Директива 2003/105/EC Европейского парламента и Совета
от 16 декабря 2003 г.
внесение изменений в Директиву Совета 96/82/EC о контроле за опасностью крупных аварий, связанных с опасными веществами
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175(1),
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора, с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 22 октября 2003 г.(3),
Тогда как:
(1) Директива 96/82/EC(4) направлена на предотвращение крупных аварий, связанных с опасными веществами, и ограничение их последствий для человека и окружающей среды с целью обеспечения высокого уровня защиты на всей территории Сообщества в последовательном порядке. и эффективный способ.
(2) В свете недавних промышленных аварий и исследований канцерогенов и веществ, опасных для окружающей среды, проведенных Комиссией по запросу Совета, сфера действия Директивы 96/82/EC должна быть расширена.
(3) Разлив цианида, который загрязнил Дунай после аварии на Бая-Маре в Румынии в январе 2000 года, продемонстрировал, что некоторые виды деятельности по хранению и переработке в горнодобывающей промышленности, особенно на хвостохранилищах, включая хвостохранилища или дамбы, могут привести к очень серьезным последствиям. . Таким образом, сообщения Комиссии о безопасном ведении горнодобывающей деятельности и о шестой программе действий Европейского сообщества по охране окружающей среды подчеркнули необходимость расширения сферы действия Директивы 96/82/EC. В своей резолюции от 5 июля 2001(5) о Сообщении Комиссии о безопасном ведении горнодобывающей деятельности Европейский парламент также приветствовал расширение сферы действия этой Директивы, чтобы охватить риски, возникающие в результате деятельности по хранению и переработке в горнодобывающей промышленности.
(4) Предложение о директиве по обращению с отходами добывающих отраслей может стать соответствующей основой для мер, касающихся тех объектов по обращению с отходами, которые представляют риск аварии, но не подпадают под действие настоящей Директивы.
(5) «Авария с фейерверком» в Энсхеде в Нидерландах в мае 2000 года продемонстрировала потенциальную возможность крупной аварии, возникающей при хранении и производстве пиротехнических и взрывчатых веществ. Поэтому определение таких веществ в Директиве 96/82/ЕС следует уточнить и упростить.
(6) Взрыв на заводе по производству удобрений в Тулузе в сентябре 2001 года повысил осведомленность о потенциальной аварии, возникающей при хранении нитрата аммония и удобрений на его основе, в частности материалов, отбракованных в процессе производства или возвращенных производителю ( не по техническим характеристикам). Поэтому существующие категории нитрата аммония и удобрений на основе нитрата аммония в Директиве 96/82/EC должны быть пересмотрены с целью включения в него материалов, не соответствующих техническим требованиям.
(7) Директива 96/82/ЕС не должна применяться к объектам конечных пользователей, где временно присутствуют нитрат аммония и удобрения на его основе, которые при доставке соответствовали спецификации этой Директивы, но впоследствии разложились или были загрязнены. перед вывозом на переработку или уничтожение.
(8) Исследования, проведенные Комиссией в тесном сотрудничестве с государствами-членами, поддерживают расширение списка канцерогенов с соответствующими квалификационными количествами и значительное снижение квалификационных количеств, присвоенных веществам, опасным для окружающей среды, в Директиве 96/82/EC.
(9) Для предприятий, которые впоследствии подпадают под действие Директивы 96/82/EC, было показано необходимым ввести минимальные периоды для уведомлений и установления политики предотвращения крупных аварий, отчетов по безопасности и планов действий в чрезвычайных ситуациях.
(10) Опыт и знания соответствующего персонала предприятия могут существенно помочь в составлении планов действий в чрезвычайных ситуациях, и весь персонал предприятия и лица, которые могут пострадать, должны быть надлежащим образом проинформированы о мерах и действиях безопасности.
(11) Принятие Решения Совета 2001/792/EC Евратома от 23 октября 2001 г. о создании механизма Сообщества для содействия усилению сотрудничества в мероприятиях по оказанию помощи в области гражданской защиты(6) подчеркивает необходимость содействия усилению сотрудничества в мероприятиях по оказанию помощи в области гражданской защиты.
(12) Для облегчения планирования землепользования полезно разработать руководящие принципы, определяющие базу данных, которая будет использоваться для оценки совместимости между предприятиями, на которые распространяется действие Директивы 96/82/ЕС, и территориями, описанными в Статье 12(1). ) этой Директивы.
(13) Государства-члены должны быть обязаны предоставлять Комиссии минимум информации о предприятиях, подпадающих под действие Директивы 96/82/EC.
(14) В то же время уместно уточнить некоторые положения Директивы 96/82/EC.
(15) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, были предметом общественных консультаций с участием заинтересованных сторон.
(16) Поэтому в Директиву 96/82/ЕС следует внести соответствующие поправки,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 96/82/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1. В статью 4 вносятся следующие изменения:
(a) Пункты (e) и (f) заменяются следующими:
«(e) разработка (разведка, добыча и переработка) полезных ископаемых в шахтах, карьерах или с помощью скважин, за исключением операций по химической и термической переработке и хранению, связанных с теми операциями, которые связаны с опасными веществами, как это определено в Приложении Я;
(f) морская разведка и разработка полезных ископаемых, включая углеводороды;»
(b) Должен быть добавлен следующий пункт:
«(g) полигоны отходов, за исключением действующих хвостохранилищ, включая хвостохранилища или дамбы, содержащие опасные вещества, определенные в Приложении I, в частности, когда они используются в связи с химической и термической переработкой полезных ископаемых».
2. В статью 6 вносятся следующие изменения:
(a) В пункт 1 добавлен следующий абзац:
«- для предприятий, которые впоследствии подпадают под действие настоящей Директивы, в течение трех месяцев после даты применения настоящей Директивы к соответствующему предприятию, как указано в первом подпараграфе Статьи 2(1)».
(b) После первого абзаца статьи 6(4) вставляется следующий абзац:
«- модификация предприятия или установки, которая может иметь значительные последствия для опасности крупных аварий, или».
3. В статью 7 включить следующий абзац:
«1а. Для предприятий, которые впоследствии подпадают под действие настоящей Директивы, документ, упомянутый в параграфе 1, должен быть составлен без промедления, но во всех случаях в течение трех месяцев после даты, когда настоящая Директива применяется к соответствующему предприятию, как изложенное в первом подпункте статьи 2(1)».
4. Статья 8(2)(b) заменяется следующей:
«(b) предусмотрено сотрудничество в информировании общественности и предоставлении информации органу, ответственному за подготовку внешних планов действий в чрезвычайных ситуациях».
5. В статью 9 вносятся следующие изменения:
(а) Первый подпункт пункта 2 заменяется следующим:
«2. Отчет о безопасности должен содержать, по крайней мере, данные и информацию, перечисленные в Приложении II. В нем должны быть указаны соответствующие организации, участвовавшие в составлении отчета. Он также должен содержать обновленный перечень опасных веществ, присутствующих на предприятии. "
(b) Между третьим и четвертым абзацами пункта 3 вставить следующий абзац:
«- для предприятий, которые впоследствии подпадают под действие настоящей Директивы, без промедления, но во всяком случае в течение одного года после даты, когда настоящая Директива применяется к соответствующему предприятию, как указано в первом подпараграфе Статьи 2(1) ."
(c) В пункте 4 ссылка на «второй, третий и четвертый абзацы» становится «вторым, третьим, четвертым и пятым абзацами» соответственно.
(d) В статью 9(6) добавлен следующий пункт:
«(d) Комиссии предлагается рассмотреть к 31 декабря 2006 г. в тесном сотрудничестве с государствами-членами существующее «Руководство по подготовке отчета о безопасности».»
6. В статью 11 вносятся следующие изменения:
(а) К пунктам (а) и (b) пункта 1 добавляется следующий абзац:
«- для предприятий, которые впоследствии подпадают под действие настоящей Директивы, без промедления, но во всяком случае в течение одного года после даты, когда настоящая Директива применяется к соответствующему предприятию, как указано в первом подпараграфе Статьи 2(1) ."
(b) Пункт 3 заменяется следующим:
«3. Без ущерба для обязательств компетентных органов государства-члены должны обеспечить, чтобы внутренние планы действий в чрезвычайных ситуациях, предусмотренные в настоящей Директиве, составлялись в консультации с персоналом, работающим на предприятии, включая долгосрочный соответствующий персонал, нанятый по субподряду, и чтобы с общественностью консультируются по поводу внешних планов действий в чрезвычайных ситуациях, когда они разрабатываются или обновляются».
с) включить следующий абзац:
«4a. Что касается внешних планов действий в чрезвычайных ситуациях, государства-члены должны учитывать необходимость содействия расширению сотрудничества в области помощи гражданской защите в крупных чрезвычайных ситуациях».
7. В статью 12 вносятся следующие изменения:
(a) Второй подпункт пункта 1 заменяется следующим: «Государства-члены должны обеспечить, чтобы их политика землепользования и/или другая соответствующая политика, а также процедуры реализации этой политики учитывали необходимость в долгосрочной перспективе поддерживать соответствующие расстояния между предприятиями, на которые распространяется действие настоящей Директивы, и жилыми районами, зданиями и зонами общественного пользования, основными транспортными путями, насколько это возможно, зонами отдыха и зонами особой природной чувствительности или интереса, а в случае существующих предприятий - необходимостью на дополнительные технические меры в соответствии со статьей 5, чтобы не увеличивать риски для людей».
(b) Включить следующий абзац:
«1a. Комиссии предлагается к 31 декабря 2006 г. в тесном сотрудничестве с государствами-членами разработать руководящие принципы, определяющие техническую базу данных, включающую данные о рисках и сценарии рисков, которые будут использоваться для оценки совместимости между предприятиями, подпадающими под действие настоящей Директивы, и области, описанные в пункте 1. Определение этой базы данных должно, насколько это возможно, учитывать оценки, сделанные компетентными органами, информацию, полученную от операторов, и всю другую соответствующую информацию, такую как социально-экономические выгоды развития и смягчающие последствия планы действий в чрезвычайных ситуациях».
8. В статью 13 внесены следующие изменения:
(а) Первый подпункт пункта 1 заменяется следующим:
"1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы информация о мерах безопасности и о необходимом поведении в случае аварии предоставлялась регулярно и в наиболее подходящей форме, без необходимости их запроса, всем лицам и всем учреждениям, обслуживающим население ( такие как школы и больницы), которые могут пострадать в результате крупной аварии, произошедшей на предприятии, подпадающем под действие статьи 9».
(b) Пункт 6 заменяется следующим:
«6. В случае предприятий, на которые распространяются положения статьи 9, государства-члены должны обеспечить, чтобы перечень опасных веществ, предусмотренный в статье 9(2), был доступен общественности с учетом положений пункта 4 настоящей статьи. и статья 20».
9. В статью 19 включен следующий абзац:
«1a. Для предприятий, на которые распространяется действие настоящей Директивы, государства-члены должны предоставить Комиссии по крайней мере следующую информацию:
(a) название или торговое наименование оператора и полный адрес соответствующего предприятия; и
(b) деятельность или деятельность предприятия.
Комиссия должна создать и поддерживать в актуальном состоянии базу данных, содержащую информацию, предоставленную государствами-членами. Доступ к базе данных должен быть зарезервирован для лиц, уполномоченных Комиссией или компетентными органами государств-членов».
10. В Приложение I внесены поправки, изложенные в Приложении.
11. В Приложении II пункт IV части B заменяется следующим:
"B. Оценка масштабов и серьезности последствий выявленных крупных аварий, включая карты, изображения или, в соответствующих случаях, эквивалентные описания, показывающие районы, которые могут быть затронуты такими авариями, возникающими на предприятии, с учетом положений статей 13(4) и 20».
12. В Приложении III пункт (c) изменен следующим образом:
(a) пункт (i) заменяется следующим:
«(i) организация и персонал – роли и обязанности персонала, вовлеченного в управление крупными опасностями на всех уровнях организации. Определение потребностей в обучении такого персонала и обеспечение такого обучения. Вовлечение сотрудников и субподрядного персонала, работающего на предприятии».
(b) пункт (v) заменяется следующим:
«v) Планирование на случай чрезвычайных ситуаций – принятие и внедрение процедур по выявлению прогнозируемых чрезвычайных ситуаций путем систематического анализа, подготовка, проверка и анализ планов действий в чрезвычайных ситуациях для реагирования на такие чрезвычайные ситуации и обеспечение специальной подготовки соответствующего персонала. Такое обучение должно проводиться весь персонал, работающий на предприятии, включая соответствующий персонал, работающий по субподряду».
Статья 2
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июля 2005 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 16 декабря 2003 г.
За Европейский Парламент
Президент
П. Кокс
Для Совета
Президент
Г. Алеманно
(1) OJ C 75 E, 26 марта 2002 г., с. 357 и OJ C 20 E, 28 января 2003 г., с. 255.
(2) OJ C 149, 21 июня 2002 г., с. 13.
(3) Мнение Европейского парламента от 3 июля 2002 г. (ОЖ C 271 E, 12.11.2003, стр. 315), общая позиция Совета от 20 февраля 2003 г. (ОЖ C 102 E, 29.4.2003, стр. 1) и позиция Европейского парламента от 19 июня 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Законодательная резолюция Европейского парламента от 19 ноября 2003 г. (еще не опубликованная в Официальном журнале) и решение Совета от 1 декабря 2003 г.
(4) OJ L 10, 14 января 1997 г., с. 13.
(5) OJ C 65 E, 14 марта 2002 г., с. 382.
(6) OJ L 297, 15.11.2001, с. 7.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложение I к Директиве 96/82/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1. Во введение добавлены следующие пункты:
"6. Для целей настоящей Директивы газом является любое вещество, имеющее абсолютное давление паров, равное или превышающее 101,3 кПа при температуре 20°С.
7. Для целей настоящей Директивы жидкостью является любое вещество, которое не определяется как газ и которое не находится в твердом состоянии при температуре 20 °С и стандартном давлении 101,3 кПа».
2. В таблице в части 1:
(a) записи, относящиеся к «Нитрату аммония», заменяются следующими:
">ТАБЛИЦА>"
(b) после записей, относящихся к «Нитрату аммония», вставляются следующие записи:
">ТАБЛИЦА>"
(c) запись, относящаяся к «Следующим КАНЦЕРОГЕНАМ», заменяется следующей:
">ТАБЛИЦА>"
(d) запись, относящаяся к «Бензину автомобильному и прочему нефтяному спирту», заменяется следующим:
">ТАБЛИЦА>"
(e) (i) Примечания 1 и 2 заменяются следующим:
">ТАБЛИЦА>
1. Аммиачная селитра (5000/10000): удобрения, способные к самоподдерживающемуся разложению.
Это касается сложных/композитных удобрений на основе аммиачной селитры (комплексных удобрений, содержащих нитрат аммония с фосфатом и/или калием), в которых содержание азота за счет аммиачной селитры составляет
- от 15,75 % (1) до 24,5 % (2) по массе и либо с общим содержанием горючих/органических материалов не более 0,4 %, либо которые соответствуют требованиям Приложения II Директивы 80/876/EEC. ,
- 15,75 % (3) по массе или менее и неограниченное количество горючих материалов,
и которые способны к самоподдерживающемуся разложению в соответствии с испытаниями ООН (см. Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов: Руководство по испытаниям и критериям, Часть III, подраздел 38.2).
2. Нитрат аммония (1250/5000): сорт удобрения.
Это относится к прямым удобрениям на основе аммиачной селитры и к сложным/композитным удобрениям на основе аммиачной селитры, в которых содержание азота вследствие аммиачной селитры
- более 24,5 % по массе, за исключением смесей нитрата аммония с доломитом, известняком и/или карбонатом кальция чистотой не менее 90 %,
- более 15,75 % по массе для смесей нитрата аммония и сульфата аммония,
- более 28 % (4) по массе для смесей нитрата аммония с доломитом, известняком и/или карбонатом кальция чистотой не менее 90 %,
и которые соответствуют требованиям Приложения II Директивы 80/876/EEC.
3. Нитрат аммония (350/2500): техническая марка.
Это относится к:
- аммиачная селитра и препараты аммиачной селитры, в которых содержание азота за счет аммиачной селитры
- от 24,5% до 28% по массе и которые содержат не более 0,4% горючих веществ,
- более 28 % по массе и содержащие не более 0,2 % горючих веществ,
- водные растворы аммиачной селитры, в которых концентрация аммиачной селитры составляет более 80 % по массе.
4. Нитрат аммония (10/50): «некондиционный» материал и удобрения, не прошедшие испытание на детонацию.
Это относится к:
- материал, отбракованный в процессе производства, а также аммиачная селитра и препараты аммиачной селитры, прямые удобрения на основе аммиачной селитры и составные/композитные удобрения на основе аммиачной селитры, указанные в примечаниях 2 и 3, которые возвращаются или были возвращены с конечной стадии пользователь - производителю, на временное хранение или на завод по переработке для переработки, переработки или обработки для безопасного использования, поскольку они больше не соответствуют спецификациям примечаний 2 и 3;
- удобрения, указанные в примечании 1, первый абзац, и примечании 2, которые не соответствуют требованиям Приложения II Директивы 80/876/EEC.
5. Нитрат калия (5000/10000): комплексные удобрения на основе нитрата калия, состоящие из нитрата калия в приллированной/гранулированной форме.
6. Калийная селитра (1250/5000): комплексные удобрения на основе калийной селитры, состоящие из нитрата калия в кристаллической форме».
(ii) примечание, касающееся полихлордибензофуранов и полихлордибензодиоксинов, становится примечанием 7.
(iii) под таблицей, озаглавленной «Международные коэффициенты токсичного эквивалента (ITEF) для вызывающих озабоченность конгенеров (NATO/CCMS)», имеются следующие сноски:
«(1) 15,75 % содержания азота по массе в результате аммиачной селитры соответствует 45 % аммиачной селитры.
(2) 24,5 % содержания азота по массе в результате нитрата аммония соответствует 70 % нитрата аммония.
(3) 15,75 % содержания азота по массе в результате нитрата аммония соответствует 45 % нитрата аммония.
(4) 28 % содержания азота по массе в результате нитрата аммония соответствует 80 % нитрата аммония».
3. В части 2:
(a) записи 4 и 5 заменяются следующими:
">ТАБЛИЦА>"
(б) запись 9 заменяется следующей:
">ТАБЛИЦА>"
(с) В примечаниях:
(i) Примечание 1 заменяется следующим:
">ТАБЛИЦА>
1. Вещества и препараты классифицируются в соответствии со следующими Директивами и их текущей адаптацией к техническому прогрессу:
Директива Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ(1),
Директива 1999/45/EC Европейского парламента и Совета от 31 мая 1999 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных препаратов (2).
В случае веществ и препаратов, которые не классифицируются как опасные ни в одной из вышеупомянутых директив, например отходов, но которые, тем не менее, присутствуют или могут присутствовать на предприятии и которые имеются или могут иметься, при условиях, обнаруженных на предприятии, эквивалентных свойствам с точки зрения вероятности крупной аварии, процедуры предварительной классификации должны соблюдаться в соответствии с соответствующей статьей соответствующей Директивы.
В случае веществ и препаратов, свойства которых позволяют отнести их к более чем одной классификации, для целей настоящей Директивы применяются наименьшие квалификационные количества. Однако для применения правила, изложенного в примечании 4, используемое квалификационное количество всегда должно соответствовать соответствующей классификации.
Для целей настоящей Директивы Комиссия должна составить и обновлять список веществ, которые были отнесены к вышеуказанным категориям согласованным Решением в соответствии с Директивой 67/548/ЕЕС».
(ii) Примечание 2 заменяется следующим:
">ТАБЛИЦА>
2. «Взрывчатое вещество» означает:
- вещество или препарат, который создает риск взрыва в результате удара, трения, огня или других источников воспламенения (фраза риска R2),
- вещество или препарат, который создает чрезвычайную опасность взрыва в результате удара, трения, огня или других источников воспламенения (фраза риска R3), или
- вещество, препарат или изделие, подпадающее под класс 1 Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (UN/ADR), заключенного 30 сентября 1957 года, с поправками, внесенными Директивой Совета 94/55/EC 21 ноября 1994 г. о сближении законодательства государств-членов в отношении перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (3).
В это определение включена пиротехника, которая для целей настоящей Директивы определяется как вещества (или смеси веществ), предназначенные для производства тепла, света, звука, газа или дыма или комбинации таких эффектов посредством самоподдерживающихся экзотермических химических реакций. Если вещество или препарат классифицируются как по ДОПОГ ООН, так и по фазе риска R2 или R3, классификация ДОПОГ ООН имеет приоритет над присвоением фраз риска.
Вещества и изделия класса 1 относят к любому из подклассов 1.1–1.6 в соответствии с классификационной схемой ДОПОГ ООН. Соответствующие подразделения:
Подкласс 1.1: «Вещества и изделия, обладающие опасностью взрыва массой (массовым взрывом называется взрыв, практически мгновенно поражающий почти весь груз)».
Подкласс 1.2: «Вещества и изделия, которые представляют собой опасность разбрасывания, но не представляют собой опасность массового взрыва».
Дивизион 1.3:
«Вещества и изделия, которые имеют опасность возгорания и либо незначительную опасность взрыва, либо незначительную опасность разбрасывания, либо и то, и другое, но не представляют опасности массового взрыва:
(a) сгорание которых приводит к выделению значительного количества лучистого тепла; или
(b) которые горят одно за другим, вызывая незначительный взрыв или выброс, или и то, и другое».
Подкласс 1.4: «Вещества и изделия, которые представляют лишь небольшой риск в случае воспламенения или инициирования во время перевозки. Эффекты в основном ограничены упаковкой, и не следует ожидать появления фрагментов заметного размера или расстояния. Внешний пожар не должен вызывать практически мгновенный взрыв практически всего содержимого упаковки».
Подкласс 1.5: «Очень нечувствительные вещества, представляющие опасность взрыва массой, которые настолько нечувствительны, что вероятность воспламенения или перехода от горения к детонации при нормальных условиях перевозки очень мала». В качестве минимального требования они не должны взорваться при испытании на внешнее огневое воздействие».
Категория 1.6: «Чрезвычайно нечувствительные изделия, не представляющие опасности массового взрыва». Изделия содержат только крайне нечувствительные детонирующие вещества и демонстрируют ничтожную вероятность случайного инициирования или распространения. Риск ограничивается взрывом одного предмета».
В это определение включены также взрывчатые или пиротехнические вещества или препараты, содержащиеся в изделиях. В случае изделий, содержащих взрывчатые или пиротехнические вещества или препараты, если количество содержащегося в них вещества или препарата известно, это количество должно учитываться для целей настоящей Директивы. Если количество неизвестно, то для целей настоящей Директивы все изделие должно рассматриваться как взрывчатое вещество».
(iii) в примечании 3(b)(1) второй абзац заменяется следующим:
«- вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 55°С и остающиеся жидкими под давлением, где особые условия обработки, такие как высокое давление или высокая температура, могут создать опасность крупной аварии;»
(iv) примечание 3(c)(2) заменяется следующим:
«2. газы, которые являются легковоспламеняющимися при контакте с воздухом при температуре и давлении окружающей среды (фраза риска R12, второй абзац), которые находятся в газообразном или сверхкритическом состоянии, и»
(v) примечание 3(c)3 заменено следующим:
«3. Легковоспламеняющиеся и легковоспламеняющиеся жидкие вещества и препараты, хранящиеся при температуре выше точки их кипения».
(vi) примечание 4 заменено следующим:
«4. В случае предприятия, где отдельное вещество или препарат не присутствует в количестве, превышающем или равном соответствующим квалификационным количествам, применяется следующее правило для определения того, охвачено ли предприятие соответствующими требованиями настоящей Директивы.
Настоящая Директива применяется, если сумма
q1/QU1 + q2/QU2 + q3/QU3 + q4/QU4 + q5/QU5 +... больше или равно 1,
где qx = количество опасного вещества x (или категории опасных веществ), подпадающего под действие частей 1 или 2 настоящего приложения,
и QUX = соответствующее квалификационное количество для вещества или категории x из столбца 3 частей 1 или 2.
Настоящая Директива применяется, за исключением Статей 9, 11 и 13, если сумма
q1/QL1 + q2/QL2 + q3/QL3 + q4/QL4 + q5/QL5 +... больше или равно 1,
где qx = количество опасного вещества x (или категории опасных веществ), подпадающего под действие частей 1 или 2 настоящего приложения,
и QLX = соответствующее квалификационное количество вещества или категории x из столбца 2 частей 1 или 2.
Это правило должно использоваться для оценки общих опасностей, связанных с токсичностью, воспламеняемостью и экотоксичностью. Поэтому его необходимо применять трижды:
(a) для добавления веществ и препаратов, перечисленных в Части 1 и классифицированных как токсичные или очень токсичные, вместе с веществами и препаратами, отнесенными к категориям 1 или 2;
(b) для добавления веществ и препаратов, перечисленных в Части 1 и классифицированных как окисляющие, взрывчатые, легковоспламеняющиеся, легковоспламеняющиеся или чрезвычайно легковоспламеняющиеся, вместе с веществами и препаратами, попадающими в категории 3, 4, 5, 6, 7а, 7b или 8;
(c) для добавления веществ и препаратов, перечисленных в Части 1 и классифицированных как опасные для окружающей среды (R50 (включая R50/53) или R51/53), вместе с веществами и препаратами, попадающими в категории 9(i) или 9( ii);
Соответствующие положения настоящей Директивы применяются, если какая-либо из сумм, полученных посредством (a), (b) или (c), больше или равна 1».
(vii) в конце примечаний появляются следующие сноски:
«(1) OJ 196, 16 августа 1967 г., стр. 1. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 807/2003 (ОЖ L 122, 16 мая 2003 г., стр. 36).
(2) OJ L 200, 30 июля 1999 г., с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/60/EC (OJ L 226, 22.8.2001, стр. 5).
(3) OJ L 319, 12.12.1994, с. 7. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/28/EC (OJ L 90, 8 апреля 2003 г., стр. 45)».
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959