Директива Комиссии 2002/16/EC от 20 февраля 2002 г. об использовании некоторых производных эпоксидной смолы в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2002/16/EC of 20 February 2002 on the use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2002/16/EC от 20 февраля 2002 г. об использовании некоторых производных эпоксидной смолы в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2002/16/EC

от 20 февраля 2002 г.

об использовании некоторых производных эпоксидной смолы в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 89/109/EEC от 21 декабря 1988 г. о сближении законов государств-членов, касающихся материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами(1), и в частности ее Статью 3,

После консультации с Научным комитетом по продовольствию,

Тогда как:

(1) Использование и/или присутствие 2,2-бис(4-гидроксифенил)пропан-бис(2,3-эпоксипропил)эфира («ЗНАЧОК»), бис(гидроксифенил)метан-бис(2,3-эпоксипропил)эфиров («BFDGE») и глицидиловые эфиры новолака («NOGE») в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, вызвали вопросы об их безопасности, главным образом, когда они используются в качестве добавки.

(2) Результаты испытаний показали значительные уровни этих веществ и некоторых их производных в некоторых пищевых продуктах.

(3) Научный комитет по пищевым продуктам высказал мнение, что конкретный предел миграции для BADGE и некоторых его производных может быть продлен еще на три года до представления дополнительных токсикологических данных для оценки.

(4) Таким образом, согласие на использование и/или наличие ЗНАЧКА может быть временно продлено.

(5) Научный комитет по продовольствию изучил данные, доступные по BFDGE, которые очень похожи на соответствующие данные, полученные для BADGE.

(6) Таким образом, принятие использования и/или присутствия BFDGE и некоторых его производных также может быть продолжено до предоставления и оценки дополнительных токсикологических данных при определенных условиях.

(7) Научный комитет по пищевым продуктам заявил, что в отсутствие информации о потенциальном воздействии и токсикологическом профиле компонентов NOGE с более чем двумя ароматическими кольцами и их производных он не в состоянии оценить безопасность использования и /или наличие соответствующих товаров. Поэтому Комитет считает, что в настоящее время нецелесообразно использовать NOGE в качестве добавки в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, из-за его склонности к миграции в этом применении.

(8) Использование и/или присутствие компонентов NOGE с более чем двумя ароматическими кольцами и их производных в пластмассовых материалах и изделиях, поверхностных покрытиях и клеях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, должно регулироваться путем установления строгого предела, который на практике следует временно исключить их использование в качестве добавок. Этот предварительный предел должен применяться до представления адекватных данных для более полной научной оценки риска в соответствии со статьей 5(7) Соглашения Всемирной торговой организации о применении санитарных и фитосанитарных мер, а также разработки адекватных методов для определение их содержания в пищевых продуктах.

(9) Использование и/или присутствие NOGE и BFDGE в качестве исходных веществ для приготовления специальных покрытий, используемых для покрытия поверхностей очень больших контейнеров, должно быть временно разрешено продолжаться до предоставления дополнительных технических данных. Большое соотношение объема и площади этих контейнеров, их многократное использование в течение длительного срока службы, что снижает миграцию, а также их контакт с пищевыми продуктами при температуре окружающей среды в большинстве случаев применения позволяют предположить, что нет необходимости устанавливать предел миграции для NOGE и BFDGE в таких контейнерах.

(10) Государства-члены, которые еще не разрешили использование и/или присутствие BADGE и/или BFDGE и/или NOGE в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, должны иметь возможность сохранить свой запрет.

(11) Использование и/или присутствие BADGE, BFDGE и NOGE в пластиковых материалах и изделиях, поверхностных покрытиях, таких как лаки, лаки и краски, а также клеях, должно регулироваться на уровне Сообщества, чтобы избежать рисков для здоровья человека и барьеров. на свободное перемещение товаров.

(12) Во время анализа могут возникнуть ошибки из-за присутствия других химических веществ. Поэтому валидированные методы анализа необходимы для правильной проверки соблюдения ограничений, изложенных в Директиве.

(13) Переходный период должен быть предусмотрен в отношении материалов и изделий, которые вступают в контакт с пищевыми продуктами до наступления крайнего срока реализации настоящей Директивы.

(14) Этот переходный период должен также учитывать требования Директивы 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета от 20 марта 2000 г. о сближении законов государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы. пищевых продуктов(2), с поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/101/EC(3).

(15) Ввиду новых технических требований, Директива Комиссии 2001/61/EC от 8 августа 2001 г. об использовании некоторых производных эпоксидной смолы в материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами(4), должна быть отменена по соображениям ясности. .

(16) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевым продуктам,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива применяется к материалам и изделиям, которые в состоянии готовой продукции предназначены для контакта или вступают в контакт с пищевыми продуктами и предназначены для этой цели и которые изготовлены или содержат одно или несколько из следующих веществ: вещества:

(а) 2,2-бис(4-гидроксифенил)пропан-бис(2,3-эпоксипропил)эфир (далее «ЗНАЧОК») и некоторые его производные;

(b) бис(гидроксифенил)метан-бис(2,3-эпоксипропил)эфиры (далее «BFDGE») и некоторые их производные;

(в) другие глицидиловые эфиры новолака (далее «NOGE») и некоторые их производные.

Для целей настоящей Директивы «материалами и изделиями» являются:

(а) материалы и изделия из любых видов пластмасс;

(б) материалы и изделия, покрытые поверхностными покрытиями;

в) клеи.

2. Настоящая Директива не применяется к контейнерам или резервуарам для хранения вместимостью более 10 000 литров, а также к трубопроводам, принадлежащим к ним или связанным с ними, покрытым специальными покрытиями, называемыми «покрытиями для тяжелых условий эксплуатации».

Статья 2

Материалы и изделия, указанные в Статье 1(1), не должны выделять вещества, перечисленные в Приложении I, в количестве, превышающем предел, установленный в этом Приложении.

Использование и/или присутствие ЗНАЧКОВ при производстве этих материалов и изделий может продолжаться только до 31 декабря 2004 г.

Статья 3

Материалы и изделия, указанные в Статье 1(1), не должны выделять вещества, перечисленные в Приложении II, в количестве, которое при добавлении к сумме BADGE и его производных, перечисленных в Приложении I, превышает предел, установленный в Приложении II. .

Использование и/или присутствие BFDGE при производстве этих материалов и изделий может продолжаться только до 31 декабря 2004 г.

Статья 4

С 1 марта 2003 года в указанных материалах и изделиях не должно обнаруживаться количество компонентов NOGE, содержащих более двух ароматических колец и хотя бы одну эпоксидную группу, а также их производных, содержащих хлоргидриновые функции и имеющих молекулярную массу менее 1000 дальтон. согласно Статье 1(1) при пределе обнаружения 0,2 мг/6 дм2, включая аналитическую толерантность.

Для целей настоящей Директивы предел обнаружения, указанный в первом параграфе, должен быть проверен утвержденным методом анализа. Если такого метода не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими эксплуатационными характеристиками до разработки валидированного метода.

Использование и/или присутствие NOGE в производстве этих материалов и изделий может продолжаться только до 31 декабря 2004 г.

Статья 5

Требования настоящей Директивы не применяются к материалам и изделиям, покрытым поверхностными покрытиями и клеями, указанными в пунктах (b) и (c) второго подпараграфа Статьи 1(1), которые вступают в контакт с пищевыми продуктами перед 1 марта 2003 г. Эти материалы и изделия могут продолжать размещаться на рынке при условии, что дата наполнения указана на материалах и изделиях, принимая во внимание требования Директивы 2000/13/EC.

Статья 6

Директива 2001/61/EC настоящим отменяется.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей, изложенной в Приложении III.

Статья 7

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 28 февраля 2003 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 8

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 9

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 февраля 2002 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 40, 11 февраля 1989 г., с. 38.

(2) OJ L 109, 6 мая 2000 г., с. 29.

(3) OJ L 310, 28.11.2001, с. 19.

(4) OJ L 215, 9 августа 2001 г., с. 26.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Особый лимит миграции для BADGE и некоторых его производных

1. Сумма уровней миграции следующих веществ:

(a) ЗНАЧОК (= 2,2-бис(4-гидроксифенил)пропан-бис(2,3-эпоксипропил)эфир;

(б) ЗНАК.H2O;

(c) ЗНАК.HCl;

(d) ЗНАК.2HCl;

(e) ЗНАК.H2O.HCl

не должен превышать следующих пределов:

- 1 мг/кг в пищевых продуктах или пищевых имитаторах (исключая аналитическую толерантность), или

- 1 мг/6 дм2 в соответствии со случаями, предусмотренными статьей 4 Директивы Комиссии 90/128/EEC(1).

2. Миграционное тестирование должно проводиться в соответствии с правилами, установленными Директивой Совета 82/711/EEC(2), а также Директивой 90/128/EEC. Однако в водных имитаторах пищевых продуктов это значение должно также включать BADGE.2H2O, за исключением случаев, когда материал или изделие маркированы для использования в контакте только с теми пищевыми продуктами и/или напитками, для которых было продемонстрировано, что сумма уровней миграции пяти веществ перечисленные в пункте 1(a), (b), (c), (d) и (e), не могут превышать пределы, предусмотренные в пункте 1.

3. Для целей настоящей Директивы удельную миграцию веществ, перечисленных в параграфе 1(a), (b), (c), (d) и (e), следует определять с помощью утвержденного метода анализа. Если такого метода не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими эксплуатационными характеристиками до разработки валидированного метода.

(1) OJ L 75, 21 марта 1990 г., с. 19.

(2) OJ L 297, 23.10.1982, с. 26.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Особый лимит миграции для BFDGE и некоторых его производных

1. Сумма уровней миграции следующих веществ:

(a) BFDGE (= бис(гидроксифенил)метан-бис(2,3-эпоксипропил)эфиры);

(б) БФДГЭ.H2O;

(в) БФДГЭ.HCl;

(г) БФДГЭ.2HCl;

(д) БФДГЭ.H2O.HCl

добавленные к сумме перечисленных в Приложении I, не должны превышать следующих пределов:

- 1 мг/кг в пищевых продуктах или пищевых имитаторах (исключая аналитическую толерантность), или

- 1 мг/6 дм2 в соответствии со случаями, предусмотренными статьей 4 Директивы 90/128/ЕЕС.

2. Миграционное тестирование должно проводиться в соответствии с правилами, установленными Директивой 82/711/ЕЕС, а также Директивой 90/128/ЕЕС. Однако в водных имитаторах пищевых продуктов это значение должно также включать BFDGE.2H2O, за исключением случаев, когда материал или изделие маркированы для использования в контакте только с теми пищевыми продуктами и/или напитками, для которых было продемонстрировано, что сумма уровней миграции пяти веществ перечисленные в пункте 1(a), (b), (c), (d) и (e), добавленные к перечисленным в Приложении I, не могут превышать пределы, предусмотренные в пункте 1.

3. Для целей настоящей Директивы удельную миграцию веществ, перечисленных в параграфе 1(a), (b), (c), (d) и (e), следует определять с помощью утвержденного метода анализа. Если такого метода не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими эксплуатационными характеристиками до разработки валидированного метода.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Таблица корреляции

>ТАБЛИЦА>