включая кардиостимуляторы и другие имплантированные устройства);

(ii)

опасность поражения ферромагнитными предметами в статических магнитных полях с плотностью магнитного потока более 3 мТл;

(iii)

инициирование электровзрывных устройств (детонаторов);

(iv)

пожары и взрывы, возникающие в результате возгорания легковоспламеняющихся материалов искрами, вызванными наведенными полями, контактными токами или искровыми разрядами;

(е)

наличие сменного оборудования, предназначенного для снижения уровня воздействия электромагнитных полей;

(е)

соответствующую информацию, полученную в результате наблюдения за здоровьем, включая опубликованную информацию, насколько это возможно;

(г)

множественные источники воздействия;

(час)

одновременное воздействие нескольких частотных полей.

6.   Работодатель должен иметь оценку риска в соответствии со статьей 9(l)(a) Директивы 89/391/EEC и должен определить, какие меры должны быть приняты в соответствии со статьями 5 и 6 настоящей Директивы. . Оценка риска должна быть записана на подходящем носителе в соответствии с национальным законодательством и практикой; оно может включать обоснование со стороны работодателя того, что характер и степень рисков, связанных с электромагнитными полями, делают ненужной дальнейшую детальную оценку рисков. Оценка риска должна обновляться на регулярной основе, особенно если произошли существенные изменения, которые могут сделать ее устаревшей, или когда результаты медицинского наблюдения показывают, что это необходимо.

Статья 5

Положения, направленные на предотвращение или снижение рисков

1.   С учетом технического прогресса и наличия мер по контролю риска у источника риски, возникающие от воздействия электромагнитных полей, должны быть устранены или сведены к минимуму.

Снижение рисков, возникающих в результате воздействия электромагнитных полей, должно основываться на общих принципах предотвращения, изложенных в Директиве 89/39 I/EEC.

2.   На основе оценки риска, указанной в статье 4, в случае превышения значений действия, указанных в статье 3, работодатель, если только оценка, проведенная в соответствии со статьей 4(2), не показывает, что значения предельных значений воздействия не превышены и риски для безопасности могут быть исключены, должен разработать и реализовать план действий, включающий технические и/или организационные меры, направленные на предотвращение превышения предельно допустимых значений воздействия, принимая во внимание, в частности:

(а)

другие методы работы, влекущие за собой меньшее воздействие электромагнитных полей;

(б)

выбор оборудования, излучающего меньше электромагнитных полей, с учетом выполняемой работы;

(с)

технические меры по снижению излучения электромагнитных полей, включая, при необходимости, использование блокировок, экранирования или аналогичных механизмов защиты здоровья;

(г)

соответствующие программы технического обслуживания рабочего оборудования, рабочих мест и систем рабочих станций;

(е)

проектирование и планировка рабочих мест и рабочих мест;

(е)

ограничение продолжительности и интенсивности воздействия;

(г)

наличие соответствующих средств индивидуальной защиты.

3.   На основе оценки риска, указанной в Статье 4, рабочие места, где работники могут подвергаться воздействию электромагнитных полей, превышающих значения воздействия, должны обозначаться соответствующими знаками в соответствии с Директивой Совета 92/58/EEC от 24 июня 1992 г. о минимальные требования к обеспечению знаков безопасности и/или гигиены на работе (девятая отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC (10), за исключением случаев, когда оценка проводится в соответствии со статьей 4(2) ) демонстрирует, что значения пределов воздействия не превышены и что риски безопасности могут быть исключены. Должны быть идентифицированы соответствующие зоны и ограничен доступ к ним, если это технически возможно и когда существует риск превышения значений пределов воздействия. .

4.   В любом случае работники не должны подвергаться воздействию, превышающему предельно допустимые значения.

Если, несмотря на меры, принятые работодателем для соблюдения настоящей Директивы, предельно допустимые значения воздействия будут превышены, работодатель должен принять немедленные меры по снижению воздействия ниже предельных значений воздействия. Он должен определить причины превышения предельных значений воздействия и внести соответствующие изменения в меры защиты и предотвращения, чтобы предотвратить их повторное превышение.

5.   В соответствии со статьей 15 Директивы 89/391/EEC, работодатель должен адаптировать меры, указанные в настоящей статье, к требованиям работников, подвергающихся особому риску.

Статья 6

Информация и обучение работников

Без ущерба для статей 10 и 12 Директивы 89/391/EEC, работодатель должен обеспечить, чтобы работники, которые подвергаются рискам, создаваемым электромагнитными полями на работе, и/или их представители получали всю необходимую информацию и обучение, касающееся результатов оценки риска. предусмотренные статьей 4(1) настоящей Директивы, касающиеся, в частности:

(а)

меры, принятые для реализации настоящей Директивы;

(б)

значения и концепции значений предельных значений воздействия и значений действий, а также связанных с ними потенциальных рисков;

(с)

результаты оценки, измерения и/или расчетов уровней воздействия электромагнитных полей, проведенных в соответствии со статьей 4 настоящей Директивы;

(г)

как обнаружить неблагоприятные последствия воздействия для здоровья и как сообщить о них;

(е)

обстоятельства, при которых работники имеют право на медицинское наблюдение;

(е)

безопасные методы работы для минимизации рисков от воздействия.

Статья 7

Консультации и участие работников

Консультации и участие работников и/или их представителей должны осуществляться в соответствии со статьей 11 Директивы 89/39 I/EEC по вопросам, охватываемым настоящей Директивой.

РАЗДЕЛ III

ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 8

Наблюдение за здоровьем

1.   С целью предотвращения и ранней диагностики любых неблагоприятных последствий для здоровья, вызванных воздействием электромагнитных полей, должен осуществляться соответствующий надзор за здоровьем в соответствии со статьей 14 Директивы 89/391/EEC.

В любом случае, если обнаружено воздействие, превышающее предельные значения, соответствующий работник(и) должен пройти медицинское обследование в соответствии с национальным законодательством и практикой. При выявлении ущерба здоровью, возникшего в результате такого воздействия, повторная оценка рисков проводится работодателем в соответствии со статьей 4.

2.   Работодатель должен принять соответствующие меры для обеспечения доступа врача и/или медицинского органа, ответственного за надзор за здоровьем, к результатам оценки риска, упомянутой в статье 4.

3.   Результаты медицинского наблюдения должны быть сохранены в подходящей форме, чтобы можно было провести консультацию в более поздний срок, с учетом требований конфиденциальности. Отдельные работники должны по их просьбе иметь доступ к своей личной медицинской документации.

Статья 9

Санкции

Государства-члены ЕС должны предусмотреть адекватные санкции, применимые в случае нарушения национального законодательства, принятого в соответствии с настоящей Директивой. Эти санкции должны быть эффективными, пропорциональными и сдерживающими.

Статья 10

Технические поправки

1.   Изменения значений пределов воздействия и значений действия, указанных в Приложении, должны быть приняты Европейским Парламентом и Советом в соответствии с процедурой, установленной в Статье 137(2) Договора.

2.   Поправки к Приложению чисто технического характера в соответствии с:

(а)

принятие Директив в области технической гармонизации и стандартизации в отношении проектирования, строительства, изготовления или изготовления рабочего оборудования и/или рабочих мест;

(б)

технический прогресс, изменения в наиболее важных гармонизированных европейских стандартах или спецификациях, а также новые научные открытия, касающиеся электромагнитных полей.

должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой, указанной в Статье 11(2).

Статья 11

комитет

1.   Комиссии будет оказывать помощь Комитет, указанный в Статье 17 Директивы 89/391/ЕЕС.

2.   При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.

Период, упомянутый в статье 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

3.   Комитет принимает свои правила процедуры.

РАЗДЕЛ IV

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 12

Отчеты

Каждые пять лет государства-члены должны предоставлять Комиссии отчет о практической реализации настоящей Директивы с указанием точек зрения социальных партнеров.

Каждые пять лет Комиссия информирует Европейский парламент, Совет, Европейский экономический и социальный комитет и Консультативный комитет по безопасности и охране здоровья на работе о содержании этих отчетов, о своей оценке событий в рассматриваемой области и о любые инициативы, особенно в отношении воздействия статических магнитных полей, которые могут быть оправданы в свете новых научных знаний.

Статья 13

Транспонирование

1.   Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее... (11). Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они принимают или уже приняли в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 14

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 15

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 29 апреля 2004 г.

За Европейский Парламент

Президент

П. КОКС

Для Совета

Президент

М. МакДАУЭЛЛ

(1)  ОЖ C 77, 18 марта 1993 г., с. 12 и OJ C 230, 19 августа 1994 г., с. 3.

(2)  ОЖ C 249, 13 сентября 1993 г., стр. 28.

(3)  Заключение Европейского парламента от 20 апреля 1994 г. (ОЖ C 128, 9 мая 1994 г., стр. 146), подтвержденное 16 сентября 1999 г. (ОЖ C 54, 25 февраля 2000 г., стр. 75), Общая позиция Совета от 18 декабря 2003 г. (ОЖ C E 66, 16 марта 2004 г., стр. 1), Позиция Европейского парламента от 30 марта 2004 г. (еще не опубликована в Официальном журнале) и Решение Совета от 7 апреля 2004 г.

(4) OJ C 260, 15.10.1990, стр.167.

(5) OJ L 177, 6 июля 2002 г., с. 13.

(6) OJ L 42, 15 февраля 2003 г., с. 38.

(7) OJ L 183, 29.6.1989, стр. 1. Директива с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 Европейского парламента и Совета (ОЖ L 284, 31.10.2003, стр. 1).

(8) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(9) OJ L 199, 30 июля 1999 г., с. 59.

(10) OJ L 245, 26 августа 1992 г., с. 23.

(11)  4 года после вступления в силу настоящей Директивы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРЕДЕЛ ВОЗДЕЙСТВИЯ И ЗНАЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ПОЛЕЙ

Для описания воздействия электромагнитных полей следует использовать следующие физические величины:

Контактный ток (IC) между человеком и предметом выражается в амперах (А). Проводящий объект в электрическом поле может заряжаться этим полем.

Плотность тока (Дж) определяется как ток, текущий через единичное поперечное сечение, перпендикулярное его направлению в объемном проводнике, таком как человеческое тело или его часть, и выражается в амперах на квадратный метр (А/м2).

Напряженность электрического поля — векторная величина (Е), соответствующая силе, действующей на заряженную частицу независимо от ее движения в пространстве. Выражается в вольтах на метр (В/м).

Напряженность магнитного поля — векторная величина (H), которая вместе с плотностью магнитного потока задает магнитное поле в любой точке пространства. Выражается в амперах на метр (А/м).

Плотность магнитного потока представляет собой векторную величину (В), вызывающую силу, действующую на движущиеся заряды, выражаемую в теслах (Т). В свободном пространстве и в биологических материалах плотность магнитного потока и напряженность магнитного поля можно поменять местами, используя эквивалентность 1 А/м = 4p 10-7 Тл.

Плотность мощности (S) — это подходящая величина, используемая для очень высоких частот, когда глубина проникновения в тело невелика. Это мощность излучения, падающая перпендикулярно поверхности, деленная на площадь поверхности и выражаемая в ваттах на квадратный метр (Вт/м2).

Удельное поглощение энергии (SA) определяется как энергия, поглощаемая единицей массы биологической ткани, выраженная в джоулях на килограмм (Дж/кг). В этой директиве он используется для ограничения нетепловых эффектов импульсного микроволнового излучения.

Удельный коэффициент поглощения энергии (SAR), усредненный по всему телу или частям тела, определяется как скорость, с которой энергия поглощается на единицу массы ткани тела, и выражается в ваттах на килограмм (Вт/кг). SAR всего тела является общепринятым показателем связи неблагоприятных тепловых эффектов с радиочастотным (РЧ) воздействием. Помимо среднего значения SAR для всего тела, локальные значения SAR необходимы для оценки и ограничения чрезмерного энерговыделения в небольших частях тела в результате особых условий воздействия. Примерами таких условий являются: заземленный человек, подвергающийся воздействию радиочастот в диапазоне низких МГц, и люди, находящиеся в ближнем поле антенны.

Из этих величин непосредственно можно измерить плотность магнитного потока, контактный ток, напряженность электрического и магнитного поля и плотность мощности.

A.   ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ

В зависимости от частоты для определения предельных значений воздействия электромагнитных полей используются следующие физические величины:

предельные значения воздействия указаны для плотности тока для изменяющихся во времени полей до 1 Гц, чтобы предотвратить воздействие на сердечно-сосудистую и центральную нервную систему,

предельные значения воздействия от 1 Гц до 10 МГц указаны для плотности тока, чтобы предотвратить влияние на функции центральной нервной системы,

Предельные значения воздействия SAR от 100 кГц до 10 ГГц предусмотрены для предотвращения теплового стресса всего тела и чрезмерного локального нагрева тканей. В диапазоне от 100 кГц до 10 МГц указаны предельные значения воздействия как по плотности тока, так и по SAR.

В диапазоне от 10 ГГц до 300 ГГц предусмотрено предельное значение воздействия плотности мощности, чтобы предотвратить чрезмерный нагрев тканей на поверхности тела или вблизи нее.

Таблица 1: Предельные значения воздействия (Статья 3(1)). Все условия должны быть выполнены

Диапазон частот

Плотность тока для головы и туловища

Дж

(мА/м2)

(среднеквадратичное значение)

Средний SAR для всего тела

(Вт/кг)

Локализованный SAR

(голова и туловище)

(Вт/кг)

Локализованный SAR

(конечности)

(Вт/кг)

Удельная мощность

С

(Вт/м2)

До 1 Гц

40

1–4 Гц

40/ф

4–1 000 Гц

10

1000 Гц – 100 кГц

f/100

100 кГц – 10 МГц

f/100

0,4

10

20

10 МГц – 10 ГГц

0,4

10

20

10 – 300 ГГц

50

Примечания:

1.

f — частота в герцах.

2.

Предельно допустимые значения плотности тока предназначены для защиты от острого воздействия облучения на ткани центральной нервной системы головы и туловища. Предельные значения воздействия в диапазоне частот от 1 Гц до 10 МГц основаны на установленном неблагоприятном воздействии на центральную нервную систему. Такие острые эффекты по существу являются мгновенными, и нет никакого научного обоснования для изменения предельных значений воздействия для кратковременного воздействия. Однако, поскольку значения пределов воздействия относятся к неблагоприятному воздействию на центральную нервную систему, эти значения пределов воздействия могут допускать более высокие плотности тока в тканях организма, отличных от центральной нервной системы, при тех же условиях воздействия.

3.

Из-за электрической неоднородности тела плотности тока следует рассчитывать как средние по сечению диаметром 1 см, перпендикулярному направлению тока.

4.

Для частот до 100 кГц пиковые значения плотности тока можно получить, умножив среднеквадратичное значение на (2)½.

5.

Для частот до 100 кГц и для импульсных магнитных полей максимальная плотность тока, связанная с импульсами, может быть рассчитана по времени нарастания/спада и максимальной скорости изменения плотности магнитного потока. Затем плотность индуцированного тока можно сравнить с соответствующим предельным значением воздействия. Для импульсов длительностью tp эквивалентную частоту, применяемую для значений пределов воздействия, следует рассчитывать как f=1/(2tp).

6.

Все значения SAR должны быть усреднены за любой шестиминутный период.

7.

Усредненная масса локализованного SAR — это любые 10 г прилегающей ткани; полученное таким образом максимальное значение SAR должно быть значением, используемым для оценки воздействия. Эти 10 г ткани представляют собой массу смежных тканей с почти однородными электрическими свойствами. При определении непрерывной массы ткани признается, что эта концепция может использоваться в вычислительной дозиметрии, но может представлять трудности для прямых физических измерений. Можно использовать простую геометрию, такую ​​как кубическая масса ткани, при условии, что рассчитанные дозиметрические величины имеют консервативные значения относительно руководящих принципов воздействия.

8.

Для импульсного воздействия в диапазоне частот от 0,3 до 10 ГГц и для локализованного воздействия на голову, чтобы ограничить и избежать слуховых эффектов, вызванных термоупругим расширением, рекомендуется дополнительное значение предельного значения воздействия. Это значит, что СА не должна превышать 10 мДж/кг в среднем по 10 г ткани.

9.

Плотность мощности должна быть усреднена по любым 20 см2 открытой площади и любому периоду 68/f1,05 минуты (где f находится в ГГц), чтобы компенсировать постепенное уменьшение глубины проникновения по мере увеличения частоты. Пространственные максимальные плотности мощности, усредненные по 1 см2, не должны превышать 20-кратного значения 50 Вт/м2.

10.

В отношении импульсных или переходных электромагнитных полей или, как правило, в отношении одновременного воздействия полей нескольких частот необходимо применять соответствующие методы оценки, измерения и/или расчета, позволяющие анализировать характеристики форм сигналов и природу биологических взаимодействий, принимая во внимание учет европейских гармонизированных стандартов, разработанных CENELEC.

B.   ЦЕННОСТЬ ДЕЙСТВИЙ

Значения действия, указанные в Таблице 2, получены из значений пределов воздействия в соответствии с обоснованием, используемым Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) в ее рекомендациях по ограничению воздействия неионизирующего излучения (ICNIRP 7/99). .

Таблица 2: Значения действия (Статья 3(2)) (невозмущенные среднеквадратичные значения)

Диапазон частот

Напряженность электрического поля, Е (В/м)

Напряженность магнитного поля, Гн (А/м)

Плотность магнитного потока, В (мкТл)

Эквивалентная плотность мощности плоской волны, Seq (Вт/м2)

Контактный ток, Ic (мА)

Ток, индуцированный конечностью, IL (мА)

0–1 Гц

1,63 х 105

2x105

1,0

1 – 8 Гц

20000

1,63 х 105/класс

2X105/Класс

1,0

8 – 25 Гц

20000

2x104/ф

2,5х104/ф

1,0

0,025 – 0,000

500/ф

20/ж

25/ж

1,0

0,82 – 2,5 кГц.

610

24,4

30,7

1,0

2,5 – 65 кГц

610

24,4

30,7

0,4 ф

65 – 100 кГц

610

1600/ф

2000/ф

0,4 ф

0,1 – 1 МГц

610

1,6/ф

2/ж

40

1 – 10 МГц

610/ф

1,6/ф

2/ж

40

10 – 110 МГц

61

0,16

0,2

10

40

100

110 – 400 МГц

61

0,16

0,2

10

400 – 2000 МГц

3f½

0,008f½

0,01f½

f/40

2 – 300 ГГц

137

0,36

0,45

50

Примечания:

1.

f — частота в единицах, указанных в столбце «диапазон частот».

2.

Для частот от 100 кГц до 10 ГГц Seq, E2, H2, B2 и IL 2 должны быть усреднены за любой шестиминутный период.

3.

Для частот, превышающих 10 ГГц, Seq, E2, H2 и B2 должны быть усреднены за любой период 68/f1,05 минуты (f в ГГц).

4.

Для частот до 100 кГц пиковые значения напряженности поля можно получить, умножив среднеквадратичное значение на (2)½. Для импульсов длительностью tp эквивалентную частоту, применяемую для значений воздействия, следует рассчитывать как f=l/(2tp).

Для частот от 100 кГц до 10 МГц пиковые значения напряженности поля рассчитываются путем умножения соответствующих среднеквадратичных значений на 10a, где a = (0,665 log (f/105) + 0,176), f в Гц.

Для частот от 10 МГц до 300 ГГц пиковые значения действия рассчитываются путем умножения соответствующих среднеквадратичных значений на 32 для напряженности поля и на 1000 для эквивалентной плотности мощности плоской волны.

5.

В отношении импульсных или переходных электромагнитных полей или, как правило, в отношении одновременного воздействия полей нескольких частот необходимо применять соответствующие методы оценки, измерения и/или расчета, позволяющие анализировать характеристики форм сигналов и природу биологических взаимодействий, принимая во внимание учет гармонизированных европейских стандартов, разработанных CENELEC.

6.

Для пиковых значений импульсно модулированных электромагнитных полей также предполагается, что для несущих частот, превышающих 10 МГц, значение Seq, усредненное по ширине импульса, не должно превышать в 1 000 раз значения действия Seq или чтобы напряженность поля не превышала в 32 раза значения Seq. значения действия напряженности поля для несущей частоты.

Вершина