Директива 2003/10/EC Европейского парламента и Совета
от 6 февраля 2003 г.
о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, связанных с физическими агентами (шумом)
(Семнадцатая отдельная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 137(2),
Принимая во внимание предложение Комиссии(1), представленное после консультации с Консультативным комитетом по безопасности, гигиене и охране здоровья на работе,
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 251 Договора(3), с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 8 ноября 2002 г.,
Тогда как:
(1) В соответствии с Договором Совет может принимать посредством директив минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты здоровья и безопасности работников. Такие директивы призваны избегать введения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий.
(2) Хотя в соответствии с Договором настоящая Директива не препятствует какому-либо государству-члену поддерживать или вводить более строгие защитные меры, ее реализация не должна служить оправданием какого-либо регресса по отношению к ситуации, которая уже преобладает в каждом государстве-члене.
(3) Директива Совета 86/188/EEC от 12 мая 1986 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием шума на работе(4), предусматривала ее повторное рассмотрение Советом по предложению Комиссии и при с целью снижения соответствующих рисков, принимая во внимание, в частности, прогресс, достигнутый в области научных знаний и технологий.
(4) Сообщение Комиссии о ее программе, касающейся безопасности, гигиены и здоровья на работе(5), предусматривает принятие мер по обеспечению безопасности на работе, в частности, с целью расширения сферы действия Директивы 86/188/EEC и переоценка пороговых значений. Совет в своей резолюции от 21 декабря 1987 г. о безопасности, гигиене и гигиене труда(6) принял это к сведению.
(5) Сообщение Комиссии относительно ее программы действий по реализации Хартии Сообщества об основных социальных правах работников предусматривает введение минимальных требований по охране здоровья и безопасности в отношении подверженности работников рискам, вызываемым физическими агентами. В сентябре 1990 г. Европейский Парламент принял резолюцию по поводу этой программы действий(7), предложив Комиссии, в частности, разработать специальную директиву о рисках, вызванных шумом и вибрацией, а также любыми другими физическими агентами на рабочем месте.
(6) В качестве первого шага Европейский парламент и Совет приняли 25 июня 2002 г. Директиву 2002/44/EC о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности в отношении воздействия на работников рисков, возникающих от физических агентов (вибрации) (шестнадцатый индивидуальный Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)(8).
(7) В качестве второго шага считается целесообразным ввести меры, защищающие работников от рисков, связанных с шумом из-за его воздействия на здоровье и безопасность работников, в частности повреждения слуха. Эти меры призваны не только обеспечить здоровье и безопасность каждого работника в индивидуальном порядке, но и создать минимальную основу защиты для всех работников Сообщества во избежание возможных искажений конкуренции.
(8) Современные научные знания о влиянии, которое воздействие шума может оказать на здоровье и безопасность, недостаточны для того, чтобы обеспечить точные уровни воздействия, охватывающие все риски для здоровья и безопасности, особенно в отношении воздействия шума, отличного от звукового характера, быть установленным.
(9) Система защиты от шума должна ограничиваться определением без излишней детализации целей, которые необходимо достичь, принципов, которые необходимо соблюдать, и фундаментальных ценностей, которые следует использовать, чтобы позволить государствам-членам ЕС применять минимальные требования эквивалентным образом.
(10) Уровень воздействия шума можно более эффективно снизить путем включения профилактических мер в проектирование рабочих мест и мест работы, а также путем выбора рабочего оборудования, процедур и методов таким образом, чтобы уделять приоритетное внимание снижению рисков у источника. Таким образом, положения, касающиеся рабочего оборудования и методов, способствуют защите задействованных работников. В соответствии с общими принципами профилактики, изложенными в статье 6(2) Директивы Совета 89/391/EEC от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе(9), меры коллективной защиты имеют приоритет над мерами индивидуальной защиты.
(11) Кодекс уровней шума на борту судов, содержащийся в Резолюции А 468(12) Международной морской организации, содержит рекомендации по снижению шума у источника на борту судов. Государства-члены должны иметь право предусмотреть переходный период в отношении персонала морских судов.
(12) Для правильной оценки воздействия шума на работников полезно применять объективный метод измерения, поэтому делается ссылка на общепризнанный стандарт ISO 1999:1990. Оцененные или объективно измеренные значения должны иметь решающее значение для начала действий, предусмотренных при нижнем и верхнем значениях воздействия. Предельные значения воздействия необходимы, чтобы избежать необратимого повреждения слуха работников; уровень шума, достигающего уха, не должен превышать предельно допустимых значений.
(13) Особые характеристики секторов музыки и развлечений требуют практического руководства, позволяющего эффективно применять положения, изложенные в настоящей Директиве. Государства-члены должны иметь право использовать переходный период для разработки кодекса поведения, предусматривающего практические рекомендации, которые помогут работникам и работодателям в этих секторах достичь уровней защиты, установленных в настоящей Директиве.
(14) Работодатели должны вносить коррективы в свете технического прогресса и научных знаний в отношении рисков, связанных с воздействием шума, с целью улучшения защиты здоровья и безопасности работников.
(15) Поскольку настоящая Директива является отдельной Директивой по смыслу Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЕС, эта Директива применяется к воздействию шума на работников, без ущерба для более строгих и/или конкретных положений, содержащихся в настоящей Директивы.
(16) Настоящая Директива представляет собой практический шаг к созданию социального измерения внутреннего рынка.
(17) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(10),
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
РАЗДЕЛ I
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Цель и масштаб
1. Настоящая Директива, которая является 17-й отдельной директивой по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЕС, устанавливает минимальные требования для защиты работников от рисков для их здоровья и безопасности, возникающих или могущих возникнуть в результате воздействие шума и, в частности, риск для слуха.
2. Требования настоящей Директивы применяются к видам деятельности, в которых работники подвергаются или могут подвергаться риску шума в результате своей работы.
3. Директива 89/391/EEC должна применяться полностью ко всей территории, указанной в параграфе 1, без ущерба для более строгих и/или конкретных положений, содержащихся в настоящей Директиве.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы физические параметры, используемые в качестве индикаторов риска, определяются следующим образом:
(a) пиковое звуковое давление (ppeak): максимальное значение мгновенного шумового давления, взвешенного по частоте «C»;
(b) ежедневный уровень воздействия шума (LEX,8ч) (дБ(А) относительно 20 мкПа): средневзвешенное по времени уровень воздействия шума для номинального восьмичасового рабочего дня, как это определено международным стандартом ISO 1999: 1990, пункт 3.6. Он охватывает все шумы, присутствующие на работе, включая импульсивный шум;
(c) еженедельный уровень воздействия шума (LEX,8h): взвешенное по времени среднее ежедневного уровня воздействия шума за номинальную неделю из пяти восьмичасовых рабочих дней, как это определено международным стандартом ISO 1999:1990, пункт 3.6 (примечание 2). .
Статья 3
Значения пределов воздействия и значения воздействия на воздействие
1. Для целей настоящей Директивы предельные значения воздействия и значения воздействия в отношении ежедневных уровней шумового воздействия и пикового звукового давления устанавливаются на уровне:
(а) предельные значения воздействия: LEX,8h = 87 дБ(А) и ppeak = 200 Па(11) соответственно;
(б) верхние значения воздействия воздействия: LEX,8h 85 дБ(А) и ppeak = 140 Па(12) соответственно;
(в) более низкие значения воздействия воздействия: LEX,8h = 80 дБ(А) и ppeak = 112 Па(13) соответственно.
2. При применении предельных значений воздействия при определении эффективного воздействия на работника необходимо учитывать ослабление, обеспечиваемое индивидуальными средствами защиты органов слуха, которые носит работник. Значения воздействия на воздействие не должны учитывать действие любых таких защитных устройств.
3. В должным образом обоснованных обстоятельствах для деятельности, при которой ежедневное воздействие шума заметно меняется от одного рабочего дня к другому, государства-члены могут, в целях применения значений предельных значений воздействия и значений воздействия на воздействие, использовать действующий еженедельный уровень воздействия шума. ежедневного уровня шумового воздействия для оценки уровней шума, которому подвергаются работники, при условии, что:
(a) еженедельный уровень воздействия шума, как показывает соответствующий мониторинг, не превышает предельное значение воздействия 87 дБ(А); и
(b) принимаются соответствующие меры для снижения риска, связанного с этой деятельностью, до минимума.
РАЗДЕЛ II
ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЕЙ
Статья 4
Определение и оценка рисков
1. При выполнении обязательств, изложенных в статьях 6(3) и 9(1) Директивы 89/391/EEC, работодатель должен оценить и, при необходимости, измерить уровни шума, которому подвергаются работники.
2. Используемые методы и оборудование должны быть адаптированы к преобладающим условиям, особенно с учетом характеристик измеряемого шума, продолжительности воздействия, факторов окружающей среды и характеристик измерительного оборудования.
Эти методы и это устройство должны позволять определять параметры, определенные в статье 2, и решать, были ли в данном случае превышены значения, установленные в статье 3.
3. Используемые методы могут включать отбор проб, которые должны отражать личное облучение работника.
4. Оценка и измерение, упомянутые в параграфе 1, должны планироваться и осуществляться компетентными службами через соответствующие промежутки времени, принимая во внимание положения статьи 7 Директивы 89/391/ЕЕС, касающиеся необходимых компетентных служб или лиц. Данные, полученные в результате оценки и/или измерения уровня воздействия шума, должны быть сохранены в подходящей форме, чтобы можно было провести консультацию на более позднем этапе.
5. При применении настоящей статьи при оценке результатов измерений учитываются погрешности измерений, определяемые в соответствии с метрологической практикой.
6. В соответствии со статьей 6(3) Директивы 89/391/EEC, работодатель должен уделять особое внимание при проведении оценки риска следующему:
(a) уровень, тип и продолжительность воздействия, включая любое воздействие импульсного шума;
(b) значения пределов воздействия и значения воздействия, изложенные в Статье 3 настоящей Директивы;
(c) любые последствия, касающиеся здоровья и безопасности работников, принадлежащих к особо чувствительным группам риска;
(d) насколько это технически достижимо, любое воздействие на здоровье и безопасность работников, возникающее в результате взаимодействия между шумом и ототоксичными веществами, связанными с работой, а также между шумом и вибрацией;
(e) любые косвенные воздействия на здоровье и безопасность работников, возникающие в результате взаимодействия шума и предупреждающих сигналов или других звуков, которые необходимо наблюдать, чтобы снизить риск несчастных случаев;
(f) информацию об уровне шума, предоставляемую производителями рабочего оборудования в соответствии с соответствующими директивами Сообщества;
(g) наличие альтернативного рабочего оборудования, предназначенного для снижения уровня шума;
(h) продление воздействия шума за пределы обычного рабочего времени под ответственность работодателя;
(i) соответствующую информацию, полученную в результате наблюдения за здоровьем, включая опубликованную информацию, насколько это возможно;
(j) наличие средств защиты органов слуха с адекватными характеристиками шумоподавления.
7. Работодатель должен иметь оценку риска в соответствии со статьей 9(1)(a) Директивы 89/391/EEC и должен определить, какие меры должны быть приняты в соответствии со статьями 5, 6, 7. и 8 настоящей Директивы. Оценка риска должна быть записана на подходящем носителе в соответствии с национальным законодательством и практикой. Оценка риска должна регулярно обновляться, особенно если произошли существенные изменения, которые могут сделать ее устаревшей, или когда результаты медицинского наблюдения показывают, что это необходимо.
Статья 5
Положения, направленные на предотвращение или уменьшение воздействия
1. С учетом технического прогресса и наличия мер по контролю риска у источника риски, возникающие от воздействия шума, должны быть устранены в их источнике или сведены к минимуму.
Снижение таких рисков должно основываться на общих принципах предотвращения, изложенных в статье 6(2) Директивы 89/391/EEC, и учитывать, в частности:
(a) другие методы работы, требующие меньшего воздействия шума;
(b) выбор соответствующего рабочего оборудования с учетом выполняемой работы, создающего минимально возможный шум, включая возможность предоставления работникам рабочего оборудования, подпадающего под действие положений Сообщества, с целью или эффектом ограничения воздействия шума;
(в) проектирование и расположение рабочих мест и рабочих мест;
(г) адекватную информацию и обучение, чтобы проинструктировать работников правильно использовать рабочее оборудование, чтобы свести к минимуму воздействие шума;
(д) снижение шума техническими средствами:
(i) снижение воздушного шума, например, щитами, ограждениями, звукопоглощающими покрытиями;
(ii) снижение корпусного шума, например. путем демпфирования или изоляции;
(f) соответствующие программы технического обслуживания рабочего оборудования, рабочего места и систем рабочих мест;
(ж) организация работ по снижению шума:
(i) ограничение продолжительности и интенсивности воздействия;
(ii) соответствующие графики работы с достаточными периодами отдыха.
2. На основании оценки риска, указанной в статье 4, в случае превышения верхних значений воздействия шума работодатель должен разработать и реализовать программу технических и/или организационных мер, направленных на снижение воздействия шума, принимая во внимание в частности меры, указанные в пункте 1.
3. На основании оценки риска, указанной в Статье 4, рабочие места, где работники могут подвергаться воздействию шума, превышающего верхние значения воздействия, должны быть обозначены соответствующими знаками. Соответствующие территории также должны быть разграничены, а доступ к ним ограничен, если это технически осуществимо и риск заражения оправдывает это.
4. Если в силу характера деятельности работнику выгодно пользоваться объектами отдыха, находящимися под ответственностью работодателя, шум в этих объектах должен быть снижен до уровня, совместимого с их назначением и условиями использования.
5. В соответствии со статьей 15 Директивы 89/391/EEC работодатель должен адаптировать меры, указанные в настоящей статье, к требованиям работников, принадлежащих к особо чувствительным группам риска.
Статья 6
Личная защита
1. Если риски, возникающие в результате воздействия шума, не могут быть предотвращены другими средствами, работникам должны быть предоставлены соответствующие, правильно подогнанные индивидуальные средства защиты органов слуха, которые должны использоваться ими в соответствии с положениями Директивы Совета 89/656/EEC от 30 ноября. 1989 г. о минимальных требованиях по охране труда и технике безопасности при использовании работниками средств индивидуальной защиты на рабочем месте (третья индивидуальная Директива по смыслу статьи 16(1) Директивы 89/391/EEC)(14) и статьи 13(2) Директивы 89/391/EEC и на условиях, изложенных ниже:
(a) если воздействие шума превышает нижние значения воздействия, работодатель должен предоставить работникам индивидуальные средства защиты органов слуха;
(b) если воздействие шума соответствует верхним значениям воздействия или превышает их, необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха;
(c) индивидуальные средства защиты органов слуха должны быть выбраны таким образом, чтобы исключить риск для слуха или свести риск к минимуму.
2. Работодатель прилагает все усилия для обеспечения ношения средств защиты органов слуха и несет ответственность за проверку эффективности мер, принятых в соответствии с настоящей статьей.
Статья 7
Ограничение воздействия
1. Ни при каких обстоятельствах облучение работника, определенное в соответствии со статьей 3(2), не должно превышать предельно допустимых значений воздействия.
2. Если, несмотря на меры, принятые для реализации настоящей Директивы, будут выявлены воздействия, превышающие предельно допустимые значения, работодатель обязан:
(a) принять незамедлительные меры по снижению воздействия до уровня ниже предельно допустимых значений;
(b) определить причины, по которым произошло переоблучение; и
(c) внести изменения в меры защиты и предотвращения во избежание повторения подобных ситуаций.
Статья 8
Информация и обучение работников
Без ущерба для статей 10 и 12 Директивы 89/391/EEC, работодатель должен обеспечить, чтобы работники, которые подвергаются воздействию шума на работе на уровне или выше нижнего значения воздействия, и/или их представители получали информацию и обучение, касающиеся рисков, возникающих в результате от воздействия шума, в частности:
(a) характер таких рисков;
(b) меры, принятые для реализации настоящей Директивы с целью устранения или сведения к минимуму рисков, связанных с шумом, включая обстоятельства, при которых применяются эти меры;
(c) значения пределов воздействия и значения воздействия, изложенные в Статье 3 настоящей Директивы;
(d) результаты оценки и измерения шума, проведенных в соответствии со Статьей 4 настоящей Директивы, вместе с объяснением их значимости и потенциальных рисков;
(д) правильное использование средств защиты органов слуха;
(f) почему и как выявлять признаки нарушения слуха и сообщать о них;
(g) обстоятельства, при которых работники имеют право на наблюдение за здоровьем, и цель наблюдения за здоровьем в соответствии со Статьей 10 настоящей Директивы;
(h) безопасные методы работы для минимизации воздействия шума.
Статья 9
Консультации и участие работников
Консультации и участие работников и/или их представителей должны осуществляться в соответствии со статьей 11 Директивы 89/391/ЕЕС по вопросам, охватываемым настоящей Директивой, в частности:
- оценка рисков и определение мер, которые необходимо принять, упомянутых в статье 4,
- действия, направленные на устранение или снижение рисков, возникающих в результате воздействия шума, указанных в статье 5,
- выбор индивидуальных средств защиты органов слуха, упомянутых в Статье 6(1)(c).
РАЗДЕЛ III
ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 10
Наблюдение за здоровьем
1. Без ущерба для статьи 14 Директивы 89/391/EEC, государства-члены должны принять положения, обеспечивающие соответствующий надзор за здоровьем работников, если результаты оценки и измерения, предусмотренные в статье 4(1) настоящей Директивы, указывают на риск. своему здоровью. Эти положения, включая требования, предъявляемые к медицинским записям и их доступности, должны быть введены в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.
2. Работник, воздействие которого превышает верхние значения воздействия, имеет право на проверку слуха врачом или другим лицом, имеющим соответствующую квалификацию под ответственность врача, в соответствии с национальным законодательством и/или практикой. Профилактическое аудиометрическое тестирование также должно быть доступно для работников, воздействие которых превышает нижние значения воздействия при воздействии, если оценка и измерение, предусмотренные в статье 4(1), указывают на риск для здоровья.
Целью этих проверок является ранняя диагностика любой потери слуха из-за шума и сохранение функции слуха.
3. Государства-члены ЕС должны принять меры, гарантирующие, что для каждого работника, подвергающегося надзору в соответствии с параграфами 1 и 2, ведется и обновляется индивидуальная медицинская карта. В медицинской документации должны содержаться краткие результаты проведенного медицинского наблюдения. Они должны храниться в подходящей форме, чтобы можно было провести любую консультацию в дальнейшем, принимая во внимание любую конфиденциальность.
Копии соответствующих записей должны быть предоставлены компетентному органу по запросу. Отдельный работник должен по его или ее просьбе иметь доступ к медицинским записям, касающимся его или ее лично.
4. Если в результате наблюдения за функцией слуха у работника обнаружено выявленное повреждение слуха, врач или специалист, если врач считает это необходимым, должен оценить, является ли повреждение вероятным результатом воздействия шуметь на работе. Если это так:
(a) врач или другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию, информирует работника о результате, который касается его или ее лично;
(b) работодатель обязан:
(i) рассмотреть оценку риска, проведенную в соответствии со Статьей 4;
(ii) рассмотреть меры, предусмотренные для устранения или снижения рисков в соответствии со Статьями 5 и 6;
(iii) принимать во внимание рекомендации специалиста по гигиене труда или другого лица, имеющего соответствующую квалификацию, или компетентного органа при осуществлении любых мер, необходимых для устранения или снижения риска в соответствии со Статьями 5 и 6, включая возможность направления работника на альтернативную работу. где нет риска дальнейшего заражения; и
(iv) организовать систематическое наблюдение за здоровьем и обеспечить проверку состояния здоровья любого другого работника, подвергшегося аналогичному воздействию.
Статья 11
Отступления
1. В исключительных ситуациях, когда из-за характера работы полное и правильное использование индивидуальных средств защиты органов слуха может вызвать больший риск для здоровья или безопасности, чем неиспользование таких средств защиты, государства-члены ЕС могут допустить отступление от положений Статьи 6(1)(a) и (b) и 7.
2. Отступления, упомянутые в параграфе 1, должны предоставляться государствами-членами после консультаций с обеими сторонами отрасли и, при необходимости, с ответственными медицинскими органами, в соответствии с национальными законами и/или практикой. Такие отступления должны сопровождаться условиями, которые гарантируют, с учетом особых обстоятельств, что возникающие в результате риски сводятся к минимуму и что соответствующие работники подлежат усиленному надзору за здоровьем. Такие отступления должны пересматриваться каждые четыре года и отменяться, как только исчезнут оправдывающие обстоятельства.
3. Каждые четыре года государства-члены должны направлять в Комиссию список отступлений, упомянутых в параграфе 1, с указанием точных причин и обстоятельств, которые заставили их принять решение о предоставлении отступлений.
Статья 12
Технические поправки
Поправки чисто технического характера принимаются в соответствии с нормативной процедурой, установленной в статье 13(2), и в соответствии с:
(a) принятие директив в области технической гармонизации и стандартизации в отношении проектирования, строительства, изготовления или изготовления рабочего оборудования и/или рабочих мест; и
(b) технический прогресс, изменения в наиболее подходящих гармонизированных европейских стандартах или спецификациях и новые данные, касающиеся шума.
Статья 13
комитет
1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет, указанный в Статье 17 Директивы 89/391/ЕЕС.
2. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. Комитет принимает свои Правила процедуры.
Статья 14
Нормы поведения
В контексте применения настоящей директивы государства-члены должны разработать в консультации с социальными партнерами, в соответствии с национальным законодательством и практикой, кодекс поведения, содержащий практические рекомендации, которые помогут работникам и работодателям в секторах музыки и развлечений соблюдать свои юридические обязательства, изложенные в настоящей Директиве.
Статья 15
Отменить
Директива 86/188/EEC настоящим аннулируется с даты, указанной в первом подпараграфе статьи 17(1).
РАЗДЕЛ IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 16
Отчеты
Каждые пять лет государства-члены должны предоставлять Комиссии отчет о практической реализации настоящей Директивы, отражающий точки зрения обеих сторон отрасли. Он должен содержать описание передового опыта по предотвращению шума, оказывающего вредное воздействие на здоровье, и других форм организации труда, а также действий, предпринимаемых государствами-членами для распространения знаний о таком передовом опыте.
На основе этих отчетов Комиссия должна провести общую оценку реализации настоящей Директивы, включая реализацию в свете исследований и научной информации, и, среди прочего, принимая во внимание последствия настоящей Директивы для музыки и музыки. сферы развлечений. Комиссия информирует об этом Европейский парламент, Совет, Европейский экономический и социальный комитет и Консультативный комитет по безопасности, гигиене и охране здоровья на рабочем месте и, при необходимости, предлагает поправки.
Статья 17
Транспонирование
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 15 февраля 2006 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Чтобы принять во внимание особые условия, государства-члены могут, при необходимости, иметь дополнительный пятилетний период с 15 февраля 2006 г., то есть в общей сложности восемь лет, для реализации положений статьи 7 в отношении персонал на борту морских судов.
Чтобы обеспечить возможность разработки кодекса поведения, содержащего практические рекомендации по реализации положений настоящей Директивы, государства-члены имеют право использовать максимальный переходный период в два года, начиная с 15 февраля 2006 г., т.е. в общей сложности пять лет с момента вступления в силу настоящей Директивы для соблюдения настоящей Директивы в отношении секторов музыки и развлечений при условии, что в течение этого периода уровни защиты, уже достигнутые в отдельных государствах-членах ЕС, в отношении персоналу этих секторов.
3. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст положений национального законодательства, которые они принимают или уже приняли в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 18
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 19
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 6 февраля 2003 г.
За Европейский Парламент
Президент
П. Кокс
Для Совета
Президент
Г. Эфтимиу
(1) OJ C 77, 18 марта 1993 г., с. 12 и OJ C 230, 19 августа 1994 г., с. 3.
(2) OJ C 249, 13 сентября 1993 г., с. 28.
(3) Мнение Европейского парламента от 20 апреля 1994 г. (ОЖ C 128, 9 мая 1994 г., стр. 146), подтвержденное 16 сентября 1999 г. (ОЖ C 54, 25 февраля 2000 г., стр. 75), Общая позиция Совета 29 Октябрь 2001 г. (ОЖ C E 45, 19 февраля 2002 г., стр. 41) и решение Европейского парламента от 13 марта 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(4) OJ L 137, 24 мая 1986 г., с. 28. Директива с поправками, внесенными Директивой 98/24/EC (OJ L 131, 5 мая 1998 г., стр. 11).
(5) OJ C 28, 3 февраля 1988 г., с. 3.
(6) OJ C 28, 3 февраля 1988 г., с. 1.
(7) OJ C 260, 15.10.1990, с. 167.
(8) OJ L 177, 6 июля 2002 г., с. 13.
(9) OJ L 183, 29.6.1989, с. 1.
(10) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(11) 140 дБ(С) относительно 20 мкПа.
(12) 137 дБ(С) относительно 20 мкПа.
(13) 135 дБ(С) относительно 20 мкПа.
(14) OJ L 393, 30.12.1989, с. 18.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959