Директива 2003/102/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г., касающаяся защиты пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения до и в случае столкновения с автомобилем и вносящая поправки в Директиву Совета 70/156/EEC



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2003/102/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 relating to the protection of pedestrians and other vulnerable road users before and in the event of a collision with a motor vehicle and amending Council Directive 70/156/EEC
ru Директива 2003/102/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г., касающаяся защиты пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения до и в случае столкновения с автомобилем и вносящая поправки в Директиву Совета 70/156/EEC

Директива 2003/102/EC Европейского парламента и Совета

от 17 ноября 2003 г.

касающиеся защиты пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения до и в случае столкновения с автомобилем и вносящие поправки в Директиву Совета 70/156/EEC

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(1),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(2),

Тогда как:

(1) В целях сокращения количества жертв в результате дорожно-транспортных происшествий в Сообществе необходимо ввести меры по улучшению защиты пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения до и в случае столкновения с передней частью автомобиля. транспортное средство.

(2) В рамках программы срочно необходим пакет пассивных и активных мер по повышению безопасности (предотвращение аварий и снижение побочных эффектов за счет успокоения дорожного движения и улучшения инфраструктуры) для уязвимых участников дорожного движения, таких как пешеходы, велосипедисты и мотоциклисты. Программа действий по безопасности дорожного движения.

(3) Внутренний рынок представляет собой территорию без внутренних границ, в которой должно быть обеспечено свободное перемещение товаров, людей, услуг и капитала, и с этой целью существует система одобрения типа автомобилей Сообщества; технические требования к утверждению типа транспортных средств в отношении защиты пешеходов должны быть гармонизированы во избежание принятия требований, которые отличаются от одного государства-члена к другому, и для обеспечения надлежащего функционирования внутреннего рынка.

(4) Цели защиты пешеходов могут быть достигнуты путем сочетания активных и пассивных мер безопасности; рекомендации Европейского комитета по усиленной безопасности транспортных средств (EEVC) от июня 1999 года являются предметом широкого консенсуса в этой области; в этих рекомендациях предлагаются требования к характеристикам лобовых конструкций отдельных категорий автомобилей с целью снижения их агрессивности; в этой Директиве представлены испытания и предельные значения, основанные на рекомендациях EEVC.

(5) Комиссия должна изучить возможность расширения сферы действия настоящей Директивы на транспортные средства с максимальной массой до 3,5 тонн и сообщить о своих выводах Европейскому Парламенту и Совету.

(6) Настоящую Директиву следует рассматривать как один из элементов более широкого пакета мер, которые должны быть предприняты Сообществом, отраслью и соответствующими органами государств-членов на основе обмена передовой практикой, чтобы решить -аварийная (активная), приаварийная (пассивная) и послеаварийная безопасность пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения по отношению к участникам дорожного движения, транспортным средствам и инфраструктуре.

(7) Учитывая скорость технологического развития в этой области, промышленностью могут быть предложены альтернативные меры, по меньшей мере эквивалентные с точки зрения фактической эффективности требованиям настоящей Директивы - либо пассивные, либо комбинация активных и пассивных мер, и должна быть оценена после технико-экономического обоснования, проведенного независимыми экспертами к 1 июля 2004 года; введение альтернативных мер, по крайней мере эквивалентных с точки зрения фактической эффективности, потребует адаптации или внесения поправок в настоящую Директиву.

(8) Ввиду продолжающихся исследований и технического прогресса в области защиты пешеходов целесообразно ввести определенную степень гибкости в этой области. Соответственно, данная Директива должна установить фундаментальные положения относительно защиты пешеходов в форме испытаний, которым должны соответствовать новые типы транспортных средств и новые транспортные средства. Технические предписания по применению таких испытаний должны быть приняты решением Комиссии.

(9) Быстрое развитие технологий активной безопасности означает, что системы смягчения и предотвращения столкновений могут обеспечить значительные преимущества в области безопасности, например, за счет снижения скорости столкновения и регулирования направления удара. Данная Директива должна поощрять развитие таких технологий.

(10) Ассоциации, представляющие европейских, японских и корейских производителей автомобилей, взяли на себя обязательства начать применять рекомендации EEVC относительно предельных значений и испытаний или согласовать альтернативные меры, по крайней мере эквивалентного эффекта, начиная с 2010 года, а также первый набор предельных значений. значения и испытания с 2005 года для новых типов транспортных средств и применять первый комплект испытаний к 80 % всех новых транспортных средств с 1 июля 2010 года, к 90 % всех новых транспортных средств с 1 июля 2011 года и ко всем новым транспортным средствам с 1 июля 2011 года. с 31 декабря 2012 года.

(11) Данная Директива должна также способствовать установлению высокого уровня защиты в контексте международной гармонизации законодательства в этой области, которая началась в соответствии с Соглашением ЕЭК ООН 1998 года об установлении глобальных технических правил для колесных транспортных средств. оборудование и детали, которые можно устанавливать и/или использовать на колесных транспортных средствах.

(12) Настоящая Директива является одной из отдельных Директив, которые необходимо соблюдать, чтобы соответствовать процедуре утверждения типа ЕС, установленной Директивой Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства Члена ЕС. Государства, касающиеся официального утверждения типа автомобилей и их прицепов(3).

(13) Поэтому в Директиву 70/156/EEC следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива применяется к лобовым поверхностям транспортных средств. Для целей настоящей Директивы «транспортное средство» означает любое транспортное средство, определенное в Статье 2 и Приложении II к Директиве 70/156/ЕЕС, категории М1, максимальная масса которого не превышает 2,5 тонны, и N1, полученный из М1, максимальная масса которого не превышает 2,5 тонны.

2. Целью настоящей Директивы является снижение травматизма пешеходов и других уязвимых участников дорожного движения, которые подвергаются ударам о лобовые поверхности транспортных средств, определенных в параграфе 1.

Статья 2

1. С 1 января 2004 г. ни одно государство-член не может по основаниям, касающимся защиты пешеходов:

- отказать в выдаче одобрения типа ЕС или национального одобрения типа транспортного средства, или

- запретить регистрацию, продажу или ввод в эксплуатацию транспортных средств,

при условии соответствия транспортных средств техническим условиям, указанным в разделе 3.1. или 3.2. Приложения I.

2. С 1 октября 2005 г. государства-члены больше не могут предоставлять:

- Сертификат типа ЕС или

- национальное одобрение типа,

за исключением случаев, когда применяются положения статьи 8(2) Директивы 70/156/EEC, для любого типа транспортных средств по основаниям, связанным с защитой пешеходов, если технические положения, изложенные в разделе 3.1. или 3.2. Приложения I не соблюдаются.

3. Параграф 2 не применяется к транспортным средствам, которые по своим существенным аспектам конструкции кузова и конструкции перед стойками А не отличаются от типов транспортных средств, которым было предоставлено одобрение типа ЕС или национальное одобрение типа до 1 октября 2005 года, и которые еще не были одобрены настоящей Директивой.

4. С 1 сентября 2010 г. государства-члены больше не могут предоставлять:

- Сертификат типа ЕС или

- национальное одобрение типа,

за исключением случаев, когда применяются положения статьи 8(2) Директивы 70/156/EEC, для любого типа транспортного средства по основаниям, связанным с защитой пешеходов, если технические положения, изложенные в разделе 3.2. Приложения I к настоящей Директиве не соблюдаются.

5. Начиная с 31 декабря 2012 г. государства-члены ЕС должны:

- считать сертификаты соответствия, которые сопровождают новые транспортные средства в соответствии с положениями Директивы 70/156/ЕЕС, более недействительными для целей Статьи 7(1) этой Директивы, и

- запретить регистрацию, продажу и ввод в эксплуатацию новых транспортных средств, не сопровождаемых сертификатом соответствия в соответствии с Директивой 70/156/ЕЕС,

по основаниям, связанным с защитой пешеходов, если соблюдены технические положения, предусмотренные пунктом 3.1. или 3.2. Приложения I не соблюдаются.

6. С 1 сентября 2015 г. государства-члены должны:

- считать сертификаты соответствия, которые сопровождают новые транспортные средства в соответствии с положениями Директивы 70/156/ЕЕС, более недействительными для целей Статьи 7(1) этой Директивы, и

- запретить регистрацию, продажу и ввод в эксплуатацию новых транспортных средств, не сопровождаемых сертификатом соответствия в соответствии с Директивой 70/156/ЕЕС,

по основаниям, связанным с защитой пешеходов, если соблюдены технические положения, предусмотренные пунктом 3.2. Приложения I не соблюдаются.

Статья 3

С учетом положений статьи 2 государства-члены должны гарантировать, что испытания, изложенные в разделе 3.1. или 3.2. Приложения I осуществляются в соответствии с техническими предписаниями, определяемыми решением Комиссии.

Статья 4

Каждый месяц органы утверждения государств-членов должны направлять в Комиссию копию сертификата одобрения типа, образец которого указан в Приложении 2 к Приложению II, в отношении каждого транспортного средства, одобренного ими в соответствии с настоящим Соглашением. Директива в течение этого месяца.

Статья 5

1. Комиссия, действуя на основе соответствующей информации, предоставленной органами утверждения и заинтересованными сторонами, а также независимых исследований, должна следить за прогрессом, достигнутым отраслью в области защиты пешеходов, и должна к 1 июля провести 2004 г., независимая технико-экономическая оценка положений раздела 3.2 Приложения I и, в частности, альтернативных мер – либо пассивных, либо комбинации активных и пассивных мер – которые, по крайней мере, эквивалентны с точки зрения фактической эффективности. Технико-экономическое обоснование должно основываться, среди прочего, на практических испытаниях и независимых научных исследованиях.

2. Если в результате технико-экономического обоснования, упомянутого в параграфе 1, считается необходимым адаптировать положения раздела 3.2 Приложения I, чтобы включить комбинацию пассивных и активных мер, которые обеспечивают по крайней мере одинаковый уровень защиты. Как и существующие положения раздела 3.2 Приложения I, Комиссия должна представить предложение Европейскому Парламенту и Совету о внесении соответствующих поправок в настоящую Директиву.

3. Пока адаптация настоящей Директивы ограничивается введением альтернативных пассивных мер, которые обеспечивают по крайней мере тот же уровень защиты, что и существующие положения Приложения I, раздел 3.2, такая адаптация может осуществляться Комитетом по адаптации к Технический прогресс, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 13 Директивы 70/156/EEC.

4. До 1 апреля 2006 г. и каждые два года после этого Комиссия должна отчитываться перед Европейским парламентом и Советом о результатах мониторинга, упомянутого в параграфе 1.

Статья 6

В Директиву 70/156/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В Приложение I должны быть включены следующие пункты:

«9.23. Защита пешеходов

9.23.1. Должно быть предоставлено подробное описание, включая фотографии и/или чертежи транспортного средства, в отношении конструкции, размеров, соответствующих контрольных линий и материалов, из которых состоит лобовая часть транспортного средства (внутри и снаружи). Это описание должно включать подробную информацию о любой установленной системе активной защиты».

2. В Раздел А Приложения III должны быть включены следующие пункты:

«9.23. Защита пешеходов

9.23.1. Должно быть предоставлено подробное описание, включая фотографии и/или чертежи транспортного средства, в отношении конструкции, размеров, соответствующих контрольных линий и материалов, из которых состоит лобовая часть транспортного средства (внутри и снаружи). Это описание должно включать подробную информацию о любой установленной системе активной защиты».

3. В Часть I Приложения IV включить следующий пункт 58 и сноски:

">ТАБЛИЦА>"

4. В Приложение XI вносятся следующие изменения:

- в приложение 1 включить пункт 58 следующего содержания:

">ТАБЛИЦА>"

- в приложение 2 включить пункт 58 следующего содержания:

">ТАБЛИЦА>"

- в приложение 3 включить пункт 58 следующего содержания:

">ТАБЛИЦА>"

Статья 7

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2003 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они будут применять эти меры с 1 января 2004 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 8

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 9

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 17 ноября 2003 г.

За Европейский Парламент

Президент

П. Кокс

Для Совета

Президент

Г. Алеманно

(1) OJ C 234, 30 сентября 2003 г., с. 10.

(2) Мнение Европейского Парламента от 3 июля 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале) и Решение Совета от 4 ноября 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) OJ L 42, 23 февраля 1970 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 807/2003 (ОЖ L 122, 16 мая 2003 г., стр. 36).

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Директива распространяется на лобовые поверхности транспортных средств. Для целей настоящей Директивы транспортное средство означает любое транспортное средство, определенное в Статье 2 и Приложении II к Директиве 70/156/ЕЕС категории М1, максимальная масса которого не превышает 2,5 тонны, а также транспортные средства N1, производные от М1, максимальная масса не более 2,5 тонн.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Для целей настоящей Директивы:

2.1. «А-стойка» означает переднюю и крайнюю опору крыши, простирающуюся от шасси до крыши автомобиля.

2.2. «Бампер» означает переднюю, нижнюю, внешнюю конструкцию транспортного средства. Сюда входят все конструкции, предназначенные для защиты транспортного средства при лобовом столкновении на низкой скорости с другим транспортным средством, а также любые крепления к этой конструкции.

2.3. «Передняя кромка капота» означает переднюю верхнюю внешнюю конструкцию, включая капот и крылья, верхние и лонжероны обрамления фары и любые другие приспособления.

2.4. «Верх капота» означает внешнюю конструкцию, включающую верхнюю поверхность всех внешних конструкций, за исключением ветрового стекла, передних стоек и конструкций позади них. Таким образом, оно включает, помимо прочего, капот, крылья, кожух, ось стеклоочистителя и нижнюю рамку ветрового стекла.

2.5. «Критерий производительности головы (HPC)» представляет собой расчет за определенный период времени максимального результирующего ускорения, испытываемого во время удара.

2.6. «Ветровое стекло» означает лобовое стекло транспортного средства, отвечающее всем соответствующим требованиям Приложения I к Директиве 77/649/EEC(1).

2.7. «Тип транспортного средства» означает категорию транспортных средств, которые перед передними стойками не отличаются друг от друга в таких существенных отношениях, как:

- структура,

- основные размеры,

- материалы наружных поверхностей транспортного средства,

- расположение компонентов (внешнее или внутреннее),

в той мере, в какой они могут считаться оказывающими негативное влияние на результаты испытаний на удар, предписанных настоящей Директивой;

2.8. «Максимальная масса» означает технически допустимую максимальную массу с грузом, указанную производителем в соответствии с параграфом 2.8 Приложения I к Директиве 70/156/EEC.

3. УСЛОВИЯ ИСПЫТАНИЙ

3.1. Необходимо провести следующие испытания; однако предельные значения, указанные в пунктах 3.1.3 и 3.1.4, необходимы только для целей контроля.

3.1.1. Модель ноги к бамперу: необходимо выполнить одно из испытаний модели ноги, описанных в 3.1.1.1 или 3.1.1.2:

3.1.1.1. Нижняя часть ноги к бамперу: Испытание проводится при скорости удара 40 км/ч. Максимальный угол динамического сгибания колена не должен превышать 21,0°, максимальное динамическое смещение колена не должно превышать 6,0 мм, а ускорение, измеренное на верхнем конце большеберцовой кости, не должно превышать 200 г;

3.1.1.2. Верхняя часть ноги к бамперу: Испытание проводится при скорости удара 40 км/ч. Мгновенная сумма ударных сил по времени не должна превышать 7,5 кН, а изгибающий момент на испытательном ударнике не должен превышать 510 Нм.

3.1.2. Модель головы ребенка/взрослого маленького роста до верхней части капота: Испытание проводится при скорости удара 35 км/ч с использованием испытательного ударного элемента массой 3,5 кг. Критерий работоспособности головы (HPC) не должен превышать 1000 на 2/3 испытательной площади капота и 2000 на оставшейся 1/3 испытательной площади капота.

3.1.3. Верхняя часть ноги и передняя кромка капота: Испытание проводится при скорости удара до 40 км/ч. Мгновенная сумма ударных сил по времени не должна превышать возможное целевое значение 5,0 кН, а изгибающий момент на испытательном ударном элементе должен регистрироваться и сравниваться с возможным целевым значением 300 Нм.

3.1.4. Модель головы взрослого человека на лобовое стекло: Испытание проводится при скорости удара 35 км/ч с использованием испытательного ударного элемента массой 4,8 кг. HPC должен быть записан и сравнен с возможным целевым показателем в 1000.

3.2. Необходимо провести следующие испытания.

3.2.1. Модель ноги к бамперу: необходимо выполнить одно из испытаний модели ноги, описанных в 3.2.1.1 или 3.2.1.2:

3.2.1.1. Нижняя часть ноги к бамперу: Испытание проводится при скорости удара 40 км/ч. Максимальный угол динамического сгиба колена не должен превышать 15,0°, максимальное динамическое смещение колена не должно превышать 6,0 мм, а ускорение, измеренное на верхнем конце большеберцовой кости, не должно превышать 150 г.

3.2.1.2. Верхняя часть ноги к бамперу: Испытание проводится при скорости удара 40 км/ч. Мгновенная сумма ударных сил по времени не должна превышать 5,0 кН, а изгибающий момент на испытательном ударнике не должен превышать 300 Нм.

3.2.2. Модель головы ребенка до верхней части капота: Испытание проводится при скорости удара 40 км/ч с использованием испытательного ударного элемента массой 2,5 кг. HPC не должен превышать 1000 для всей испытательной зоны капота.

3.2.3. Верхняя часть ноги и передняя кромка капота: Испытание проводится при скорости удара до 40 км/ч. Мгновенная сумма ударных сил по времени не должна превышать 5,0 кН, а изгибающий момент на испытательном ударнике не должен превышать 300 Нм.

3.2.4. Модель головы взрослого человека до верхней части капота: Испытание проводилось при скорости удара 40 км/ч с использованием испытательного ударного элемента массой 4,8 кг. HPC не должен превышать 1000 для всей зоны испытаний капота.

(1) Директива Совета 77/649/EEC от 27 сентября 1977 г. о сближении законов государств-членов, касающихся поля зрения водителей транспортных средств (OJ L 267, 19.10.1977, стр. 1). Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 90/630/EEC (OJ L 341, 6.12.1990, стр. 20).

ПРИЛОЖЕНИЕ II

АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОДОБРЕНИЯ ТИПА

1. ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕС

1.1. Заявка на одобрение типа ЕС в соответствии со статьей 3(4) Директивы 70/156/EEC типа транспортного средства в отношении защиты пешеходов подается производителем.

1.2. Образец информационного документа приведен в Приложении 1.

1.3. Транспортное средство, являющееся представителем типа транспортного средства, подлежащего официальному утверждению, передается в техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа.

2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕС

2.1. Если испытания, указанные в Приложении I, проводятся в соответствии со спецификациями, указанными в этом Приложении, и техническими предписаниями, указанными в Статье 3 настоящей Директивы, одобрение типа ЕС в соответствии со Статьей 4(1) и 4(3) Директивы 70/156/EEC должно быть предоставлено.

2.2. Образец сертификата одобрения типа ЕС приведен в Приложении 2.

2.3. Номер официального утверждения в соответствии с Приложением VII к Директиве 70/156/ЕЕС должен быть присвоен каждому типу одобренного транспортного средства. Одно и то же государство-член не может присваивать один и тот же номер другому типу транспортного средства.

2.4. В случае сомнений при проверке соответствия процедурам испытаний должны быть приняты во внимание любые данные или результаты испытаний, предоставленные изготовителем, которые могут быть приняты во внимание при подтверждении аттестационного испытания, проводимого органом по официальному утверждению.

3. ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА И ИЗМЕНЕНИЯ В ОДОБРЕНИЯХ

3.1. Любая модификация транспортного средства, затрагивающая общую форму лобовой конструкции транспортного средства, которая, по мнению компетентного органа, может оказать заметное влияние на результаты испытаний, требует повторения испытания.

3.2. В случае модификации типа транспортного средства, утвержденного в соответствии с настоящей Директивой, применяются положения статьи 5 Директивы 70/156/EEC.

4. СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА

4.1. Меры по обеспечению соответствия производства должны быть приняты в соответствии с положениями, изложенными в статье 10 Директивы 70/156/ЕЕС.

Приложение 1 к Приложению II

>ФАЙЛ PIC= "L_2003321EN.002202.TIF">

Приложение 2 к Приложению II

>ФАЙЛ PIC= "L_2003321EN.002302.TIF">

>ФАЙЛ PIC="L_2003321EN.002401.TIF">

>ФАЙЛ PIC= "L_2003321EN.002501.TIF">