Директива Комиссии 2001/15/EC от 15 февраля 2001 г. о веществах, которые могут быть добавлены для определенных пищевых целей в продукты питания для определенных пищевых целей (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2001/15/EC of 15 February 2001 on substances that may be added for specific nutritional purposes in foods for particular nutritional uses (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2001/15/EC от 15 февраля 2001 г. о веществах, которые могут быть добавлены для определенных пищевых целей в продукты питания для определенных пищевых целей (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2001/15/EC

от 15 февраля 2001 г.

о веществах, которые могут быть добавлены для определенных пищевых целей в продукты питания для определенных пищевых целей

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 89/398/EEC от 3 мая 1989 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся пищевых продуктов, предназначенных для особого пищевого использования(1), с последними поправками, внесенными Европейским Парламентом и Директивой Совета 1999/41/EC. (2) и, в частности, его статью 4(2),

Посоветовавшись с Научным комитетом по продовольствию,

Тогда как:

(1) Ряд питательных веществ, таких как витамины, минералы, аминокислоты и другие, могут быть добавлены в пищевые продукты для определенных пищевых целей, чтобы обеспечить удовлетворение конкретных потребностей в питании лиц, для которых эти пищевые продукты предназначены, и/или в целях удовлетворения юридических требований, изложенных в конкретных директивах, принятых в соответствии со статьей 4(1) Директивы 89/398/EEC.

(2) Невозможно определить пищевые вещества как отдельную группу для целей настоящей Директивы или составить на данном этапе исчерпывающий список всех категорий пищевых веществ, которые могут быть добавлены в пищевые продукты для определенных пищевых целей.

(3) Ассортимент пищевых продуктов для конкретного пищевого применения очень широк и разнообразен, а технологические процессы, используемые для их производства, разнообразны. По этой причине для категорий пищевых веществ, перечисленных в настоящей Директиве, должен быть доступен максимально широкий выбор веществ, которые можно безопасно использовать при производстве продуктов питания для конкретных пищевых целей.

(4) Выбор веществ должен основываться прежде всего на их безопасности, а затем на доступности для использования человеком, их органолептических и технологических свойствах. Включение веществ в список тех, которые могут использоваться при производстве продуктов питания для определенных пищевых целей, не означает, что их добавление к этим продуктам питания необходимо или желательно.

(5) Если добавление пищевого вещества было сочтено необходимым, это было предусмотрено специальными правилами в соответствующих специальных директивах вместе с соответствующими количественными условиями, в зависимости от обстоятельств.

(6) При отсутствии каких-либо конкретных правил или в случае пищевых продуктов для особого пищевого применения, не предусмотренных специальными директивами, пищевые вещества должны использоваться для производства продуктов, которые соответствуют определению таких продуктов и соответствуют конкретным требованиям. пищевые потребности людей, для которых они предназначены. Рассматриваемые продукты также должны быть безопасными при использовании в соответствии с инструкциями производителя.

(7) Положения, касающиеся перечня пищевых веществ, которые могут использоваться при производстве детских смесей и последующих смесей, а также обработанных пищевых продуктов на основе зерновых и детского питания для младенцев и детей раннего возраста, изложены в Директиве Комиссии 91/ 321/EEC от 14 мая 1991 г. о смесях для детского питания и последующих смесях(3), с последними поправками, внесенными Директивой 1999/50/EC(4), и Директивой Комиссии 96/5/EC от 16 февраля 1996 г. о переработанных зерновых продуктах. продукты питания и детское питание для младенцев и детей раннего возраста(5), с последними поправками, внесенными Директивой 1999/39/EC(6). Поэтому эти положения не должны повторяться в настоящей Директиве.

(8) Ряд пищевых веществ также может использоваться в пищевых продуктах в качестве пищевых добавок. В этом контексте критерии чистоты были или должны быть приняты для них на уровне Сообщества в соответствии с Директивой Совета 89/107/EEC от 21 декабря 1988 г. о сближении законодательства государств-членов относительно пищевых добавок, разрешенных для использования в пищевых продуктах, предназначенных для для потребления человеком(7), с поправками, внесенными Директивой Европейского Парламента и Совета 94/34/EC(8). Эти критерии чистоты должны применяться к этим веществам, независимо от цели их использования в пищевых продуктах.

(9) До принятия критериев чистоты для остальных веществ на уровне Сообщества и в целях обеспечения высокого уровня защиты здоровья населения общеприемлемые критерии чистоты, рекомендованные международными организациями или агентствами, включая, помимо прочего, Объединенный Должны применяться Комитет экспертов ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам (JECFA), EUP (Европейская фармакопея). Государствам-членам должно быть разрешено сохранять национальные правила, устанавливающие более строгие критерии чистоты, без ущерба для правил, изложенных в Договоре.

(10) Некоторые конкретные питательные вещества или их производные были определены как особенно необходимые для производства некоторых пищевых продуктов, принадлежащих к группе пищевых продуктов для специальных медицинских целей, и их потенциальное использование должно быть ограничено производством этих продуктов.

(11) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевым продуктам,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Что касается категорий веществ, добавляемых для определенных пищевых целей в продукты питания для определенных пищевых целей, перечисленных в Приложении к настоящей Директиве, только химические вещества, упомянутые в каждой категории, могут использоваться при производстве пищевых продуктов для определенных пищевых целей, подпадающих под действие Директивы 89/. 398/ЕЕС.

Использование этих веществ должно соответствовать любым конкретным положениям, касающимся этих веществ, которые могут быть изложены в конкретных директивах, предусмотренных в статье 4 (1) Директивы 89/398/EEC.

2. Без ущерба для Регламента Европейского парламента и Совета (ЕС) № 258/97(9), при производстве могут использоваться другие вещества, добавленные для конкретных пищевых целей, не принадлежащие ни к одной из категорий, перечисленных в Приложении к настоящей Директиве. пищевых продуктов для конкретного пищевого использования.

3. Использование пищевых веществ в продуктах питания для определенных пищевых целей должно привести к производству безопасных продуктов, отвечающих особым пищевым потребностям лиц, для которых они предназначены, установленным общепринятыми научными данными.

4. Компетентные органы государств-членов, упомянутые в статье 9 Директивы 89/398/ЕЕС, должны быть уполномочены требовать от производителя или, при необходимости, импортера предоставления научной работы и данных, подтверждающих использование добавленных веществ. для конкретных пищевых целей в соответствии с параграфом 3. Если такая работа содержится в легкодоступной публикации, простой ссылки на эту публикацию будет достаточно.

Статья 2

1. Применяются критерии чистоты веществ, перечисленных в Приложении, определенные законодательством Сообщества для их использования при производстве пищевых продуктов для целей, отличных от тех, которые предусмотрены настоящей Директивой.

2. К веществам, перечисленным в Приложении, для которых критерии чистоты не определены законодательством Сообщества, и до принятия таких спецификаций применяются общепринятые критерии чистоты, рекомендованные международными организациями. Могут быть сохранены национальные правила, устанавливающие более строгие критерии чистоты.

Статья 3

Государства-члены должны принять и опубликовать положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 марта 2002 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они применяют эти положения таким образом, чтобы:

(a) разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, с 1 апреля 2002 г.;

(b) запретить торговлю продукцией, которая не соответствует настоящей Директиве, с 1 апреля 2004 г.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 февраля 2001 года.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 186, 30 июня 1989 г., с. 27.

(2) OJ L 172, 8 июля 1999 г., с. 38.

(3) OJ L 175, 4 июля 1991 г., с. 35.

(4) OJ L 139, 2 июня 1999 г., с. 29.

(5) OJ L 49, 28 февраля 1996 г., с. 17.

(6) OJ L 124, 18 мая 1999 г., с. 8.

(7) OJ L 40, 11 февраля 1989 г., с. 27.

(8) OJ L 237, 10.09.1994, с. 1.

(9) OJ L 43, 14 февраля 1997 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВЕЩЕСТВА, КОТОРЫЕ МОЖНО ДОБАВЛЯТЬ В ПИЩЕВЫЕ ЦЕЛИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПИЩЕВЫХ ЦЕЛЕЙ

Для целей этой таблицы:

- «FSMP» означает пищевые продукты для особого пищевого применения, предназначенные для специальных медицинских целей,

- «Все FPNU» означает диетические продукты питания для определенных пищевых целей, включая FSMP, но исключая детские смеси, смеси для последующего прикорма, обработанные пищевые продукты на основе злаков и детское питание, предназначенное для младенцев и детей раннего возраста.

>ТАБЛИЦА>