Директива 2003/35/EC Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 г., предусматривающая участие общественности в разработке определенных планов и программ, касающихся окружающей среды, и вносящая поправки в отношении участия общественности и доступа к правосудию. Директивы Совета 85/337/EEC и 96/61/EC – Заявление Комиссии



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment and amending with regard to public participation and access to justice Council Directives 85/337/EEC and 96/61/EC - Statement by the Commission
ru Директива 2003/35/EC Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 г., предусматривающая участие общественности в разработке определенных планов и программ, касающихся окружающей среды, и вносящая поправки в отношении участия общественности и доступа к правосудию. Директивы Совета 85/337/EEC и 96/61/EC – Заявление Комиссии

Директива 2003/35/EC Европейского парламента и Совета

от 26 мая 2003 г.

обеспечение участия общественности в разработке определенных планов и программ, касающихся окружающей среды, а также внесение поправок в отношении участия общественности и доступа к правосудию в Директивы Совета 85/337/EEC и 96/61/EC.

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175,

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов(3),

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 251 Договора(4), с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 15 января 2003 г.,

Тогда как:

(1) Законодательство Сообщества в области окружающей среды направлено на содействие сохранению, защите и улучшению качества окружающей среды и защите здоровья человека.

(2) Экологическое законодательство Сообщества включает положения, позволяющие органам государственной власти и другим органам принимать решения, которые могут оказать существенное влияние на окружающую среду, а также на здоровье и благополучие человека.

(3) Эффективное участие общественности в принятии решений позволяет общественности выражать, а лицу, принимающему решения, учитывать мнения и опасения, которые могут иметь отношение к этим решениям, тем самым повышая подотчетность и прозрачность процесса принятия решений. и содействие повышению осведомленности общественности об экологических проблемах и поддержке принимаемых решений.

(4) Соответственно, следует поощрять участие, в том числе участие ассоциаций, организаций и групп, в частности неправительственных организаций, занимающихся защитой окружающей среды, в том числе, среди прочего, путем содействия экологическому просвещению общественности.

(5) 25 июня 1998 года Сообщество подписало Конвенцию ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в принятии решений и доступе к правосудию по вопросам окружающей среды (Орхусская конвенция). Законодательство Сообщества должно быть надлежащим образом приведено в соответствие с этой Конвенцией с целью ее ратификации Сообществом.

(6) Среди целей Орхусской конвенции – стремление гарантировать право на участие общественности в принятии решений по вопросам окружающей среды, чтобы внести вклад в защиту права жить в окружающей среде, которая является адекватной для личного здоровья и благополучия. существование.

(7) Статья 6 Орхусской конвенции предусматривает участие общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности, перечисленным в Приложении I к ней, а также по видам деятельности, не перечисленным в нем, которые могут оказать существенное воздействие на окружающую среду.

(8) Статья 7 Орхусской конвенции предусматривает участие общественности в планах и программах, касающихся окружающей среды.

(9) Статья 9(2) и (4) Орхусской конвенции предусматривает доступ к судебным или другим процедурам для оспаривания материальной или процессуальной законности решений, действий или бездействия, подпадающих под действие положений статьи 6 Конвенции об участии общественности.

(10) Должны быть предусмотрены положения в отношении некоторых Директив в области окружающей среды, которые требуют от государств-членов разрабатывать планы и программы, относящиеся к окружающей среде, но которые не содержат достаточных положений об участии общественности, чтобы гарантировать участие общественности в соответствии с положениями. Орхусской конвенции, в частности ее статьи 7. Другое соответствующее законодательство Сообщества уже предусматривает участие общественности в подготовке планов и программ, а в будущем требования к участию общественности в соответствии с Орхусской конвенцией будут с самого начала включены в соответствующее законодательство.

(11) Директива Совета 85/337/EEC от 27 июня 1985 г. об оценке воздействия некоторых государственных и частных проектов на окружающую среду(5) и Директива Совета 96/61/EC от 24 сентября 1996 г., касающаяся комплексного предотвращения загрязнения и control(6) должны быть изменены, чтобы обеспечить их полную совместимость с положениями Орхусской конвенции, в частности со статьей 6 и статьями 9(2) и (4).

(12) Поскольку цель предлагаемого действия, а именно содействие выполнению обязательств, вытекающих из Орхусской конвенции, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, из-за масштаба и последствий действия может быть если это лучше достигается на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Цель

Целью настоящей Директивы является содействие выполнению обязательств, вытекающих из Орхусской конвенции, в частности путем:

(a) обеспечение участия общественности в разработке определенных планов и программ, касающихся окружающей среды;

(b) улучшение участия общественности и обеспечение положений о доступе к правосудию в рамках Директив Совета 85/337/EEC и 96/61/EC.

Статья 2

Участие общественности в отношении планов и программ

1. Для целей настоящей статьи «общественность» означает одно или несколько физических или юридических лиц и, в соответствии с национальным законодательством или практикой, их ассоциации, организации или группы.

2. Государства-члены должны гарантировать, что общественности будут предоставлены заблаговременные и эффективные возможности для участия в подготовке, изменении или рассмотрении планов или программ, которые должны быть составлены в соответствии с положениями, перечисленными в Приложении I.

С этой целью государства-члены ЕС должны гарантировать, что:

(a) общественность информируется посредством публичных уведомлений или других соответствующих средств, таких как электронные средства массовой информации, если таковые имеются, о любых предложениях по таким планам или программам или об их изменении или рассмотрении, и что соответствующая информация о таких предложениях становится доступной для общественности включая, среди прочего, информацию о праве на участие в принятии решений и о компетентном органе, которому могут быть представлены комментарии или вопросы;

(b) общественность имеет право выражать комментарии и мнения, когда все варианты открыты, до принятия решений по планам и программам;

(c) при принятии таких решений должным образом учитываются результаты участия общественности;

(d) рассмотрев комментарии и мнения, выраженные общественностью, компетентный орган прилагает разумные усилия для информирования общественности о принятых решениях, а также причинах и соображениях, на которых основаны эти решения, включая информацию о процессе участия общественности.

3. Государства-члены должны определить общественность, имеющую право на участие для целей параграфа 2, включая соответствующие неправительственные организации, отвечающие любым требованиям, предъявляемым национальным законодательством, например, организации, содействующие защите окружающей среды.

Подробные механизмы участия общественности в соответствии с настоящей статьей определяются государствами-членами, чтобы дать возможность общественности подготовиться и эффективно участвовать.

Должны быть предусмотрены разумные сроки, обеспечивающие достаточное количество времени для каждого из различных этапов участия общественности, требуемых настоящей статьей.

4. Настоящая статья не применяется к планам и программам, разработанным исключительно для целей национальной обороны или принятым в случае гражданских чрезвычайных ситуаций.

5. Настоящая статья не применяется к планам и программам, изложенным в Приложении I, для которых проводится процедура участия общественности в соответствии с Директивой 2001/42/EC Европейского парламента и Совета от 27 июня 2001 г. об оценке последствий. определенных планов и программ по окружающей среде(7) или в соответствии с Директивой 2000/60/EC Европейского Парламента и Совета от 23 октября 2000 г., устанавливающей рамки для действий Сообщества в области водной политики(8).

Статья 3

Поправка к Директиве 85/337/EEC

В Директиву 85/337/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в статью 1(2) добавляются следующие определения:

«общественность» означает: одно или несколько физических или юридических лиц и, в соответствии с национальным законодательством или практикой, их ассоциации, организации или группы;

«заинтересованная общественность» означает: общественность, на которую влияют или могут повлиять или которая заинтересована в процедурах принятия экологических решений, упомянутых в статье 2(2); для целей настоящего определения считается, что неправительственные организации, содействующие охране окружающей среды и отвечающие любым требованиям национального законодательства, имеют интерес;»

2. в статье 1 пункт 4 заменить следующим:

«4. Государства-члены могут принять решение в каждом конкретном случае, если это предусмотрено национальным законодательством, не применять настоящую Директиву к проектам, служащим целям национальной обороны, если они считают, что такое применение окажет неблагоприятное воздействие на эти цели. ";

3. в статье 2(3) пункты (a) и (b) заменяются следующим:

«(а) рассмотреть вопрос о целесообразности другой формы оценки;

(b) сделать доступной для заинтересованной общественности информацию, полученную в рамках других форм оценки, упомянутых в пункте (a), информацию, касающуюся решения об освобождении и причин его предоставления.";

4. в статье 6 абзацы 2 и 3 заменить следующими абзацами:

"2. Общественность информируется либо посредством публичных объявлений, либо с помощью других соответствующих средств, таких как электронные средства массовой информации, если таковые имеются, о следующих вопросах на раннем этапе процедур принятия экологических решений, упомянутых в статье 2(2), и, самое позднее: как только информация может быть разумно предоставлена:

(a) запрос на согласие на разработку;

(b) тот факт, что проект подлежит процедуре оценки воздействия на окружающую среду и, если применимо, тот факт, что применяется Статья 7;

(c) сведения о компетентных органах, ответственных за принятие решения, о тех, от которых можно получить соответствующую информацию, о тех, которым могут быть представлены комментарии или вопросы, а также подробности графика передачи комментариев или вопросов;

(d) характер возможных решений или, если таковой имеется, проект решения;

(e) указание на доступность информации, собранной в соответствии со статьей 5;

(f) указание времени и места, где и средства, с помощью которых соответствующая информация будет доступна;

(g) подробную информацию о мерах по участию общественности, принятых в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.

3. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что в разумные сроки заинтересованной общественности будет предоставлена ​​следующая информация:

(a) любую информацию, собранную в соответствии со статьей 5;

(b) в соответствии с национальным законодательством основные отчеты и рекомендации, выдаваемые компетентному органу или органам власти в момент информирования заинтересованной общественности в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи;

(c) в соответствии с положениями Директивы 2003/4/EC Европейского Парламента и Совета от 28 января 2003 г. о публичном доступе к экологической информации(9), информации, кроме той, которая указана в пункте 2 настоящей статьи, которая имеет значение для принятия решения в соответствии со статьей 8 и становится доступной только после того, как заинтересованная общественность была проинформирована в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.

4. Заинтересованной общественности должны быть предоставлены заблаговременные и эффективные возможности для участия в процедурах принятия экологических решений, упомянутых в Статье 2(2), и для этой цели она должна иметь право выражать комментарии и мнения, когда все варианты открыты для компетентный орган или органы до принятия решения по запросу на получение согласия на разработку.

5. Подробные механизмы информирования общественности (например, путем размещения законопроекта в определенном радиусе или публикации в местных газетах) и консультаций с заинтересованной общественностью (например, посредством письменных заявлений или посредством общественного запроса) определяются Государства-члены.

6. Должны быть предусмотрены разумные временные рамки для различных этапов, дающие достаточно времени для информирования общественности и заинтересованной общественности для подготовки и эффективного участия в принятии экологических решений с учетом положений настоящей статьи».

5. В статью 7 внести следующие изменения:

(a) параграфы 1 и 2 заменяются следующим:

«1. Если государству-члену ЕС известно, что проект может оказать существенное воздействие на окружающую среду в другом государстве-члене ЕС или если государство-член ЕС, которое, вероятно, будет существенно затронуто, запрашивает об этом, государство-член ЕС, на территории которого предполагается реализовать проект осуществляется, должно направить затронутому государству-члену ЕС как можно скорее и не позднее, чем при информировании своей общественности, среди прочего:

(a) описание проекта вместе с любой доступной информацией о его возможном трансграничном воздействии;

(b) информацию о характере решения, которое может быть принято,

и должно предоставить другому государству-члену разумное время для того, чтобы указать, желает ли оно участвовать в процедурах принятия экологических решений, указанных в статье 2(2), и может включить информацию, указанную в пункте 2 настоящей статьи.

2. Если государство-член, которое получает информацию в соответствии с параграфом 1, указывает, что оно намерено участвовать в процедурах принятия экологических решений, указанных в статье 2(2), государство-член, на территории которого проект предполагается реализовать, должно , если оно еще не сделало этого, направить затронутому государству-члену информацию, которая должна быть предоставлена ​​в соответствии со статьей 6(2) и предоставлена ​​в соответствии со статьей 6(3)(a) и (b)».

(b) пункт 5 заменяется следующим:

«5. Подробные механизмы реализации настоящей статьи могут определяться заинтересованными государствами-членами и должны быть такими, чтобы дать возможность заинтересованной общественности на территории затрагиваемого государства-члена эффективно участвовать в процедурах принятия экологических решений, упомянутых в статье. 2(2) для проекта».

6. В статью 9 внести следующие изменения:

(a) Параграф 1 заменяется следующим:

"1. Когда принято решение о выдаче согласия на разработку или об отказе в нем, компетентный орган или органы информируют об этом общественность в соответствии с соответствующими процедурами и предоставляют общественности следующую информацию:

- содержание решения и любые связанные с ним условия,

- изучив опасения и мнения, выраженные заинтересованной общественностью, основные причины и соображения, на которых основано решение, включая информацию о процессе участия общественности,

- описание, при необходимости, основных мер по предотвращению, уменьшению и, если возможно, компенсации основных неблагоприятных последствий».

(b) Параграф 2 заменяется следующим:

«2. Компетентный орган или органы должны информировать любое государство-член, с которым были проведены консультации в соответствии со статьей 7, направляя ему информацию, указанную в пункте 1 настоящей статьи.

Государства-члены, с которыми были проведены консультации, должны обеспечить, чтобы эта информация была доступна соответствующим образом заинтересованной общественности на их территории.";

7. Добавить следующую статью:

«Статья 10а

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы в соответствии с соответствующей национальной правовой системой представители заинтересованной общественности:

(a) наличие достаточного интереса или, альтернативно,

(b) сохранение нарушения права, если административно-процессуальное законодательство государства-члена ЕС требует этого в качестве предварительного условия,

иметь доступ к процедуре пересмотра в суде или другом независимом и беспристрастном органе, созданном в соответствии с законом, для оспаривания материальной или процессуальной законности решений, действий или бездействия, подпадающих под действие положений об участии общественности настоящей Директивы.

Государства-члены ЕС должны определить, на каком этапе решения, действия или бездействие могут быть оспорены.

Что представляет собой достаточный интерес и нарушение права, должно определяться государствами-членами ЕС в соответствии с целью предоставления заинтересованной общественности широкого доступа к правосудию. С этой целью интерес любой неправительственной организации, отвечающей требованиям, указанным в статье 1(2), считается достаточным для целей подпункта (а) настоящей статьи. Такие организации также считаются имеющими права, которые могут быть нарушены для целей подпункта (b) настоящей статьи.

Положения настоящей статьи не исключают возможности проведения процедуры предварительного рассмотрения в административном органе и не затрагивают требование исчерпания процедур административного рассмотрения до обращения к процедурам судебного рассмотрения, если такое требование существует в соответствии с национальным законодательством.

Любая такая процедура должна быть справедливой, равноправной, своевременной и не чрезмерно дорогостоящей.

В целях повышения эффективности положений настоящей статьи государства-члены ЕС должны обеспечить доступ общественности к практической информации о доступе к административным и судебным процедурам пересмотра.";

8. в Приложение I добавить следующий пункт:

«22. Любое изменение или продление проектов, перечисленных в настоящем Приложении, если такое изменение или расширение само по себе соответствует пороговым значениям, если таковые имеются, изложенным в настоящем Приложении.»;

9. В Приложении II № 13, абзаце первом, в конце дополнить:

«(изменение или расширение, не включенное в Приложение I)».

Статья 4

Поправка к Директиве 96/61/EC

В Директиву 96/61/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статью 2 внести следующие изменения:

(a) к пункту 10(b) добавить следующее предложение:

«Для целей настоящего определения любое изменение или расширение операции считается существенным, если изменение или расширение само по себе соответствует пороговым значениям, если таковые имеются, изложенным в Приложении I.»;

(b) должны быть добавлены следующие пункты:

«13. «общественность» означает одно или несколько физических или юридических лиц и, в соответствии с национальным законодательством или практикой, их ассоциации, организации или группы;

14. «заинтересованная общественность» означает общественность, которую затрагивает или может затронуть или которая заинтересована в принятии решения о выдаче или обновлении разрешения или условий разрешения; для целей настоящего определения считается, что неправительственные организации, содействующие охране окружающей среды и отвечающие любым требованиям национального законодательства, имеют интерес;»

2. в статью 6(1), первый абзац, добавить следующий абзац:

«-основные альтернативы, если таковые имеются, изучены заявителем в общих чертах».

3. В статью 15 внести следующие изменения:

(a) параграф 1 заменяется следующим:

«1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы заинтересованной общественности были предоставлены заблаговременные и эффективные возможности для участия в процедуре:

- выдача разрешения на новые установки,

- выдача разрешения на любое существенное изменение в эксплуатации установки,

- обновление разрешения или условий разрешения на установку в соответствии с первым абзацем пункта 2 статьи 13.

Для целей такого участия применяется процедура, установленная в Приложении V.";

(b) добавить следующий абзац:

"5. После принятия решения компетентный орган информирует общественность в соответствии с соответствующими процедурами и предоставляет общественности следующую информацию:

(a) содержание решения, включая копию разрешения, а также любые условия и любые последующие обновления; и

(b) изучив обеспокоенность и мнения, выраженные заинтересованной общественностью, причины и соображения, на которых основано решение, включая информацию о процессе участия общественности.";

4. добавить следующую статью:

«Статья 15а

Доступ к правосудию

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы в соответствии с соответствующей национальной правовой системой представители заинтересованной общественности:

(a) наличие достаточного интереса или, альтернативно,

(b) сохранение нарушения права, если административно-процессуальное законодательство государства-члена ЕС требует этого в качестве предварительного условия;

иметь доступ к процедуре пересмотра в суде или другом независимом и беспристрастном органе, созданном в соответствии с законом, для оспаривания материальной или процессуальной законности решений, действий или бездействия, подпадающих под действие положений об участии общественности настоящей Директивы.

Государства-члены ЕС должны определить, на каком этапе решения, действия или бездействие могут быть оспорены.

Что представляет собой достаточный интерес и нарушение права, должно определяться государствами-членами ЕС в соответствии с целью предоставления заинтересованной общественности широкого доступа к правосудию. С этой целью интерес любой неправительственной организации, отвечающей требованиям, указанным в статье 2(14), считается достаточным для целей подпункта (а) настоящей статьи. Такие организации также считаются имеющими права, которые могут быть нарушены для целей подпункта (b) настоящей статьи.

Положения настоящей статьи не исключают возможности проведения процедуры предварительного рассмотрения в административном органе и не затрагивают требование исчерпания процедур административного рассмотрения до обращения к процедурам судебного рассмотрения, если такое требование существует в соответствии с национальным законодательством.

Любая такая процедура должна быть справедливой, равноправной, своевременной и не чрезмерно дорогостоящей.

В целях повышения эффективности положений настоящей статьи государства-члены ЕС должны обеспечить доступ общественности к практической информации о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения.";

5. В статью 17 внести следующие изменения:

(a) параграф 1 заменяется следующим:

«1. Если государству-члену ЕС известно, что эксплуатация установки может оказать существенное негативное воздействие на окружающую среду другого государства-члена ЕС, или если государство-член ЕС, которое может подвергнуться значительному воздействию, требует этого, государство-член ЕС, на территории которого было подано заявление на получение разрешения в соответствии со статьей 4 или статьей 12(2), направляет другому государству-члену любую информацию, которую необходимо предоставить или сделать доступной в соответствии с Приложением V, одновременно с тем, как оно делает ее доступной своим собственным гражданам. Такая информация должна служить основой для любых консультаций, необходимых в рамках двусторонних отношений между двумя государствами-членами на взаимной и равноценной основе.";

(b) добавить следующие абзацы:

"3. Результаты любых консультаций в соответствии с пунктами 1 и 2 должны приниматься во внимание, когда компетентный орган принимает решение по заявлению.

4. Компетентный орган информирует любое государство-член, с которым были проведены консультации в соответствии с параграфом 1, о решении, принятом по заявке, и направляет ему информацию, указанную в статье 15(5). Это государство-член должно принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы эта информация была доступна соответствующим образом заинтересованной общественности на его собственной территории.";

6. Должно быть добавлено Приложение V, как указано в Приложении II к настоящей Директиве.

Статья 5

Отчетность и обзор

К 25 июня 2009 года Комиссия должна направить отчет о применении и эффективности настоящей Директивы в Европейский Парламент и Совет. В целях дальнейшей интеграции требований по охране окружающей среды в соответствии со статьей 6 Договора и с учетом опыта, приобретенного при применении настоящей Директивы в государствах-членах, такой отчет будет сопровождаться предложениями по внесению поправок в настоящую Директиву. , в случае необходимости. В частности, Комиссия рассмотрит возможность расширения сферы действия настоящей Директивы на другие планы и программы, касающиеся окружающей среды.

Статья 6

Выполнение

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 25 июня 2005 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 7

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 8

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 26 мая 2003 г.

За Европейский Парламент

Президент

П. Кокс

Для Совета

Президент

Г. Дрис

(1) OJ C 154 E, 29 мая 2001 г., с. 123.

(2) OJ C 221, 07.08.2001, с. 65.

(3) OJ C 357, 14 декабря 2001 г., с. 58.

(4) Мнение Европейского парламента от 23 октября 2001 г. (ОЖ C 112, 9 мая 2002 г., стр. 125 (E)), Общая позиция Совета от 25 апреля 2002 г. (ОЖ C 170 E, 16 июля 2002 г., стр. 22) и Решение Европейского парламента от 5 сентября 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Решение Европейского парламента от 30 января 2003 г. и Решение Совета от 4 марта 2003 г.

(5) OJ L 175, 5 июля 1985 г., с. 40. Директива с поправками, внесенными Директивой 97/11/EC (ОЖ L 73, 14 марта 1997 г., стр. 5).

(6) OJ L 257, 10.10.1996, с. 26.

(7) OJ L 197, 21 июля 2001 г., с. 30.

(8) OJ L 327, 22.12.2000, с. 1. Директива с поправками, внесенными Решением № 2455/2001/EC (OJ L 331, 15.12.2001, стр. 1).

(9) OJ L 41, 14 февраля 2003 г., с. 26.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ПЛАНОВ И ПРОГРАММ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 2.

(a) Статья 7(1) Директивы Совета 75/442/EEC от 15 июля 1975 г. об отходах(1).

(b) Статья 6 Директивы Совета 91/157/EEC от 18 марта 1991 г. о батареях и аккумуляторах, содержащих определенные опасные вещества(2).

(c) Статья 5(1) Директивы Совета 91/676/EEC от 12 декабря 1991 г. относительно защиты вод от загрязнения, вызванного нитратами из сельскохозяйственных источников(3).

(d) Статья 6(1) Директивы Совета 91/689/EEC от 12 декабря 1991 г. об опасных отходах(4).

(e) Статья 14 Директивы 94/62/EC Европейского Парламента и Совета от 20 декабря 1994 г. об упаковке и упаковочных отходах(5).

(f) Статья 8(3) Директивы Совета 96/62/EC от 27 сентября 1996 г. об оценке и управлении качеством окружающего воздуха(6).

(1) OJ L 194, 25 июля 1975 г., с. 39. Директива с последними поправками, внесенными Решением Комиссии 96/350/EC (OJ L 135, 6 июня 1996 г., стр. 32).

(2) OJ L 78, 26 марта 1991 г., с. 38. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/101/EC (OJ L 1, 5 января 1999 г., стр. 1).

(3) OJ L 375, 31.12.1991, с. 1.

(4) OJ L 377, 31.12.1991, с. 20. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 94/31/EC (OJ L 168, 2 июля 1994 г., стр. 28).

(5) OJ L 365, 31 декабря 1994 г., с. 10.

(6) OJ L 296, 21.11.1996, с. 55.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

В Директиву 96/61/EC должно быть добавлено следующее Приложение:

"ПРИЛОЖЕНИЕ V

Участие общественности в принятии решений

1. Общественность должна быть проинформирована (посредством публичных объявлений или других соответствующих средств, таких как электронные средства массовой информации, если таковые имеются) о следующих вопросах на раннем этапе процедуры принятия решения или, самое позднее, как только информация может быть разумно получена: предоставил:

(a) заявку на получение разрешения или, в зависимости от обстоятельств, предложение по обновлению разрешения или условий разрешения в соответствии со статьей 15(1), включая описание элементов, перечисленных в статье 6(1) ;

(b) где это применимо, тот факт, что решение подлежит национальной или трансграничной оценке воздействия на окружающую среду или консультациям между государствами-членами в соответствии со Статьей 17;

(c) сведения о компетентных органах, ответственных за принятие решения, о тех, от которых можно получить соответствующую информацию, о тех, которым могут быть представлены комментарии или вопросы, а также подробности графика передачи комментариев или вопросов;

(d) характер возможных решений или, если таковой имеется, проект решения;

(e) где это применимо, подробную информацию, касающуюся предложения по обновлению разрешения или условий разрешения;

(f) указание времени и места, где или каким образом соответствующая информация будет доступна;

(g) подробную информацию о мерах по участию общественности и консультациях, осуществленных в соответствии с пунктом 5.

2. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что в соответствующие сроки заинтересованной общественности будет предоставлена ​​следующая информация:

(a) в соответствии с национальным законодательством, основные отчеты и рекомендации, выданные компетентному органу или органам власти в момент, когда заинтересованная общественность была проинформирована в соответствии с пунктом 1;

(b) в соответствии с положениями Директивы 2003/4/EC Европейского Парламента и Совета от 28 января 2003 г. о публичном доступе к экологической информации(1), информация, отличная от указанной в пункте 1, которая имеет отношение к решение в соответствии со статьей 8 и которое становится доступным только после того, как заинтересованная общественность была проинформирована в соответствии с пунктом 1.

3. Заинтересованная общественность имеет право выражать комментарии и мнения компетентному органу до принятия решения.

4. Результаты консультаций, проведенных согласно настоящему Приложению, должны быть должным образом учтены при принятии решения.

5. Подробные механизмы информирования общественности (например, путем размещения законопроекта в определенном радиусе или публикации в местных газетах) и консультаций с заинтересованной общественностью (например, путем письменных заявлений или посредством общественного запроса) определяются членом. Состояния. Должны быть предусмотрены разумные временные рамки для различных этапов, дающие достаточно времени для информирования общественности и заинтересованной общественности для подготовки и эффективного участия в принятии экологических решений в соответствии с положениями настоящего Приложения.

(1) OJ L 41, 14 февраля 2003 г., с. 26".

Заявление Комиссии

Что касается программы работы Комиссии на 2003 год, Комиссия подтверждает свое намерение представить предложение по директиве, касающейся осуществления Орхусской конвенции в отношении доступа к правосудию по экологическим вопросам, которое запланировано на первый квартал 2003 года.