Двадцать шестая Директива Комиссии 2002/34/EC от 15 апреля 2002 г. об адаптации к техническому прогрессу. Приложения II, III и VII к Директиве Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции (текст с ЕЭЗ). актуальность)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Twenty-sixth Commission Directive 2002/34/EC of 15 April 2002 adapting to technical progress Annexes II, III and VII to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance)
ru Двадцать шестая Директива Комиссии 2002/34/EC от 15 апреля 2002 г. об адаптации к техническому прогрессу. Приложения II, III и VII к Директиве Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции (текст с ЕЭЗ). актуальность)

Двадцать шестая Директива Комиссии 2002/34/EC

от 15 апреля 2002 г.

адаптация к техническому прогрессу Приложения II, III и VII к Директиве Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 76/768/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2000/41/EC(2), и в частности Статья 8(2) этого закона,

После консультации с Научным комитетом по косметической и непищевой продукции, предназначенной для потребителей (SCCNFP),

Тогда как:

(1) В статью 293 приложения II радиоактивные вещества включены в число веществ, запрещенных в косметической продукции. Однако сноска 1 к записи 293 допускает при установленных в ней условиях наличие естественных радиоактивных веществ и радиоактивных веществ, вызванных искусственным загрязнением окружающей среды, со ссылкой на Директивы от 2 февраля 1959 г., устанавливающие основные стандарты защиты. здоровья работников и населения в целом от опасностей, связанных с ионизирующим излучением(3). Эти Директивы были отменены Директивой Совета 96/29/Евратом(4), статья 6(5) которой предусматривала, что государства-члены не должны разрешать ни преднамеренное добавление радиоактивных веществ в производство косметической продукции, ни импорт и экспорт таких товаров. Директива 96/29/Евратом также предусматривает определение радиоактивных веществ для целей ее применения. Таким образом, запись 293 Приложения II должна быть изменена соответствующим образом.

(2) На основании Кодекса практики IFRA (Международной ассоциации парфюмерии) SCCNFP перечислила 36 веществ, которые не должны входить в состав ароматических соединений, используемых в косметических продуктах. Из этих 36 ароматических ингредиентов семь уже включены в Приложение II, а один (6-метилкумарин) под номером 46 в Приложении III, Часть 1, что уже ограничивает его использование продуктами гигиены полости рта. Поэтому остальные 28 ароматических ингредиентов следует включить в список Приложения II. Безопасность этих веществ была оценена SCCNFP только на предмет их использования в качестве ароматизирующих ингредиентов. Соответственно, необходимо регулировать их использование в этих целях. SCCNFP проводит дальнейшую оценку безопасности этих веществ для других целей.

(3) SCCNFP рекомендует не добавлять метилэвгенол намеренно в качестве косметического ингредиента. Поэтому метилэвгенол следует включить в Приложение II. Однако, поскольку метилэвгенол естественным образом присутствует в эфирных маслах, которые используются в качестве компонентов косметических продуктов, SCCNFP установил конкретные максимальные концентрации при его присутствии в косметических продуктах.

(4) На основании информации об использовании в косметических продуктах гидроксида лития и гидроксида кальция и оценки их безопасности SCCNFP рекомендует ограничить их использование. Поэтому записи 15b и 15c Приложения III, Часть 1, должны быть изменены соответствующим образом.

(5) На основании токсикологической оценки SCCNFP рекомендует ограничить максимальное содержание остаточного акриламида в готовом продукте. Поэтому полиакриламид следует включить в Приложение III, Часть 1.

(6) SCCNFP провел токсикологическую оценку 61 краски для волос, включая рекомендации по области их применения, максимальным уровням концентрации и конкретным предупреждениям. Один из них уже включен под номером 16 в Приложение III, Часть 1, поэтому в него должны быть внесены поправки. По-прежнему необходима дополнительная информация о безопасности некоторых красок для волос, в частности, для изучения потенциальной связи между длительным регулярным использованием перманентных красок для волос и повышенным риском рака мочевого пузыря, как того требует SCCNFP. Поэтому остальные 60 красок для волос должны быть включены в Часть 2 Приложения III. Запись 8 Части 1 Приложения III охватывает группу производных фенилендиамина, используемых в качестве красок для волос. Во избежание двойных записей текст в столбце b следует изменить, исключив те производные, перечисленные в другом месте Приложения III.

(7) SCCNFP рекомендует безопасно использовать мускусный ксилол в косметических продуктах, за исключением средств по уходу за полостью рта, до максимальной теоретической абсорбируемой суточной дозы около 10 мкг/кг/день. Таким образом, до тех пор, пока не будет завершена оценка риска этого вещества в рамках Регламента Совета (ЕЭС) № 793/93(5) об оценке и контроле рисков существующих веществ, мускусный ксилол должен быть включен в Приложение III, Часть 2. .

(8) SCCNFP рекомендует безопасно использовать мускусный кетон в косметических продуктах, за исключением средств по уходу за полостью рта, до максимальной теоретической абсорбируемой суточной дозы около 14 мкг/кг/день. Таким образом, до тех пор, пока не будет завершена оценка риска этого вещества в рамках Регламента (ЕЭС) 793/93, мускусный кетон должен быть включен в Приложение III, Часть 2.

(9) SCCNFP выразил мнение, что диметикодиэтилбензалмалонат с УФ-фильтром можно безопасно использовать в косметических продуктах при определенных ограничениях. Поэтому диметикодиэтилбензалмалонат следует включить в Приложение VII, Часть 1.

(10) SCCNFP выразил мнение, что диоксид титана можно безопасно использовать в качестве УФ-фильтра в косметических продуктах при определенных ограничениях. Поэтому диоксид титана следует включить в Приложение VII, Часть 1.

(11) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив по устранению технических барьеров в торговле в секторе косметической продукции,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 76/768/EEC настоящим вносятся поправки, указанные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы косметические продукты, содержащие вещества, перечисленные в Приложениях II, III и VII к Директиве 76/768/ЕЕС, как указано в Приложении к настоящей Директиве, которые поставляются конечному потребителю после 15 Апрель 2004 г., соблюдайте положения настоящей Директивы.

Статья 3

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 15 апреля 2003 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 апреля 2002 г.

Для Комиссии

Эркки Лииканен

Член Комиссии

(1) OJ L 262, 27 сентября 1976 г., с. 169.

(2) OJ L 145, 20.6.2000, с. 25.

(3) ОЖ 11, 20 февраля 1959 г., с. 221/59.

(4) OJ L 159, 29.6.1996, с. 1.

(5) OJ L 84, 5 апреля 1993 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложения II, III и VII к Директиве 76/768/EEC внесены следующие поправки:

1. В Приложении II:

(i) Ссылка № 293 и соответствующая сноска 1 заменены следующим: «293. Радиоактивные вещества, как они определены в Директиве 96/29/Евратом(1), устанавливающей основные стандарты безопасности для защиты здоровья работников и общего общественности против опасностей, связанных с ионизирующим излучением».

(ii) Ссылочные номера с 423 по 451 добавлены, как указано ниже: «423. Масло корня аланового (Inula helenium) (номер CAS 97676-35-2) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

424. Бензилцианид (№ CAS 140-29-4), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

425. Цикламеновый спирт (№ CAS 4756-19-8), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

426. Диэтилмалеат (№ CAS 141-05-9), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

427. Дигидрокумарин (№ CAS 119-84-6) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

428. 2,4-Дигидрокси-3-метилбензальдегид (№ CAS 6248-20-0), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

429. 3,7-Диметил-2-октен-1-ол (6,7-Дигидрогераниол) (CAS № 40607-48-5), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

430. 4,6-Диметил-8-трет-бутилкумарин (CAS № 17874-34-9), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

431. Диметилцитраконат (№ CAS 617-54-9) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

432. 7,11-Диметил-4,6,10-додекатриен-3-он (номер CAS 26651-96-7), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

433. 6,10-Диметил-3,5,9-ундекатриен-2-он (№ CAS 141-10-6), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

434. Дифениламин (№ CAS 122-39-4), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

435. Этилакрилат (№ CAS 140-88-5) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

436. Абсолют листьев инжира (Ficus carica) (№ CAS 68916-52-9) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

437. Транс-2-гептенал (номер CAS 18829-55-5), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

438. Диэтилацеталь транс-2-гексенала (№ CAS 67746-30-9), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

439. Диметилацеталь транс-2-гексенала (CAS № 18318-83-7), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

440. Гидроабиетиловый спирт (№ CAS 13393-93-6), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

441. 6-изопропил-2-декагидронафталенол (номер CAS 34131-99-2), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

442. 7-Метоксикумарин (№ CAS 531-59-9), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

443. 4-(4-Метоксифенил)-3-бутен-2-он (номер CAS 943-88-4), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

444. 1-(4-Метоксифенил)-1-пентен-3-он (номер CAS 104-27-8) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

445. Метил-транс-2-бутеноат (№ CAS 623-43-8) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

446. 7-Метилкумарин (№ CAS 2445-83-2), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

447. 5-Метил-2,3-гександион (номер CAS 13706-86-0), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

448. 2-Пентилиденциклогексанон (CAS № 25677-40-1), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

449. 3,6,10-Триметил-3,5,9-ундекатриен-2-он (CAS № 1117-41-5) при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

450. Масло вербены (Lippia citriodora Kunth.) (номер CAS 8024-12-2), при использовании в качестве ароматизирующего ингредиента.

451. Метилэвгенол (№ CAS 95-15-2), за исключением нормального содержания в используемых натуральных эссенциях и при условии, что концентрация не превышает:

(а) 0,01 % в тонком аромате

(б) 0,004% в туалетной воде

(c) 0,002 % в ароматизирующем креме

(d) 0,001 % в смываемых средствах

(e) 0,0002 % в других несмываемых продуктах и ​​средствах гигиены полости рта.».

2. В Приложении III, Часть 1:

(i) В ссылке № 8 столбец b заменяется следующим: «м- и п-фенилендиамины, их N-замещенные производные и их соли; N-замещенные производные о-фенилендиаминов(2), за исключением производные финансовые инструменты, перечисленные в другом месте настоящего Приложения».

(ii) Ссылки № 15b и 15c заменены следующими: «»

(iii) Ссылка № 16 заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>

(iv) Ссылка № 66 вставлена, как показано в следующей таблице: >ТАБЛИЦА>

3. В Приложении III, Часть 2:

Ссылочные номера с 1 по 62 вставляются, как показано в следующей таблице: >ТАБЛИЦА>

4. В Приложении VII, Часть 1.

Ссылочные номера 26 и 27 вставлены, как показано в следующей таблице: >ТАБЛИЦА>

(1) OJ L 159, 29.6.1996, с. 1.

(2) Эти вещества могут использоваться по отдельности или в комбинации при условии, что сумма соотношений уровней каждого из них в косметическом продукте, выраженная относительно максимального уровня, разрешенного для каждого из них, не превышает 1.

(3) Концентрация гидроксида натрия, калия или лития выражается в массе гидроксида натрия. В случае смесей сумма не должна превышать пределов, указанных в столбце d.