Директива Комиссии 2002/28/ЕС от 19 марта 2002 г., вносящая поправки в некоторые приложения к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2002/28/EC of 19 March 2002 amending certain annexes to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
ru Директива Комиссии 2002/28/ЕС от 19 марта 2002 г., вносящая поправки в некоторые приложения к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества.

Директива Комиссии 2002/28/EC

от 19 марта 2002 г.

внесение поправок в некоторые приложения к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/ 33/EC(2) и, в частности, его статью 14(c),

Принимая во внимание согласие заинтересованных государств-членов,

Тогда как:

(1) Из информации, предоставленной Соединенным Королевством на основе обновленных исследований, следует, что охраняемая зона, признанная для Dendroctonus micans Kugelan в Соединенном Королевстве, должна быть изменена.

(2) Из предоставленной Соединенным Королевством информации о наличии вируса некроза желтой жилки свеклы следует, что сохранение защищенной зоны на всей территории Соединенного Королевства в отношении вируса некроза желтой жилки свеклы более нецелесообразно, но следует ограничено только Северной Ирландией.

(3) На основе информации, предоставленной Италией, описание охраняемых зон в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. должны быть изменены с учетом нынешнего распространения организма.

(4) Описание охранных зон, относящихся к растениям-хозяевам Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. Что касается особых требований, которые должны соблюдаться, следует изменить их с учетом нынешнего распространения организма.

(5) На основе информации, предоставленной Францией, о присутствии Matsucoccus feytaudi Duc. Похоже, что поддерживать охраняемую зону для этого организма больше нецелесообразно.

(6) Следовательно, в Директиву 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.

(7) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения I, II, III и IV к Директиве 2000/29/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 марта 2002 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они будут применять эти положения с 1 апреля 2002 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2. Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 марта 2002 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 169, 10.07.2000, с. 1.

(2) OJ L 127, 9 мая 2001 г., с. 42.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. В Приложении I, Часть B(b)(1) в правом столбце «Соединенное Королевство» заменено на «Соединенное Королевство (Северная Ирландия)».

2. Приложение II, Часть B вносится следующим образом: (a) под заголовком (a) в пункте 3 запись в третьем столбце заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>;

(b) в разделе (а) пункт 7 исключен;

(в) под заголовком (б) в пункте 2 запись в третьем столбце заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>;

3. В Приложении III, Часть B(b)(1) правая колонка заменена следующей: >ТАБЛИЦА>;

4. Приложение IV, Часть Б вносятся следующие изменения: (а) в пунктах 1, 7 и 14.1 запись в третьем столбце заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>;

(б) пункты 6.2, 14.7 исключить;

(в) в пунктах 20.1, 20.2, 22, 23, 25.1, 25.2, 26, 27.1, 27.2, 30 в третьей графе «Великобритания» заменено на «Великобритания (Северная Ирландия)»;

(d) в пункте 21 запись во втором столбце пункта (a) заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>;

(д) в пункте 21 запись в третьем столбце заменяется следующей: >ТАБЛИЦА>.