Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г. о повторном использовании информации государственного сектора.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2003/98/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the re-use of public sector information
ru Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г. о повторном использовании информации государственного сектора.

Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета

от 17 ноября 2003 г.

о повторном использовании информации государственного сектора

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов(3),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(4),

Тогда как:

(1) Договор предусматривает создание внутреннего рынка и системы, обеспечивающей отсутствие искажений конкуренции на внутреннем рынке. Гармонизация правил и практики в государствах-членах ЕС, касающихся использования информации государственного сектора, способствует достижению этих целей.

(2) Эволюция к обществу информации и знаний влияет на жизнь каждого гражданина Сообщества, среди прочего, позволяя им получить новые способы доступа и приобретения знаний.

(3) Цифровой контент играет важную роль в этой эволюции. Производство контента в последние годы привело к быстрому созданию рабочих мест и продолжает это делать. Большинство этих рабочих мест создается в небольших развивающихся компаниях.

(4) Государственный сектор собирает, производит, воспроизводит и распространяет широкий спектр информации во многих сферах деятельности, такой как социальная, экономическая, географическая, метеорологическая, туристическая, деловая, патентная и образовательная информация.

(5) Одной из основных целей создания внутреннего рынка является создание условий, способствующих развитию услуг в масштабах Сообщества. Информация государственного сектора является важным первичным материалом для продуктов и услуг цифрового контента и станет еще более важным ресурсом контента с развитием беспроводных контент-услуг. Широкий трансграничный географический охват также будет иметь важное значение в этом контексте. Более широкие возможности повторного использования информации государственного сектора должны, среди прочего, позволить европейским компаниям использовать ее потенциал и способствовать экономическому росту и созданию рабочих мест.

(6) В государствах-членах ЕС существуют значительные различия в правилах и практике использования информационных ресурсов государственного сектора, которые представляют собой препятствия для раскрытия полного экономического потенциала этого ключевого документального ресурса. Традиционная практика использования информации государственного сектора в органах государственного сектора развивалась весьма по-разному. Это следует принять во внимание. Поэтому должна быть предпринята минимальная гармонизация национальных правил и практики повторного использования документов государственного сектора в тех случаях, когда различия в национальных правилах и практике или отсутствие ясности препятствуют бесперебойному функционированию внутреннего рынка и правильному развитию экономики. информационное общество в Сообществе.

(7) Более того, без минимальной гармонизации на уровне Сообщества законодательная деятельность на национальном уровне, которая уже была начата в ряде государств-членов ЕС с целью реагирования на технологические проблемы, может привести к еще более значительным различиям. Влияние таких законодательных различий и неопределенностей станет более значительным по мере дальнейшего развития информационного общества, которое уже значительно увеличило трансграничную эксплуатацию информации.

(8) Необходима общая основа условий, регулирующих повторное использование документов государственного сектора, чтобы обеспечить справедливые, пропорциональные и недискриминационные условия для повторного использования такой информации. Органы государственного сектора собирают, производят, воспроизводят и распространяют документы для выполнения своих общественных задач. Использование таких документов по другим причинам представляет собой повторное использование. Политика государств-членов может выходить за рамки минимальных стандартов, установленных в настоящей Директиве, что допускает более широкое повторное использование.

(9) Настоящая Директива не содержит обязательства разрешать повторное использование документов. Решение о том, разрешать повторное использование или нет, останется за государствами-членами или соответствующим органом государственного сектора. Данная Директива должна применяться к документам, которые становятся доступными для повторного использования, когда органы государственного сектора лицензируют, продают, распространяют, обменивают или выдают информацию. Во избежание перекрестного субсидирования повторное использование должно включать дальнейшее использование документов внутри самой организации для деятельности, выходящей за рамки ее общественных задач. Деятельность, выходящая за рамки общественной задачи, обычно включает предоставление документов, которые производятся и оплачиваются исключительно на коммерческой основе и в конкуренции с другими участниками рынка. Определение «документ» не предназначено для охвата компьютерных программ. Директива основывается на существующих режимах доступа в государствах-членах и не меняет национальные правила доступа к документам. Он не применяется в случаях, когда граждане или компании могут в соответствии с соответствующим режимом доступа получить документ только в том случае, если они могут доказать особый интерес. На уровне Сообщества статьи 41 (право на хорошее управление) и 42 Хартии основных прав Европейского Союза признают право любого гражданина Союза и любого физического или юридического лица, проживающего или имеющего зарегистрированный офис в государстве-члене ЕС, иметь доступ к документам Европейского парламента, Совета и Комиссии. Органы государственного сектора следует поощрять к предоставлению для повторного использования любых имеющихся у них документов. Органы государственного сектора должны поощрять и поощрять повторное использование документов, включая официальные тексты законодательного и административного характера, в тех случаях, когда орган государственного сектора имеет право разрешить их повторное использование.

(10) Определения «органа государственного сектора» и «органа, регулируемого публичным правом» взяты из Директив о государственных закупках (92/50/EEC(5), 93/36/EEC(6) и 93/37/EEC. (7) и 98/4/EC(8)). Государственные предприятия не подпадают под эти определения.

(11) Данная Директива устанавливает общее определение термина «документ» в соответствии с развитием информационного общества. Он охватывает любое изображение действий, фактов или информации, а также любую компиляцию таких действий, фактов или информации, независимо от ее носителя (написанную на бумаге или хранимую в электронной форме или в виде звуковой, визуальной или аудиовизуальной записи), хранящуюся в государственном секторе. тела. Документ, хранящийся в органе государственного сектора, — это документ, в отношении которого орган государственного сектора имеет право разрешить повторное использование.

(12) Срок ответа на запросы на повторное использование должен быть разумным и соответствовать эквивалентному времени для запросов на доступ к документу в соответствии с соответствующими режимами доступа. Разумные сроки на территории Союза будут стимулировать создание новых агрегированных информационных продуктов и услуг на общеевропейском уровне. После удовлетворения запроса на повторное использование органы государственного сектора должны предоставить документы в сроки, позволяющие полностью использовать их экономический потенциал. Это особенно важно для динамического контента (например, данных о дорожном движении), экономическая ценность которого зависит от немедленной доступности информации и регулярных обновлений. В случае использования лицензии своевременное наличие документов может быть частью условий лицензии.

(13) Возможности повторного использования можно улучшить, ограничив необходимость оцифровки бумажных документов или обработки цифровых файлов, чтобы сделать их взаимно совместимыми. Таким образом, органы государственного сектора должны предоставлять документы в любом ранее существовавшем формате или на любом языке с помощью электронных средств, где это возможно и целесообразно. Органы государственного сектора должны положительно относиться к запросам на выдержки из существующих документов, если удовлетворение такого запроса потребует лишь простой операции. Однако органы государственного сектора не должны быть обязаны предоставлять выдержку из документа, если это требует непропорциональных усилий. Чтобы облегчить повторное использование, органы государственного сектора должны предоставлять свои собственные документы в формате, который, насколько это возможно и целесообразно, не зависит от использования конкретного программного обеспечения. Там, где это возможно и целесообразно, органы государственного сектора должны учитывать возможности повторного использования документов людьми с ограниченными возможностями и для них.

(14) Если взимаются сборы, общий доход не должен превышать общие затраты на сбор, производство, воспроизведение и распространение документов, а также разумную прибыль на инвестиции, с должным учетом требований самофинансирования соответствующего органа государственного сектора. , где это применимо. Производство включает в себя создание и сопоставление, а распространение может также включать поддержку пользователей. Возмещение затрат вместе с разумным возвратом инвестиций в соответствии с применимыми принципами бухгалтерского учета и соответствующим методом расчета затрат соответствующего органа государственного сектора представляет собой верхний предел сборов, поскольку любые чрезмерные цены должны быть исключены. Верхний предел сборов, установленный в настоящей Директиве, не наносит ущерба праву государств-членов ЕС или органов государственного сектора устанавливать более низкие сборы или вообще не взимать сборы, а государства-члены ЕС должны поощрять органы государственного сектора предоставлять документы по ценам, не превышающим предельные затраты на воспроизведение и распространение документов.

(15) Обеспечение того, чтобы условия повторного использования документов государственного сектора были ясными и общедоступными, является предварительным условием для развития информационного рынка в масштабах Сообщества. Поэтому все применимые условия повторного использования документов должны быть разъяснены потенциальным повторным пользователям. Государства-члены должны поощрять создание индексов доступных документов, доступных в режиме онлайн, где это возможно, чтобы стимулировать и облегчать запросы на повторное использование. Заявители на повторное использование документов должны быть проинформированы о доступных средствах возмещения ущерба, касающихся решений или практики, затрагивающих их. Это будет особенно важно для МСП, которые могут быть не знакомы с взаимодействием с органами государственного сектора других государств-членов и соответствующими средствами правовой защиты.

(16) Публикация всех общедоступных документов, имеющихся в государственном секторе, касающихся не только политического процесса, но также юридического и административного процесса, является фундаментальным инструментом расширения права на знания, которое является основным принципом демократии. Эта цель применима к учреждениям любого уровня, будь то местный, национальный или международный.

(17) В некоторых случаях повторное использование документов будет осуществляться без согласования лицензии. В других случаях будет выдана лицензия, устанавливающая условия повторного использования лицензиатом, регулирующие такие вопросы, как ответственность, правильное использование документов, гарантия неизменения и признание источника. Если органы государственного сектора лицензируют документы на повторное использование, условия лицензии должны быть справедливыми и прозрачными. Стандартные лицензии, доступные в Интернете, также могут сыграть важную роль в этом отношении. Поэтому государства-члены должны обеспечить наличие стандартных лицензий.

(18) Если компетентный орган решает больше не предоставлять определенные документы для повторного использования или прекратить обновление этих документов, он должен обнародовать эти решения при первой же возможности, используя электронные средства, когда это возможно.

(19) Условия повторного использования не должны быть дискриминационными для сопоставимых категорий повторного использования. Это, например, не должно препятствовать бесплатному обмену информацией между органами государственного сектора для выполнения государственных задач, в то время как с других сторон взимается плата за повторное использование одних и тех же документов. Оно также не должно препятствовать принятию дифференцированной политики взимания платы за коммерческое и некоммерческое повторное использование.

(20) Органы государственного сектора должны соблюдать правила конкуренции при установлении принципов повторного использования документов, избегая, насколько это возможно, эксклюзивных соглашений между ними и частными партнерами. Однако для предоставления услуги, представляющей общеэкономический интерес, иногда может потребоваться исключительное право на повторное использование конкретных документов государственного сектора. Это может иметь место, если ни один коммерческий издатель не будет публиковать информацию без такого исключительного права.

(21) Настоящая Директива должна быть имплементирована и применена в полном соответствии с принципами защиты персональных данных в соответствии с Директивой 95/46/EC Европейского Парламента и Совета от 24 октября 1995 г. о защите лиц с в отношении обработки персональных данных и свободного перемещения таких данных(9).

(22) Настоящая Директива не затрагивает права интеллектуальной собственности третьих лиц. Во избежание сомнений термин «права интеллектуальной собственности» относится только к авторскому праву и смежным правам (включая формы защиты sui Generis). Настоящая Директива не применяется к документам, на которые распространяются права промышленной собственности, таким как патенты, зарегистрированные образцы и товарные знаки. Директива не затрагивает существование или владение правами интеллектуальной собственности органов государственного сектора, а также не ограничивает осуществление этих прав каким-либо образом за пределами границ, установленных настоящей Директивой. Обязательства, налагаемые настоящей Директивой, должны применяться только в той мере, в какой они совместимы с положениями международных соглашений о защите прав интеллектуальной собственности, в частности Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (Бернской конвенции) и Соглашения о защите прав интеллектуальной собственности. Торговые аспекты прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС). Однако органы государственного сектора должны осуществлять свои авторские права таким образом, чтобы облегчить повторное использование.

(23) Инструменты, которые помогают потенциальным повторным пользователям находить документы, доступные для повторного использования, и условия для повторного использования, могут значительно облегчить трансграничное использование документов государственного сектора. Поэтому государства-члены должны обеспечить наличие практических механизмов, которые помогут повторным пользователям в поиске документов, доступных для повторного использования. Списки активов, доступные предпочтительно онлайн, основных документов (документов, которые широко используются повторно или могут быть широко использованы повторно), а также сайты-порталы, связанные с децентрализованными списками активов, являются примерами таких практических механизмов.

(24) Настоящая Директива не наносит ущерба Директиве 2001/29/EC Европейского Парламента и Совета от 22 мая 2001 г. о гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе(10) и Директиве 96/9. /ИК Европейского парламента и Совета от 11 марта 1996 г. о правовой защите баз данных(11). В нем прописаны условия, при которых органы государственного сектора могут осуществлять свои права интеллектуальной собственности на внутреннем информационном рынке при разрешении повторного использования документов.

(25) Поскольку цели предлагаемого действия, а именно содействие созданию информационных продуктов и услуг для всего Сообщества на основе документов государственного сектора, повышение эффективного трансграничного использования документов государственного сектора частными компаниями для получения дополнительной информации продуктов и услуг и ограничить искажения конкуренции на рынке Сообщества, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами и, следовательно, с учетом присущего Сообществу масштаба и воздействия указанного действия, могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей. Эта Директива должна обеспечить минимальную гармонизацию, тем самым избегая дальнейших различий между государствами-членами в вопросах повторного использования документов государственного сектора.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Предмет и объем

1. Настоящая Директива устанавливает минимальный набор правил, регулирующих повторное использование, и практические средства облегчения повторного использования существующих документов, находящихся в распоряжении органов государственного сектора государств-членов.

2. Настоящая Директива не применяется к:

(a) документы, предоставление которых является деятельностью, выходящей за рамки общественной задачи соответствующих органов государственного сектора, как это определено законом или другими обязательными правилами в государстве-члене, или в отсутствие таких правил, как определено в строке с общепринятой административной практикой в ​​соответствующем государстве-члене;

(b) документы, права интеллектуальной собственности на которые принадлежат третьим лицам;

(c) документы, доступ к которым исключен в соответствии с режимами доступа в государствах-членах, в том числе на основании:

- защита национальной безопасности (т.е. государственной безопасности), обороны или общественной безопасности,

- статистическая или коммерческая конфиденциальность;

(d) документы, находящиеся в распоряжении общественных вещателей и их дочерних компаний, а также других органов или их дочерних компаний для выполнения задач общественного вещания;

(e) документы, хранящиеся в образовательных и исследовательских учреждениях, таких как школы, университеты, архивы, библиотеки и исследовательские центры, включая, где это уместно, организации, созданные для передачи результатов исследований;

(f) документы, хранящиеся в учреждениях культуры, таких как музеи, библиотеки, архивы, оркестры, оперы, балеты и театры.

3. Настоящая Директива основывается на существующих режимах доступа в государствах-членах ЕС и не наносит им ущерба. Настоящая Директива не применяется в случаях, когда гражданам или компаниям необходимо доказать особый интерес в рамках режима доступа для получения доступа к документам.

4. Настоящая Директива оставляет неизменным и никоим образом не влияет на уровень защиты лиц в отношении обработки персональных данных в соответствии с положениями Сообщества и национального законодательства и, в частности, не изменяет обязательства и права, изложенные в Директиве 95/. 46/ЕС.

5. Обязательства, налагаемые настоящей Директивой, применяются только в той мере, в какой они совместимы с положениями международных соглашений о защите прав интеллектуальной собственности, в частности Бернской конвенции и Соглашения ТРИПС.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

1. «орган государственного сектора» означает государство, региональные или местные органы власти, органы публичного права и ассоциации, образованные одним или несколькими такими органами или одним или несколькими такими органами публичного права;

2. «орган публичного права» означает любой орган:

(a) созданные с конкретной целью удовлетворения потребностей в общих интересах, не имеющие промышленного или коммерческого характера; и

(б) иметь правосубъектность; и

(c) финансируется по большей части государством, региональными или местными властями или другими органами, регулируемыми публичным правом; или подлежат управленческому надзору со стороны этих органов; или наличие административного, управленческого или наблюдательного совета, более половины членов которого назначаются государственными, региональными или местными властями или другими органами публичного права;

3. «документ» означает:

(a) любой контент, независимо от его носителя (написанный на бумаге или хранящийся в электронной форме или в виде звуковой, визуальной или аудиовизуальной записи);

(б) любую часть такого контента;

4. «Повторное использование» означает использование физическими или юридическими лицами документов, хранящихся в органах государственного сектора, в коммерческих или некоммерческих целях, отличных от первоначальной цели в рамках общественной задачи, для которой документы были созданы. Обмен документами между органами государственного сектора исключительно для выполнения своих государственных задач не является повторным использованием;

5. «персональные данные» означают данные, определенные в статье 2(а) Директивы 95/46/EC.

Статья 3

Основной принцип

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы там, где разрешено повторное использование документов, находящихся в распоряжении органов государственного сектора, эти документы можно было повторно использовать в коммерческих или некоммерческих целях в соответствии с условиями, изложенными в Главах III и IV. По возможности документы должны быть доступны посредством электронных средств.

ГЛАВА II ЗАПРОСЫ НА ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Статья 4

Требования, применимые к обработке запросов на повторное использование

1. Органы государственного сектора должны, где это возможно и целесообразно, с помощью электронных средств обрабатывать запросы на повторное использование и предоставлять документ для повторного использования заявителю или, если необходима лицензия, дорабатывать предложение о выдаче лицензии заявителю в течение разумный срок, соответствующий срокам, установленным для обработки запросов на доступ к документам.

2. В случае, если не установлены сроки или иные правила, регулирующие своевременность предоставления документов, органы государственного сектора рассматривают запрос и передают документы для повторного использования заявителю или, если необходима лицензия, дорабатывают лицензионное предложение. заявителю в срок не более 20 рабочих дней со дня его получения. Этот срок может быть продлен еще на 20 рабочих дней для обширных или сложных запросов. В таких случаях заявитель должен быть уведомлен в течение трех недель после первоначального запроса о том, что для его обработки требуется больше времени.

3. В случае отрицательного решения органы государственного сектора сообщают заявителю основания для отказа на основании соответствующих положений режима доступа в этом государстве-члене или национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, в в частности статьи 1(2)(a), (b) и (c) или статьи 3. Если отрицательное решение основано на статье 1(2)(b), орган государственного сектора должен включить ссылку на естественные или юридическое лицо, которое является правообладателем, если оно известно, или, альтернативно, лицензиару, от которого орган государственного сектора получил соответствующий материал.

4. Любое отрицательное решение должно содержать ссылку на средства правовой защиты на случай, если заявитель пожелает обжаловать решение.

5. Органы государственного сектора, подпадающие под действие статьи 1(2)(d), (e) и (f), не обязаны соблюдать требования настоящей статьи.

ГЛАВА III УСЛОВИЯ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Статья 5

Доступные форматы

1. Органы государственного сектора должны предоставлять свои документы в любом существующем формате или на любом языке с помощью электронных средств, где это возможно и целесообразно. Это не подразумевает обязанность органов государственного сектора создавать или адаптировать документы для выполнения запроса, а также не подразумевает обязательство предоставлять выдержки из документов, если это потребует непропорциональных усилий, выходящих за рамки простой операции.

2. На основании настоящей Директивы органы государственного сектора не могут быть обязаны продолжать выпуск документов определенного типа с целью повторного использования таких документов организацией частного или государственного сектора.

Статья 6

Принципы, регулирующие взимание платы

В случае взимания платы общий доход от предоставления и разрешения повторного использования документов не должен превышать затраты на сбор, производство, воспроизведение и распространение, а также разумную прибыль на инвестиции. Сборы должны быть ориентированы на затраты в течение соответствующего отчетного периода и рассчитываться в соответствии с принципами бухгалтерского учета, применимыми к участвующим органам государственного сектора.

Статья 7

Прозрачность

Любые применимые условия и стандартные сборы за повторное использование документов, хранящихся в органах государственного сектора, должны быть заранее установлены и опубликованы с помощью электронных средств, где это возможно и целесообразно. По запросу орган государственного сектора должен указать основу расчета опубликованной платы. Соответствующий орган государственного сектора также должен указать, какие факторы будут учитываться при расчете сборов за нетипичные случаи. Органы государственного сектора должны обеспечить, чтобы заявители на повторное использование документов были проинформированы о доступных средствах возмещения ущерба, касающихся решений или практики, затрагивающих их.

Статья 8

Лицензии

1. Органы государственного сектора могут разрешать повторное использование документов без каких-либо условий или могут устанавливать условия, где это необходимо, посредством лицензии, регулирующей соответствующие вопросы. Эти условия не должны излишне ограничивать возможности повторного использования и не должны использоваться для ограничения конкуренции.

2. В государствах-членах ЕС, где используются лицензии, государства-члены ЕС должны гарантировать, что стандартные лицензии на повторное использование документов государственного сектора, которые могут быть адаптированы для удовлетворения конкретных заявок на получение лицензий, доступны в цифровом формате и могут обрабатываться в электронном виде. Государства-члены ЕС должны поощрять все органы государственного сектора использовать стандартные лицензии.

Статья 9

Практические меры

Государства-члены ЕС должны обеспечить наличие практических механизмов, облегчающих поиск документов, доступных для повторного использования, таких как списки основных документов, доступные предпочтительно онлайн, и сайты-порталы, связанные с децентрализованными списками активов.

ГЛАВА IV НЕДИСКРИМИНАЦИЯ И СПРАВЕДЛИВАЯ ТОРГОВЛЯ

Статья 10

Недискриминация

1. Любые применимые условия повторного использования документов не должны носить дискриминационный характер для сопоставимых категорий повторного использования.

2. Если документы повторно используются органом государственного сектора в качестве вклада в его коммерческую деятельность, которая выходит за рамки его государственных задач, к поставке документов для этой деятельности применяются те же сборы и другие условия, которые применяются к другим видам деятельности. пользователи.

Статья 11

Запрет на эксклюзивные договоренности

1. Повторное использование документов должно быть открыто для всех потенциальных участников рынка, даже если один или несколько участников рынка уже используют продукты с добавленной стоимостью на основе этих документов. Контракты или другие договоренности между органами государственного сектора, владеющими документами, и третьими лицами не предоставляют исключительных прав.

2. Однако если исключительное право необходимо для оказания услуги в общественных интересах, обоснованность причины предоставления такого исключительного права подлежит регулярному пересмотру и в любом случае пересматривается каждые три года. годы. Исключительные договоренности, установленные после вступления в силу настоящей Директивы, должны быть прозрачными и обнародованными.

3. Существующие эксклюзивные соглашения, которые не подпадают под исключение согласно параграфу 2, должны быть прекращены по окончании срока действия контракта или в любом случае не позднее 31 декабря 2008 года.

ГЛАВА V ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 12

Выполнение

Государства-члены должны ввести в силу законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 июля 2005 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 13

Обзор

1. Комиссия должна провести обзор применения настоящей Директивы до 1 июля 2008 года и сообщить результаты этого обзора вместе с любыми предложениями по изменению Директивы Европейскому парламенту и Совету.

2. Обзор должен, в частности, рассмотреть сферу применения и влияние настоящей Директивы, включая степень увеличения повторного использования документов государственного сектора, влияние принципов, применяемых к взиманию сборов, и повторного использования официальных текстов законодательных актов. и административный характер, а также дальнейшие возможности улучшения надлежащего функционирования внутреннего рынка и развития европейской индустрии контента.

Статья 14

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 15

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 17 ноября 2003 г.

Для парламента

П. Кокс

Президент

Для Совета

Г. Алеманно

Президент

(1) OJ C 227 E, 24 сентября 2002 г., с. 382.

(2) OJ C 85, 8 апреля 2003 г., с. 25.

(3) OJ C 73, 26 марта 2003 г., с. 38.

(4) Мнение Европейского парламента от 12 февраля 2003 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале), Общая позиция Совета от 26 мая 2003 г. (OJ C 159 E, 8.7.2003, стр. 1) и Позиция Европейского парламента 25 сентября 2003 г. (пока не опубликовано в Официальном журнале). Решение Совета от 27 октября 2003 г.

(5) OJ L 209, 24 июля 1992 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/78/EC (OJ L 285, 29.10.2001, стр. 1).

(6) OJ L 199, 9 августа 1993 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/78/EC.

(7) OJ L 199, 9 августа 1993 г., с. 54. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/78/EC.

(8) OJ L 101, 1 апреля 1998 г., с. 1.

(9) OJ L 281, 23.11.1995, с. 31.

(10) OJ L 167, 22 июня 2001 г., с. 10.

(11) OJ L 77, 27 марта 1996 г., с. 20.