Директива Комиссии 2002/64/EC от 15 июля 2002 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая в качестве активных веществ цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М и пиколинафен.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2002/64/EC of 15 July 2002 amending Council Directive 91/414/EEC to include cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, famoxadone, florasulam, metalaxyl-M and picolinafen as active substances
ru Директива Комиссии 2002/64/EC от 15 июля 2002 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая в качестве активных веществ цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М и пиколинафен.

Директива Комиссии 2002/64/EC

от 15 июля 2002 г.

внесение изменений в Директиву Совета 91/414/EEC, включающее в качестве активных веществ цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М и пиколинафен.

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/48/EC(2), и в частности Статью 6( 1) оное,

Тогда как:

(1) В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC, Соединенное Королевство получило 28 апреля 1997 г. заявку от BASF на включение активного вещества цинидон-этила в Приложение I к Директиве 91/414/. ЕЭК. Решение Комиссии 98/398/EC(3) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее в принципе требованиям к данным и информации, изложенным в Приложениях II и III к Директиве 91/414/. ЕЭК.

(2) Италия получила заявку в соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC 30 апреля 1997 г. от компании Dow AgroSciences в отношении бутила цигалофопа. Решение Комиссии 98/242/EC(4) подтвердило, что досье «полное».

(3) Франция получила заявку в соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC 20 октября 1996 г. от компании DuPont de Nemours относительно фамоксадона. Решение Комиссии 97/591/EC(5) подтвердило, что досье «полное».

(4) Бельгия получила заявку в соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC 2 февраля 1998 г. от компании Dow Agro Sciences относительно флорасулама. Решение Комиссии 98/676/EC(6) подтвердило, что досье «полное».

(5) Бельгия получила заявку в соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC 9 февраля 1996 г. от Novartis Crop Protection AG (ныне Syngenta) в отношении металаксила-м. Решение 97/591/EC подтвердило, что досье «полное».

(6) Германия получила заявку в соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC 10 мая 1999 г. от BASF-AG в отношении пиколинафена. Решение Комиссии 1999/555/EC(7) подтвердило, что досье «полное».

(7) Для этих активных веществ было оценено воздействие на здоровье человека и окружающую среду в соответствии со статьей 6(2) и (4) Директивы 91/414/EEC для применений, предложенных заявителями. Назначенные докладчиками государства-члены представили в Комиссию проекты отчетов об оценке веществ 2 ноября 1998 г. (цинидон-этил), 30 ноября 1998 г. (бутил-цигалофоп), 5 августа 1998 г. (фамоксадон), 19 ноября 1999 г. (флорасулам), 27 июля 1999 г. (металаксил-м) и 21 декабря 2000 г. (пиколинафен).

(8) Проекты отчетов об оценке были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных. Обзоры были завершены 19 апреля 2002 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению цинидон-этила, цигалофопа бутила, фамоксадона, флорасулама, металаксила-М и пиколинафена.

(9) Обзоры цинидон-этила, металаксила-М и пиколинафена не выявили каких-либо открытых вопросов, которые потребовали бы консультации с Научным комитетом по растениям.

(10) Что касается бутила цигалофопа, Научному комитету по растениям было предложено прокомментировать потенциальное воздействие на водные организмы и нецелевых членистоногих, а также воздействие на операторов. По своему мнению(8) Комитет отметил, что применение активного вещества с воздуха может представлять неприемлемый риск для водных организмов на затопленных рисовых полях и в прилегающих дренажных каналах, если они имеют небольшую глубину. Наземное применение на затопленных рисовых полях может представлять неприемлемый риск для водных организмов на рисовых полях. Комитет счел, что использование вряд ли будет вредным для пчел, но подчеркнул сохраняющуюся неопределенность в отношении других нецелевых членистоногих, которые следует устранить путем расширенного испытания. Эта информация впоследствии была предоставлена ​​и оценена. Комитет также пришел к выводу, что проблема воздействия на операторов цигалофоп-бутила решена должным образом.

(11) Что касается фамоксадона, Комитету было предложено прокомментировать воздействие на дафний и дождевых червей, в частности, в отношении продуктов разложения активного вещества, а также значимость для человека эффекта на глаза, наблюдаемого в 12-месячном исследовании на собаках. и возможные последствия для оценки рисков для операторов. По своему мнению(9) Комитет отметил, что риск для дафний, связанный с фамоксадоном и его метаболитами, был достаточно учтен. Комитет далее отметил, что метаболиты IN-KZ007 и IN-JS940 вряд ли будут представлять острый риск для дождевых червей, но не смог оценить вероятные хронические риски исходного вещества или метаболитов для дождевых червей, если предполагается более шести применений за сезон. Наконец, Комитет пришел к выводу, что воздействие фамоксадона на глаза у собак следует считать актуальным и для людей до тех пор, пока не будет более полного понимания механизма действия. Замечания Научного комитета были учтены при разработке настоящей Директивы и соответствующего обзорного отчета.

(12) Что касается флорасулама, Комитету было предложено прокомментировать актуальность двух продуктов разложения активного вещества (ASTCA и DFP-ASTCA), а также предложенный подход к установлению острой референтной дозы. По своему мнению(10) Комитет пришел к выводу, что результаты моделирования не указывают на потенциальное загрязнение грунтовых вод выше порога токсикологической опасности для исходного вещества или продуктов его распада. Ни действующее вещество, ни основной метаболит не представляют неприемлемого риска для нецелевых водных организмов. Сообщается, что данные, свидетельствующие об отсутствии токсичности продуктов разложения ASTCA и DFP-ASTCA для почвы и водных организмов, не были доступны Комитету, и их необходимо оценить. Эта информация была впоследствии представлена ​​уведомителем и оценена государством-членом-докладчиком. Комитет далее придерживался мнения, что назначение острой референтной дозы не является оправданным.

(13) В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что продукты для защиты растений, содержащие соответствующие активные вещества, будут в целом удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1)(a) и (b) и Статье 5. (3) Директивы 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в отчетах Комиссии. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие соответствующие активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.

(14) Отчет Комиссии о проверке необходим для надлежащего выполнения государствами-членами нескольких разделов единых принципов, изложенных в Директиве 91/414/EEC. Поэтому уместно предусмотреть, чтобы окончательные отчеты о рассмотрении, за исключением конфиденциальной информации, оставались доступными или предоставлялись государствам-членам для консультаций любым заинтересованным сторонам.

(15) После включения государствам-членам ЕС должен быть предоставлен разумный период для реализации положений Директивы 91/414/EEC в отношении средств защиты растений, содержащих цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М или пиколинафен, а также в в частности, пересмотреть существующие временные разрешения и не позднее конца этого периода преобразовать эти разрешения в полные разрешения, внести в них поправки или отозвать их в соответствии с положениями Директивы 91/414/EEC.

(16) Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(17) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны хранить отчеты о проверке цинидон-этила, цигалофопа бутила, фамоксадона, флорасулама, металаксила-М и пиколинафена, за исключением конфиденциальной информации в значении статьи 14 Директивы 91/414/ЕЭС, для консультаций любым заинтересованным сторонам. или должен предоставить их им по конкретному запросу.

Статья 3

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 марта 2003 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они начнут применять эти положения с 1 апреля 2003 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 4

1. Государства-члены должны пересмотреть разрешение на каждое средство защиты растений, содержащее цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М или пиколинафен, чтобы гарантировать соответствие условиям, касающимся этих активных веществ, изложенным в Приложении I к Директиве 91/. 414/EEC соблюдаются. При необходимости они должны изменить или отозвать разрешение в соответствии с Директивой 91/414/ЕЕС до 31 марта 2003 г.

2. Государства-члены должны для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего цинидон-этил, цигалофоп бутил, фамоксадон, флорасулам, металаксил-М или пиколинафен либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых перечислены в Приложении. I Директиве 91/414/ЕЕС к 1 октября 2002 г. провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/ЕЕС, на основании досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к ней. . На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC. При необходимости и не позднее 31 марта 2004 г. они должны изменить или отозвать разрешение на каждое такое средство защиты растений.

Статья 5

Настоящая Директива вступит в силу 1 октября 2002 года.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 июля 2002 года.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(2) OJ L 148, 6 июня 2002 г., с. 19.

(3) OJ L 176, 20 июня 1998 г., с. 34.

(4) OJ L 96, 28 марта 1998 г., с. 45.

(5) OJ L 239, 30 августа 1997 г., с. 48.

(6) OJ L 317, 26.11.1998, с. 47.

(7) OJ L 210, 10.08.1999, с. 22.

(8) Мнение научного комитета по растениям об оценке цигалофопа-бутила (DE-537) в контексте Директивы Совета 91/414/EEC относительно размещения средств защиты растений на рынке (SCP/CYHALO/002). окончательный вариант, принят 7 марта 2001 г.).

(9) Мнение Научного комитета по растениям по конкретным вопросам Комиссии, касающимся оценки фамоксадона в контексте Директивы 91/414/EEC о размещении средств защиты растений на рынке (SCP/FAMOX/002 окончательный вариант, принято 5 сентября 2001 г.).

(10) Мнение Научного комитета по растениям относительно включения флорасулама в Приложение I к Директиве 91/414/EEC, касающейся размещения средств защиты растений на рынке (окончательная версия SCP/FLORAS/002, принята 29 октября 2001 г.).

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложении I в конце таблицы добавлены следующие строки: " "

(1) Более подробная информация об идентификации и характеристиках активных веществ представлена ​​в обзорном отчете.