Директива Комиссии 2003/39/EC от 15 мая 2003 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая пропинеб и пропизамид в качестве активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2003/39/EC of 15 May 2003 amending Council Directive 91/414/EEC to include propineb and propyzamide as active substances (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2003/39/EC от 15 мая 2003 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая пропинеб и пропизамид в качестве активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2003/39/EC

от 15 мая 2003 г.

внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC для включения пропинеба и пропизамида в качестве активных веществ

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/31/EC(2), и в частности Статью 6( 1) оное,

Тогда как:

(1) Регламент Комиссии (ЕЭС) № 3600/92 от 11 декабря 1992 года, устанавливающий подробные правила реализации первого этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы Совета 91/414/ЕЕС относительно размещение средств защиты растений на рынке(3) с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2266/2000(4), устанавливает список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I. согласно Директиве 91/414/ЕЕС. В этот список входят пропинеб и пропизамид.

(2) Для этих активных веществ воздействие на здоровье человека и окружающую среду было оценено в соответствии с положениями, изложенными в Регламенте (ЕЭС) № 3600/92, для ряда применений, предложенных уведомителями. В соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) № 933/94 от 27 апреля 1994 г., устанавливающим активные вещества средств защиты растений и назначающим государство-член-докладчик по реализации Регламента Комиссии (ЕЭС) № 3600/92(5), как с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2230/95(6), были назначены следующие государства-члены-докладчики, которые, в свою очередь, представили Комиссии соответствующие отчеты об оценке и рекомендации в соответствии со статьей 7(1)(c) Регламента ( ЕЕС) № 3600/92: по пропинебу: докладчик Государство-член Италия, вся соответствующая информация была представлена ​​17 июля 1996 г.; по пропизамиду: докладчик — государство-член Швеция, вся соответствующая информация была представлена ​​19 мая 1998 г.

(3) Эти отчеты об оценке были рассмотрены государствами-членами и Комиссией Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

(4) В соответствии со статьей 6(4) Директивы 91/414/EEC и ввиду возможного неблагоприятного решения по пропинебу, Комиссия организовала трехстороннюю встречу с основным подателем данных и государством-докладчиком 4 декабря 1997 г. Основной отправитель данных предоставил дополнительные данные для устранения первоначальных опасений.

(5) Обзоры всех активных веществ были завершены 26 февраля 2003 г. в формате отчетов Комиссии по обзору пропинеба и пропизамида.

(6) Обзор пропизамида не выявил каких-либо открытых вопросов или проблем, которые потребовали бы консультации с Научным комитетом по растениям.

(7) Отчет о пропинебе и дополнительная информация также были представлены в Научный комитет по растениям для отдельной консультации. Научному комитету было предложено прокомментировать оценку долгосрочного воздействия на птиц и соответствующую модель на животных, которая будет использоваться для расчета допустимого суточного потребления (ADI) и приемлемого уровня воздействия на оператора (AOEL). По своему мнению(7) Комитет выявил ряд аспектов, в которых риски от пропинеба для птиц и от пропинеба и метаболита PTU для диких млекопитающих не были должным образом учтены, а также указал пути улучшения оценки риска. Кроме того, Комитет подчеркнул необходимость четкого выражения и обоснования всех конечных точек, данных, предположений и обоснований, используемых для оценки рисков. Комитет счел, что крысы являются подходящим видом для определения ADI и AOEL. Рекомендации Научного комитета были учтены в ходе дальнейшего рассмотрения, а также в настоящей Директиве и в отчете о рассмотрении. После того, как недостающая информация была впоследствии предоставлена ​​основным уведомителем и оценена государством-членом-докладчиком, государства-члены Постоянного комитета пришли к выводу, что риск для птиц и диких млекопитающих будет приемлемым, если будут применены соответствующие меры по снижению риска.

(8) В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства для защиты растений, содержащие пропинеб или пропизамид, будут в целом удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1)(a) и (b) и Статье 5( 3) Директивы 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие это активное вещество, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.

(9) Отчет Комиссии о проверке необходим для надлежащего выполнения государствами-членами некоторых разделов единых принципов, изложенных в Директиве 91/414/EEC. Поэтому уместно предусмотреть, что окончательный отчет о проверке, за исключением конфиденциальной информации, должен храниться или предоставляться государствами-членами для консультаций любым заинтересованным сторонам.

(10) Должен пройти разумный период времени, прежде чем действующее вещество будет включено в Приложение I, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.

(11) После включения государствам-членам должен быть предоставлен разумный период для реализации положений Директивы 91/414/EEC в отношении средств защиты растений, содержащих пропинеб или пропизамид, и, в частности, для проверки существующих разрешений, чтобы гарантировать, что условия в отношении активных веществ, изложенные в Приложении I к Директиве 91/414/EEC, соблюдены. Должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье на каждое средство защиты растений в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/ЕЕС.

(12) Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(13) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 сентября 2004 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они будут применять эти положения с 1 октября 2004 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

1. Государства-члены должны пересмотреть разрешение на каждое средство защиты растений, содержащее пропинеб или пропизамид, чтобы гарантировать, что условия, относящиеся к этим активным веществам, изложенные в Приложении I к Директиве 91/414/EEC, соблюдаются. При необходимости и не позднее 30 сентября 2004 г. они должны изменить или отозвать разрешение.

2. Государства-члены должны для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего пропинеб или пропизамид либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых были перечислены в Приложении I к Директиве 91/414/EEC, к 31 марта 2004 г. последней, провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/ЕЕС, на основании досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к этой Директиве. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC. При необходимости и не позднее 31 марта 2008 года они должны изменить или отозвать разрешение.

Статья 4

Настоящая Директива вступит в силу 1 апреля 2004 года.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 мая 2003 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(2) OJ L 101, 23 апреля 2003 г., с. 3.

(3) OJ L 366, 15 декабря 1992 г., с. 10.

(4) OJ L 259, 13.10.2000, с. 27.

(5) OJ L 107, 28 апреля 1994 г., с. 8.

(6) OJ L 225, 22 сентября 1995 г., с. 1.

(7) Мнение Научного комитета по растениям по конкретным вопросам Комиссии относительно оценки пропинеба в контексте Директивы Совета 91/414/EEC (окончательная версия SCP/PROPINEB/002 принята 8 ноября 2001 г.).

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующие записи должны быть добавлены в конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/EC.

">ТАБЛИЦА>"