Директива Комиссии 2003/70/EC
от 17 июля 2003 г.
внесение изменений в Директиву Совета 91/414/EEC для включения мекопопа, мекопропа-П и пропиконазола в качестве активных веществ
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/68/EC(2), и в частности Статьей 6(1) ) этого,
Тогда как:
(1) Регламент Комиссии (ЕЭС) № 3600/92 от 11 декабря 1992 года, устанавливающий подробные правила реализации первого этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы Совета 91/414/ЕЕС относительно размещение средств защиты растений на рынке(3) с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2266/2000(4), устанавливает список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директива 91/414/ЕЕС. В этот список входят мекопроп, мекопроп-П и пропиконазол.
(2) Для этих активных веществ воздействие на здоровье человека и окружающую среду было оценено в соответствии с положениями, изложенными в Регламенте (ЕЭС) № 3600/92, для ряда применений, предложенных уведомителями. Регламентом Комиссии (ЕС) № 933/94 от 27 апреля 1994 г., устанавливающим активные вещества средств защиты растений и назначающим государство-докладчика для реализации Регламента (ЕЭС) № 3600/92(5) с последними поправками, внесенными Регламентом. (EC) № 2230/95(6), были назначены следующие государства-члены-докладчики, которые, в свою очередь, представили в Комиссию соответствующие отчеты об оценке и рекомендации в соответствии со статьей 7(1)(c) Регламента (ЕЭС) № 3600. /92: mecoprop: государство-докладчик Дания, вся соответствующая информация была представлена 31 августа 1999 г.; mecoprop-P: Докладчик от государства-члена Дания, вся соответствующая информация была представлена 7 января 1999 г.; пропиконазол: Докладчик – государство-член Финляндия, вся соответствующая информация была представлена 30 ноября 1998 г.
(3) Эти отчеты об оценке были рассмотрены государствами-членами и Комиссией Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.
(4) Обзоры всех активных веществ были завершены 15 апреля 2003 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению мекопопа, мекопропа-П и пропиконазола.
(5) Обзоры мекопопа, мекопропа-П и пропиконазола не выявили каких-либо открытых вопросов или проблем, которые потребовали бы консультации с Научным комитетом по растениям.
(6) В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие мекопроп, мекопроп-П или пропиконазол, в целом будут удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1)(a) и (b) Директива 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие эти активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.
(7) Отчет о проверке Комиссии необходим для надлежащего выполнения государствами-членами нескольких разделов единых принципов, изложенных в Директиве 91/414/EEC. Поэтому уместно предусмотреть, что окончательный отчет о проверке, за исключением конфиденциальной информации, должен храниться или предоставляться государствами-членами для консультаций любым заинтересованным сторонам.
(8) Должен пройти разумный период времени, прежде чем действующее вещество будет включено в Приложение I, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.
(9) После включения государствам-членам должен быть предоставлен разумный период для реализации положений Директивы 91/414/EEC в отношении средств защиты растений, содержащих мекопроп, мекопроп-П или пропиконазол, и, в частности, для пересмотра существующих разрешений на гарантировать, что условия в отношении активных веществ, изложенные в Приложении I к Директиве 91/414/EEC, выполняются. Должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье на каждый препарат для защиты растений в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/EEC.
(10) Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.
(11) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 ноября 2004 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они начнут применять эти положения с 1 декабря 2004 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
1. Государства-члены должны пересмотреть разрешение на каждое средство защиты растений, содержащее мекопроп, мекопроп-П или пропиконазол, чтобы гарантировать соблюдение условий, касающихся этих активных веществ, изложенных в Приложении I к Директиве 91/414/EEC. При необходимости и не позднее 30 ноября 2004 г. они должны изменить или отозвать разрешение.
2. Государства-члены должны для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего мекопоп, мекопроп-П или пропиконазол либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых были перечислены в Приложении I к Директиве 91/414/ЕЕС, не позднее 31. Не позднее мая 2004 г. провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основании досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к этой Директиве. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC. При необходимости и не позднее 31 мая 2008 года они должны изменить или отозвать разрешение.
Статья 4
Настоящая Директива вступит в силу 1 июня 2004 года.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 17 июля 2003 г.
Для Комиссии
Дэвид Бирн
Член Комиссии
(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.
(2) OJ L 177, 16 июля 2003 г., с. 12.
(3) OJ L 366, 15 декабря 1992 г., с. 10.
(4) OJ L 259, 13.10.2000, с. 27.
(5) OJ L 107, 28 апреля 1994 г., с. 8.
(6) OJ L 225, 22 сентября 1995 г., с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Следующие записи должны быть добавлены в конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/EEC.
">ТАБЛИЦА>"
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959