Директива Совета 2002/10/EC от 12 февраля 2002 г., вносящая поправки в Директивы 92/79/EEC, 92/80/EEC и 95/59/EC в отношении структуры и ставок акцизного сбора, применяемых к изготовленным табачным изделиям.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2002/10/EC of 12 February 2002 amending Directives 92/79/EEC, 92/80/EEC and 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco
ru Директива Совета 2002/10/EC от 12 февраля 2002 г., вносящая поправки в Директивы 92/79/EEC, 92/80/EEC и 95/59/EC в отношении структуры и ставок акцизного сбора, применяемых к изготовленным табачным изделиям.

Директива Совета 2002/10/EC

от 12 февраля 2002 г.

внесение изменений в Директивы 92/79/EEC, 92/80/EEC и 95/59/EC в отношении структуры и ставок акцизного сбора, применяемых к изготовленным табачным изделиям

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 93,

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента(2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(3),

Тогда как:

(1) В соответствии со статьей 4 Директивы Совета 92/79/EEC от 19 октября 1992 г. о сближении налогов на сигареты(4) и статьей 4 Директивы Совета 92/80/EEC от 19 октября 1992 г. о сближении налогов по промышленному табаку, кроме сигарет(5), был проведен углубленный анализ ставок и структуры акцизных сборов на табачные изделия.

(2) Первый отчет Комиссии по этому вопросу от 13 сентября 1995 г. просто привлек внимание к определенным трудностям, возникшим при выполнении Директив, не предлагая никаких конкретных решений.

(3) Во втором отчете Комиссии от 15 мая 1998 г. были рассмотрены необходимые технические поправки, которые в основном были связаны с корректировкой размера общей минимальной пошлины на сигареты, но сохранили структуру и ставки пошлины неизменными. Отчет, представленный Совету 18 мая 1998 г., включал предложение о внесении поправок в Директиву(6).

(4) Предложения, сделанные Комиссией, были в основном приняты в Директиве Совета 1999/81/EC от 29 июля 1999 г., вносящей поправки в Директиву 92/79/EEC о сближении налогов на сигареты, Директиву 92/80/EEC о сближении налогов. о промышленных табачных изделиях, кроме сигарет, и Директиве 95/59/EC о налогах, за исключением налогов с оборота, которые влияют на потребление промышленных табачных изделий(7).

(5) Анализ изменений цен и ставок акцизов на табачные изделия в Сообществе показывает, что между государствами-членами все еще существуют значительные различия, которые могут нарушить работу внутреннего рынка, как сейчас, так и после расширения.

(6) Большая конвергенция между налоговыми ставками, применяемыми в государствах-членах, поможет уменьшить мошенничество и контрабанду внутри Сообщества. Введение фиксированной минимальной суммы, выраженной в евро, в дополнение к минимальному размеру акцизного сбора в размере 57 % от розничной цены сигарет наиболее востребованной ценовой категории обеспечит взимание минимального уровня акцизных сборов с таких сигарет. . Государства-члены, для которых немедленное введение этой фиксированной минимальной суммы, выраженной в евро, было бы проблематичным по экономическим причинам, должны иметь право отложить выполнение этого нового требования не позднее 31 декабря 2004 года. Государствам-членам, которые уже взимают высокий уровень акцизного сбора, следует предоставить большую свободу действий в установлении ставок. Следует предусмотреть дальнейшее увеличение фиксированных минимальных сумм с 1 июля 2006 года. Ввиду экономических трудностей, которые могут быть вызваны реализацией на данный момент этой увеличенной суммы, Королевству Испании и Греческой Республике должно быть разрешено отложить ее реализацию до 31 декабря 2007 года.

(7) Договор требует, чтобы определение и реализация всей политики и деятельности Сообщества обеспечивали высокий уровень защиты здоровья человека. Сигареты и мелконарезанный табак, предназначенный для скручивания сигарет, вредны для здоровья потребителей. Уровень налогообложения является основным фактором цен на табачные изделия, который, в свою очередь, влияет на привычки потребителей к курению. По этой причине необходимо постепенно приближать минимальные ставки на мелконарезанный табак к минимальной ставке на сигареты.

(8) Во избежание падения минимальных ставок пошлин Сообщества на сигары, сигариллы, мелконарезанный табак, предназначенный для скручивания сигар, и другие курительные табаки, поэтапное повышение минимальных ставок, выраженное в виде нужна конкретная сумма.

(9) Любая гармонизация структур акцизных сборов должна быть такой, чтобы предотвращать искажения конкуренции между различными категориями промышленных табачных изделий, принадлежащих к одной и той же группе, и тем самым облегчать доступ на внутренние рынки государств-членов.

(10) В интересах единообразного и справедливого налогообложения определение сигар и сигарилл, изложенное в Директиве Совета 95/59/EC от 27 ноября 1995 г. о налогах, за исключением налогов с оборота, которые влияют на потребление промышленных табачных изделий(8), должны быть адаптированы таким образом, чтобы тип сигары, который во многих отношениях аналогичен сигарете, рассматривался как сигарета для целей акцизного сбора.

(11) Федеративной Республике Германии должно быть разрешено отложить внедрение этого нового определения самое позднее до 31 декабря 2007 года ввиду экономических трудностей, которые немедленная реализация может вызвать у соответствующих немецких операторов.

(12) Государствам-членам ЕС следует предоставить более эффективные средства борьбы с несправедливой практикой ценообразования или появлением продуктов, которые подрывают рынок. Эта цель может быть достигнута путем разрешения государствам-членам ЕС взимать минимальный акцизный сбор на сигареты при условии, что он не будет превышать акцизный сбор, взимаемый с сигарет наиболее востребованной ценовой категории.

(13) Необходимо предусмотреть регулярный порядок проверки. Однако четырехлетний период рассмотрения был бы более подходящим, чтобы дать время оценить поправки, внесенные настоящей Директивой.

(14) Директивы 92/79/EEC, 92/80/EEC и 95/59/EC должны быть соответственно изменены,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 92/79/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Статью 2 заменить следующей: «Статья 2

1. Каждое государство-член должно применять общий минимальный акцизный сбор (специфический налог плюс адвалорный сбор, исключая НДС), размер которого должен быть установлен на уровне 57 % розничной цены продажи (включая все налоги) и который не должен быть менее более 60 евро за 1000 сигарет для сигарет наиболее востребованной ценовой категории. С 1 июля 2006 года цифра «60 евро» будет заменена на «64 евро».

2. Государства-члены, которые взимают общий минимальный акцизный сбор в размере не менее 95 евро за 1000 сигарет для сигарет ценовой категории, пользующейся наибольшим спросом, не обязаны соблюдать требование минимального уровня 57%. С 1 июля 2006 года цифра «95 евро» будет заменена на «101 евро».

3. Общий минимальный акциз на сигареты определяется исходя из сигарет ценовой категории, пользующейся наибольшим спросом по данным, устанавливаемым на 1 января каждого года.

4. Несмотря на параграф 1, государства-члены, которые 1 июля 2001 г. применили общий минимальный акцизный сбор в размере менее 60 евро за 1000 сигарет для сигарет ценовой категории, пользующейся наибольшим спросом, могут отложить до 31 декабря 2004 г. включительно применение общего акцизного сбора. минимальный акциз – 60 евро за 1000 сигарет для сигарет наиболее востребованной ценовой категории.

5. Стоимость евро в национальных валютах, применяемая к суммам общего минимального акцизного налога, устанавливается один раз в год. Применяемые обменные курсы должны быть получены в первый рабочий день октября и опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ и вступают в силу с 1 января следующего календарного года.

6. В отступление от предыдущего параграфа государства-члены, которые не приняли евро, имеют право применять стоимость евро в национальной валюте на первый рабочий день октября 2000 года для конвертации указанной суммы в 95 евро. к пункту 2. Настоящее отступление должно быть повторно рассмотрено в следующем отчете, который будет представлен Комиссией в соответствии со статьей 4.";

2. Статью 4 заменить следующей: «Статья 4

Каждые четыре года Комиссия представляет Совету отчет и, при необходимости, предложение относительно ставок акцизного сбора, изложенных в настоящем документе, и структуры акцизных сборов, как это определено статьей 16 Директивы Совета 95/59/EC от 27. Ноябрь 1995 г. о налогах, за исключением налогов с оборота, которые влияют на потребление промышленных табачных изделий(9). Совет рассмотрит настоящий отчет и данное предложение и, постановив единогласно после консультации с Европейским парламентом, примет необходимые меры. Отчет Комиссии и рассмотрение Совета должны учитывать правильное функционирование внутреннего рынка, реальную стоимость уровней акцизного сбора в статье 2, рассчитанную исключительно в соответствии с инфляцией, и более широкие цели Договора».

Статья 2

В Директиву 92/80/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в статью 3(1) добавить следующие подпункты: «С 1 июля 2002 года общий акцизный сбор, взимаемый с мелконарезанного курительного табака, предназначенного для скручивания сигарет, должен составлять не менее 32 % розничная цена продажи с учетом всех налогов или 27 евро за килограмм.

С 1 июля 2003 года общий акцизный сбор должен быть как минимум равен следующим ставкам или минимальным суммам:

(a) в случае сигар или сигарилл: 5 % от розничной цены продажи, включая все налоги, или 11 евро за 1000 штук или за килограмм;

(b) в случае мелконарезанного курительного табака, предназначенного для скручивания сигарет: 33 % розничной цены продажи, включая все налоги, или 29 евро за килограмм;

(c) в случае других курительных табаков: 20 % розничной цены продажи, включая все налоги, или 20 евро за килограмм.

С 1 июля 2004 года общий акцизный сбор, взимаемый с мелконарезанного курительного табака, предназначенного для скручивания сигарет, должен составлять не менее 36 % розничной цены продажи, включая все налоги, или 32 евро за килограмм.";

2. Статью 4 заменить следующей: «Статья 4

Каждые четыре года Комиссия представляет отчет и, при необходимости, предложение относительно установленных в настоящем документе ставок акцизного сбора. Совет рассмотрит настоящий отчет и данное предложение и, постановив единогласно после консультации с Европейским парламентом, примет необходимые меры. Отчет Комиссии и рассмотрение Совета должны учитывать правильное функционирование внутреннего рынка, реальную стоимость ставок акцизного сбора и более широкие цели Договора».

Статья 3

В Директиву 95/59/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Пункты 3 и 4 статьи 3 заменить следующими: «3. рулоны табака с наполнителем из молотой смеси и с внешней оберткой нормального цвета сигары, полностью закрывающей изделие, включая, при необходимости, фильтр, но не в случае сигар с наконечником, кончик и связка, изготовленные из восстановленного табака, вес единицы, не включая фильтр или мундштук, составляет не менее 1,2 г и если имеется обертка в форме спирали с острым углом не менее 30° к продольной оси сигары;

4. рулоны табака с наполнителем из обмолоченной смеси и с внешней оберткой нормального цвета сигары из восстановленного табака, полностью закрывающей изделие, включая, при необходимости, фильтр, но не, в случае сигар с наконечниками, кончик , где масса изделия без учета фильтра и мундштука составляет не менее 2,3 г и окружность не менее чем на одной трети длины не менее 34 мм.";

2. Статья 16(5) заменяется следующей: «5. Государства-члены могут взимать минимальный акцизный сбор с сигарет, продаваемых по цене ниже розничной отпускной цены на сигареты ценовой категории, пользующейся наибольшим спросом, при условии, что такое акцизный сбор не превышает суммы акцизного сбора, взимаемого с сигарет наиболее востребованной ценовой категории».

Статья 4

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 2002 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. В порядке отступления от пункта 1:

- Федеративная Республика Германия имеет право ввести в действие положения, необходимые для соблюдения статьи 3(1) настоящей Директивы, не позднее 1 января 2008 года,

- Королевство Испания и Греческая Республика должны быть уполномочены ввести в действие положения, необходимые для соблюдения статьи 1(1) настоящей Директивы (в отношении второго предложения статьи 2(1) Директивы 92/79/EEC. ) не позднее 1 января 2008 года.

3. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

4. Государства-члены должны сообщить текст положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 5

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 12 февраля 2002 г.

Для Совета

Президент

Р. де Рато и Фигаредо

(1) OJ C 186 E, 28 июня 2001 г., с. 235.

(2) Мнение вынесено 5 февраля 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) OJ C 36, 8 февраля 2002 г., с. 111.

(4) OJ L 316, 31.10.1992, с. 8. Директива с поправками, внесенными Директивой 1999/81/EC (OJ L 211, 11 августа 1999 г., стр. 47).

(5) OJ L 316, 31.10.1992, с. 10. Директива с поправками, внесенными Директивой 1999/81/EC.

(6) OJ C 203, 30 июня 1998 г., с. 16.

(7) OJ L 211, 11 августа 1999 г., с. 47.

(8) OJ L 291, 6 декабря 1995 г., с. 40. Директива с поправками, внесенными Директивой 1999/81/EC.

(9) OJ L 291, 6 декабря 1995 г., с. 40. Директива с поправками, внесенными Директивой 1999/81/EC (OJ L 211, 11 августа 1999 г., стр. 47).