Директива Комиссии 2000/81/EC от 18 декабря 2000 г., вносящая поправки в Приложения к Директивам Совета 86/362/EEC, 86/363/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых, пищевых продуктах и ​​на них. животного происхождения и некоторые продукты растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2000/81/EC of 18 December 2000 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals, foodstuffs of animal origin and certain products of plant origin, including fruit and vegetables, respectively (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2000/81/EC от 18 декабря 2000 г., вносящая поправки в Приложения к Директивам Совета 86/362/EEC, 86/363/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых, пищевых продуктах и ​​на них. животного происхождения и некоторые продукты растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2000/81/EC

от 18 декабря 2000 г.

внесение поправок в приложения к Директивам Совета 86/362/EEC, 86/363/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и на них, пищевых продуктах животного происхождения и некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 86/362/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и на них(1), с последними поправками, внесенными Директивой 2000/58/EC(2), и в частности Статьей 10 этого,

Принимая во внимание Директиву Совета 86/363/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в пищевых продуктах животного происхождения и на них(3), с последними поправками, внесенными Директивой 2000/58/EC, и, в частности, статьей 10. этого,

Принимая во внимание Директиву Совета 90/642/EEC от 27 ноября 1990 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи(4), с последними поправками, внесенными Директивой 2000/58/EC, и в частности статью 7 этого закона,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке(5), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2000/68/EC(6), и в частности Статью 4(1) )(f) этого,

Тогда как:

(1) Новое действующее вещество, спироксамин, было включено в Приложение I к Директиве 91/414/EEC Директивой Комиссии 1999/73/EC(7) для использования только в качестве фунгицида, без указания конкретных условий, влияющих на сельскохозяйственные культуры, которые могут обрабатывать средствами защиты растений, содержащими спироксамин.

(2) Указанное включение в Приложение I было основано на оценке представленной информации относительно предлагаемого использования в качестве фунгицида для зерновых и винограда. Информация, касающаяся использования зерновых и виноградной лозы, была предоставлена ​​некоторыми государствами-членами в соответствии с требованиями статьи 4(1)(f) Директивы 91/414/EEC. Доступная информация была проверена и достаточна для установления определенных максимальных уровней остатков.

(3) Если в Сообществе не существует максимального уровня остатков или временного MRL, государства-члены должны установить национальный предварительный максимальный уровень остатков в соответствии со статьей 4(1)(f) Директивы 91/414/EEC, прежде чем разрешение может быть выдано.

(4) При включении спироксамина в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС техническая и научная оценка спироксамина была завершена 12 мая 1999 г. в формате отчета Комиссии по рассмотрению спироксамина. В этом обзорном отчете допустимая суточная доза (ADI) спироксамина была установлена ​​на уровне 0,025 мг/кг массы тела/день. Воздействие на потребителей пищевых продуктов, обработанных спироксамином, в течение жизни оценивалось в соответствии с процедурами и практикой, используемыми в Европейском сообществе, с учетом руководящих принципов, опубликованных Всемирной организацией здравоохранения (8), и было рассчитано, что максимальное уровни остатков, установленные в настоящей Директиве, не приводят к превышению этого ADI.

(5) Острые токсические эффекты, требующие установления острой референтной дозы, не были отмечены в ходе оценки и обсуждения, предшествовавших включению спироксамина в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС.

(6) Для некоторых сельскохозяйственных продуктов условия использования спироксамина уже определены таким образом, который позволяет установить окончательные максимальные уровни остатков.

(7) Чтобы обеспечить адекватную защиту потребителя от воздействия остатков в продуктах или на них, на которые не было выдано никаких разрешений, разумно установить предварительные максимальные уровни остатков на нижнем пределе аналитического определения для всех тех продуктов, на которые распространяется действие Совета. Директивы 86/362/ЕЕС, 86/363/ЕЕС и 90/642/ЕЕС. Установление на уровне Сообщества таких предварительных максимальных уровней остатков не препятствует государствам-членам устанавливать предварительные максимальные уровни остатков для спироксамина в соответствии со статьей 4(1)(f) Директивы 91/414/EEC и в соответствии с Приложением VI. Директиве 91/414/EEC, в частности части B, раздел 2.4.2.3 настоящего Приложения; четыре года считаются достаточным периодом времени, в течение которого можно установить большинство дальнейших применений спироксамина. По истечении этого периода эти предварительные максимальные уровни остатков должны стать окончательными.

(8) Сообщество уведомило Всемирную торговую организацию о проекте Директивы Комиссии, и полученные комментарии были учтены при доработке Директивы. Возможность установления максимальных уровней остаточного содержания толерантности к импорту для конкретных комбинаций пестицидов/культур будет рассмотрена Комиссией на основании представления приемлемых данных.

(9) Были приняты во внимание мнения Научного комитета по растениям, в частности советы и рекомендации, касающиеся защиты потребителей пищевых продуктов, обработанных пестицидами.

(10) Настоящая Директива соответствует мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В часть А Приложения II к Директиве 86/362/ЕЕС должно быть добавлено следующее:

">ТАБЛИЦА>"

Статья 2

В часть B Приложения II к Директиве 86/363/EEC должно быть добавлено следующее:

">ТАБЛИЦА>"

Статья 3

Содержание Приложения к настоящей Директиве должно быть добавлено к Приложению II к Директиве 90/642/EEC.

Статья 4

1. Для тех сельскохозяйственных продуктов, которые перечислены в Приложении II к Директивам 86/362/EEC, 86/363/EEC и 90/642/EEC, где максимальные уровни остатков спироксамина указаны как «(p)», это означает, что они являются временными (p) в соответствии с положениями статьи 4(1)(f) Директивы 91/414/EEC.

2. Через четыре года после вступления в силу настоящей Директивы временные максимальные уровни остатков спироксамина в Приложениях перестают быть предварительными и становятся окончательными в смысле Статьи 4(1) Директив 86/362/EEC и 86/. 363/EEC или статье 3 Директивы 90/642/EEC соответственно.

Статья 5

1. Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских Сообществ.

2. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 2001 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

3. Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 декабря 2000 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 221, 07.08.1986, с. 37.

(2) OJ L 244, 29 сентября 2000 г., с. 78.

(3) OJ L 221, 07.08.1986, с. 43.

(4) OJ L 350, 14.12.1990, с. 71.

(5) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(6) OJ L 276, 28.10.2000, с. 41.

(7) OJ L 206, 5 августа 1999 г., с. 16.

(8) Рекомендации по прогнозированию поступления остатков пестицидов с пищей (пересмотренные), подготовленные GEMS/Продовольственной программой в сотрудничестве с Комитетом Кодекса по остаткам пестицидов, опубликованные Всемирной организацией здравоохранения в 1997 г. (WHO/FSF/FOS97.7).

ПРИЛОЖЕНИЕ

>ТАБЛИЦА>