Директива Совета 2000/75/EC
от 20 ноября 2000 г.
устанавливающие конкретные положения по контролю и искоренению блютанга
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 92/119/EEC от 17 декабря 1992 г., вводящую общие меры Сообщества по контролю некоторых болезней животных и специальные меры, относящиеся к везикулярной болезни свиней(1), и в частности второй абзац Статьи 15 этой Директивы,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Тогда как:
(1) В соответствии со статьей 15 Директивы 92/119/EEC должны быть приняты специальные меры по контролю и искоренению блютанга.
(2) Эпидемиологические характеристики блютанга сравнимы с характеристиками африканской чумы лошадей.
(3) Совет принял Директиву 92/35/EEC, устанавливающую правила контроля и меры по борьбе с африканской чумой лошадей(2).
(4) Таким образом, для борьбы с блютангом в качестве модели следует использовать общие меры, предусмотренные Директивой 92/35/ЕЕС для борьбы с африканской чумой лошадей, с внесением соответствующих корректировок с учетом особенностей выращивания видов, восприимчивых к блютангу.
(5) Должны быть установлены правила перемещения восприимчивых видов и их спермы, яйцеклеток и эмбрионов из зон, на которые распространяются ограничения, возникающие в результате вспышки болезни.
(6) Статья 3 Решения Совета 90/424/EEC от 26 июня 1990 г. о расходах в ветеринарной сфере(3) применяется в случае вспышки блютанга.
(7) Должен быть установлен порядок тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Эта Директива устанавливает правила контроля и меры по борьбе и искоренению блютанга.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(a) «хозяйство»: сельскохозяйственное или другое предприятие, где на постоянной или временной основе выращиваются или содержатся животные видов, восприимчивых к блютангу;
(b) «восприимчивые виды»: все жвачные животные;
(c) «животное(я)»: животное(а), принадлежащее(ые) к восприимчивым видам, за исключением диких животных, в отношении которых могут быть приняты специальные положения в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2);
(d) «владелец» или «владелец»: физическое или юридическое лицо(а), владеющее животными или ответственное за их содержание, за плату или нет;
(e) «переносчик»: насекомое вида Culicoides imicola или любое другое насекомое рода Culicoides, способное передавать блютанг, которое должно быть идентифицировано в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2), по рекомендации Научной Ветеринарной службы. комитет;
(f) «подозрение»: появление любых клинических признаков, указывающих на блютанг у восприимчивых видов, вместе с набором эпидемиологических данных, позволяющих разумно предположить такую возможность;
(g) «подтверждение»: заявление компетентного органа, основанное на результатах лабораторных исследований, о том, что вирус блютанга циркулирует в определенной зоне; однако в случае эпидемии компетентный орган может также подтвердить наличие заболевания на основании клинических и/или эпидемиологических результатов;
(h) «компетентный орган»: центральный орган государства-члена, компетентный проводить ветеринарные проверки, или любой другой ветеринарный орган, которому он делегировал эту компетенцию;
(i) «официальный ветеринар»: ветеринар, назначенный компетентным органом.
Статья 3
Государства-члены должны обеспечить немедленное обязательное уведомление компетентного органа в случае подозрения или подтверждения циркуляции вируса блютанга.
Статья 4
1. Если в хозяйстве, расположенном в регионе, на который не распространяются ограничения по смыслу настоящей Директивы, имеется одно или несколько животных с подозрением на заражение блютангом, государства-члены должны обеспечить, чтобы официальный ветеринар немедленно применил официальные методы расследования для подтверждения или исключения наличие заболевания.
2. Как только будет получено уведомление о подозрении на присутствие, официальный ветеринар:
(a) должен поставить подозрительное хозяйство или владения под официальный надзор;
(б) должен:
(i) составить реестр животных, указав для каждого вида количество животных, которые уже умерли, инфицированы или могут быть инфицированы, и обновить этот реестр, чтобы учесть животных, которые родились или умерли в течение периода, когда болезнь подозревается; данные из этого реестра должны предоставляться по запросу и могут проверяться во время каждого посещения;
(ii) составить перечень мест, которые могут способствовать выживанию или укрытию переносчика, и, в частности, мест, способствующих его размножению;
(iii) провести эпидемиологическое обследование в соответствии со Статьей 7;
(c) должны регулярно посещать хозяйство или хозяйства и в каждом случае проводить детальное клиническое обследование или вскрытие животных, погибших или подозреваемых на инфекцию, и подтверждать болезнь, при необходимости, с помощью лабораторных тестов;
(d) должен гарантировать, что:
(i) любое перемещение животных из или в хозяйство или хозяйства запрещено;
(ii) животных изолируют в то время, когда переносчики активны, если он считает, что доступны средства, необходимые для реализации этих мер;
(iii) животные, здания, используемые для их содержания, и их окрестности (в частности, места обитания, в которых процветают популяции Culicoides) регулярно обрабатываются разрешенными инсектицидами. Чтобы максимально предотвратить заражение переносчиками, норма обработки должна быть установлена компетентным органом с учетом стойкости используемого инсектицида и климатических условий;
(iv) туши павших животных в хозяйстве уничтожаются, уничтожаются, сжигаются или закапываются в соответствии с Директивой Совета 90/667/EEC от 27 ноября 1990 г., устанавливающей ветеринарные правила по удалению и переработке отходов животного происхождения, размещение на рынке и предотвращение появления патогенов в кормах животного или рыбного происхождения, а также внесение поправок в Директиву 90/425/EEC(4).
3. В ожидании реализации мер, указанных в параграфе 2, владелец или владелец любого животного, подозреваемого в заражении этой болезнью, должен принять все меры предосторожности для соблюдения положений параграфа 2(d)(i) и (ii). ).
4. Компетентный орган может применить меры, указанные в параграфе 2, к другим хозяйствам в случае, если их местоположение, географическое положение или контакты с хозяйством, в котором подозревается заболевание, дают основания подозревать возможность заражения.
5. В дополнение к положениям пункта 2 могут быть установлены специальные положения в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 20, для природных заповедников, в которых животные обитают свободно.
6. Меры, упомянутые в настоящей статье, не могут быть отменены официальным ветеринаром до тех пор, пока компетентный орган не исключит подозрение на наличие блютанга.
Статья 5
Вакцинация против блютанга может проводиться только в соответствии с положениями, изложенными в настоящей Директиве.
Статья 6
1. При официальном подтверждении наличия блютанга официальный ветеринарный врач:
(a) приступить, проинформировав об этом Комиссию, к убою, который считается необходимым для предотвращения распространения эпидемии;
(b) отдать приказ об уничтожении, уничтожении, сжигании или захоронении туш этих животных в соответствии с Директивой 90/667/EEC;
(c) распространить меры, предусмотренные в Статье 4, на хозяйства, расположенные в радиусе 20 километров (включая защитную зону, определенную в Статье 8) вокруг зараженного хозяйства или хозяйств;
(d) реализовать меры, принятые в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2), в частности, в отношении введения любой программы вакцинации или другой альтернативной меры; при необходимости компетентные органы государства-члена могут, проинформировав об этом Комиссию, взять на себя инициативу по запуску программы вакцинации;
(e) провести эпидемиологическое обследование в соответствии со Статьей 7.
Однако в порядке отступления от подпункта (с) положения, применимые к перемещению животных в зоне, могут быть приняты в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2).
2. Зона, упомянутая в параграфе 1(c), может быть расширена или уменьшена на основании эпидемиологических, географических, экологических или метеорологических обстоятельств компетентным органом власти, который должен уведомить об этом Комиссию.
3. Если зона, указанная в параграфе 1(c), расположена на территории более чем одного государства-члена, компетентные органы заинтересованных государств-членов должны сотрудничать в целях демаркации зоны. При необходимости зона демаркируется в порядке, предусмотренном статьей 20(2).
Статья 7
1. Эпидемиологическое обследование касается:
(a) продолжительность периода, в течение которого блютанг мог присутствовать в хозяйстве;
(b) возможное происхождение блютанга в хозяйстве и выявление других хозяйств, в которых есть животные, которые могли быть инфицированы или контаминированы из того же источника;
(c) наличие и распространение переносчиков заболевания;
(d) перемещения животных из или в рассматриваемые хозяйства или любой выезд туш животных из этих хозяйств.
2. Для осуществления общей координации всех мер, необходимых для обеспечения скорейшей ликвидации блютанга, и проведения эпидемиологического обследования создается кризисное подразделение.
Общие правила, касающиеся национальных кризисных подразделений и кризисных подразделений Сообщества, устанавливаются в порядке, предусмотренном статьей 20(2).
Статья 8
1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы в дополнение к мерам, указанным в Статье 6, компетентный орган разграничивал защитную зону и зону надзора. При демаркации зон необходимо учитывать географические, административные, экологические и эпизоотологические факторы, связанные с блютангом, а также меры борьбы с ним.
2. (a) Защитная зона должна состоять из части территории Сообщества радиусом не менее 100 километров вокруг зараженного хозяйства.
(b) Зона надзора должна состоять из части территории Сообщества глубиной не менее 50 километров, выходящей за пределы защитной зоны и на которой в течение предыдущих двенадцати месяцев не проводилась вакцинация.
(c) Если зоны расположены на территории более чем одного государства-члена, компетентные органы заинтересованных государств-членов должны сотрудничать с целью демаркации зон, упомянутых в подпунктах (a) и (b).
(d) Однако зоны защиты и наблюдения при необходимости должны быть разграничены в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2).
3. По получении должным образом обоснованного запроса от государства-члена может быть принято решение в соответствии с процедурой, установленной в статье 20(2), об изменении демаркации зон, определенных в параграфе 2, с учетом :
(a) их географическое положение и экологические факторы;
(б) метеорологические условия;
(c) наличие и распространение вектора;
(d) результаты эпизоотологических исследований, проведенных в соответствии со Статьей 7;
(д) результаты лабораторных исследований;
(f) применение контрмер, в частности дезинсекции.
Статья 9
1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что в защитной зоне применяются следующие меры:
(a) идентификация всех хозяйств с животными внутри зоны;
(b) реализация компетентным органом программы эпидемиологического надзора, основанной на мониторинге дозорных групп крупного рогатого скота (или, при их отсутствии, других видов жвачных животных) и популяций переносчиков; эта программа может быть установлена в порядке, предусмотренном статьей 20(2);
(c) запрет на выезд животных из зоны. Однако в соответствии с процедурой, установленной в Статье 20(2), решение об освобождении от запрета на выезд может быть принято, в частности, для животных, находящихся в части зоны, где доказано отсутствие циркуляции вируса или переносчиков.
2. В дополнение к мерам, предусмотренным в параграфе 1, вакцинация животных против блютанга и их идентификация в защитной зоне могут приниматься в соответствии с процедурой, установленной в статье 20, или по инициативе государства-члена, информирующего Комиссия.
Статья 10
Государства-члены должны гарантировать, что:
1. меры, предусмотренные статьей 9(1), применяются в зоне надзора;
2. В зоне наблюдения запрещена любая вакцинация против блютанга.
Статья 11
Меры, принятые в соответствии со статьями 6, 8, 9 и 10, должны быть изменены или отменены в соответствии с процедурой, установленной в статье 20(2).
Статья 12
В отступление от статей 9 и 10 положения, применимые к перемещению животных в зоны защиты и надзора и из них, должны определяться в соответствии с процедурой, изложенной в статье 20(2).
При принятии решения, указанного в абзаце первом, правила, применимые к торговле, определяются в том же порядке.
Статья 13
Если в данном регионе эпидемия блютанга носит исключительно серьезный характер, любые дополнительные меры, которые должны быть приняты заинтересованными государствами-членами, должны быть приняты в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2).
Статья 14
Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы компетентный орган власти принял все необходимые меры, чтобы все лица в зонах защиты и наблюдения были полностью проинформированы о действующих ограничениях, и приняли все меры, необходимые для надлежащего осуществления соответствующих мер.
Статья 15
1. Каждое государство-член должно назначить национальную лабораторию, ответственную за проведение лабораторных испытаний, предусмотренных настоящей Директивой. Эти национальные лаборатории, а также их полномочия и обязанности перечислены в Приложении I.
2. Национальные лаборатории, перечисленные в Приложении I, должны сотрудничать со справочной лабораторией Сообщества, указанной в Статье 16.
Статья 16
Справочная лаборатория Сообщества по блютангу указана в Приложении II. Без ущерба для положений, изложенных в Решении 90/424/EEC, в частности в его статье 28, задачи этой лаборатории изложены в Приложении II(B).
Статья 17
Эксперты Комиссии могут, при необходимости, для обеспечения единообразного применения настоящей Директивы и в сотрудничестве с компетентными органами, проводить проверки на месте. С этой целью они могут проверять репрезентативный процент хозяйств, чтобы проверить, контролируют ли компетентные органы соблюдение положений настоящей Директивы. Комиссия уведомляет государства-члены о результатах проведенных проверок.
Государство-член, на территории которого проводится проверка, должно предоставить экспертам всю необходимую помощь при выполнении их задачи.
Общие правила применения настоящей статьи устанавливаются в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 20(2).
Статья 18
1. Каждое государство-член должно составить план действий в чрезвычайных ситуациях с указанием средств, с помощью которых оно применяет меры, изложенные в настоящей Директиве.
Этот план должен предусматривать доступ к установкам, оборудованию, персоналу и любым другим соответствующим объектам, необходимым для быстрого и эффективного искоренения болезни.
2. Критерии, применяемые для составления планов, упомянутых в параграфе 1, изложены в Приложении III.
Планы, составленные в соответствии с этими критериями, должны быть представлены Комиссии не позднее, чем через три месяца после вступления в силу настоящей Директивы.
Комиссия должна изучить планы, чтобы определить, позволяют ли они достичь желаемой цели, и предложить соответствующему государству-члену любые необходимые изменения, среди прочего, чтобы гарантировать их совместимость с планами другого члена. Состояния.
Комиссия утверждает планы, при необходимости с изменениями, в соответствии с процедурой, установленной в Статье 20(2).
В дальнейшем планы могут быть изменены или дополнены в соответствии с той же процедурой с учетом развития ситуации.
Статья 19
В настоящую Директиву при необходимости могут быть внесены поправки Советом, постановляющим квалифицированным большинством по предложению Комиссии.
В Приложения вносятся изменения в соответствии с процедурой, установленной в Статье 20(2).
Любые подробные правила, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 20(2).
Статья 20
1. Комиссии оказывает помощь Постоянный ветеринарный комитет.
2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC(5).
Срок, указанный в статье 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере 15 дней.
3. Комитет принимает свои Правила процедуры.
Статья 21
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 20(2), Комиссия может принять в течение двух лет переходные меры, необходимые для облегчения перехода к новым положениям, предусмотренным настоящей Директивой.
Статья 22
1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 января 2002 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 23
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 20 ноября 2000 г.
Для Совета
Президент
Ж. Главани
(1) OJ L 62, 15 марта 1993 г., с. 69. Директива с поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(2) OJ L 157, 10.06.1992, с. 19. Директива с поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(3) OJ L 224, 18 августа 1990 г., с. 19. Решение с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1258/1999 (ОЖ L 160, 26 июня 1999 г., стр. 103).
(4) OJ L 363, 27.12.1990, с. 51. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(5) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 2.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
A. СПИСОК НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ ПО ОВИННОЙ КАТАРАЛЬНОЙ ЛИХОРАДКЕ/СПИСОК НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ ПО BLUETONGE/СПИСОК DIE BLAUZUNGENKRANKHEIT ZUSTÄNDIGEN NATIONAL LABORATORIEN/ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΘΝΙ Страницы Бизнес Медиа/Новостная компания Радиовещательная и медиапроизводственная компания /СПИСОК НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ BLUETONGE/СПИСОК D НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛАБОРАТОРИИ ПО КАТАРНОЙ ЛИХОРАДКЕ ОВЕЦ/ELENCO DEI LABORATORI NAZIONALI PER LA FEBBRE CATHARRALE DEGLI OVINI/LIJST VAN DE NATIONAL LABORATORIA VOOR BLUETONGE/СПИСОК НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ ПО ОТНОШЕНИЮ КАТАРРАЛЬНОЙ ЛИХОРАДКИ OVINA/LUETTELO KANSALLIS EAST ЛАМПААН БЛЮТОНГ-ТАУТИА ВАРТЕН НИМЕТИИСТО ЛАБОРАТОРИИСТ/ФОРВАРД ТЕХНОЛОГИИ НА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЯХ ДЛЯ BLUETONGE
Бельгия:
Центр исследований в области ветеринарной медицины и агрохимии (CODA) // Центр исследований и ветеринарных исследований и агрохимии (CERVA) Groeselenbergstraat 99 // Rue Groeselenberg 99 B - 1180 Брюссель // Брюссель Тел. (32-2) 375 44 55 Факс (32-2) 375 09 79 Эл. почта: piker@var.fgov.be
Дания:
Норвежский государственный ветеринарный институт исследования вирусов Линдхольм, Д.К. – 4771 Калвехаве, тел. (45) 55 86 02 00 Факс (45) 55 86 03 00 Электронная почта: sviv@vetvirus.dk
Германия:
Федеральный научно-исследовательский институт вирусных болезней животных Отделение Тюбингенского учреждения PO Box 11 49 D - 72001 Tübingen Тел.: (49) 70 71 96 72 55 Факс (49) 70 71 96 73 03
Греция:
Министерство сельского хозяйства
Центр ветеринарных учреждений Афин
Вирусный отдел ул. Неаполеос 25 ГР - 15310 Аг. Параскеви Афины Тел. (30-1) 601 14 99/601 09 03 Факс (30-1) 639 94 77
Испания:
Центр исследования здоровья животных INIA-CISA г-н Хосе Мануэль Санчес Вискайно Carretera de Algete-El Casar, км 8, Valdeolmos E - 20180 Мадрид Тел.: (34) 916 20 22 16 Факс (34) 916 20 22 47 Эл. почта: vizcaino @inia.es
Франция:
CIRAD-EMVT Baillarguet International Campus BP 5035 F - 34032 Montpellier Cedex 1 Тел. (33-4) 67 59 37 24 Факс (33-4) 67 59 37 98 Эл. почта: bastron@cirad.fr
Ирландия:
Центральная ветеринарная исследовательская лаборатория Абботстауна
Каслнок
Дублин 15 Ирландия Тел. (353-1) 607 26 79 Факс (353-1) 822 03 63 Электронная почта: reillypj@indigo.ie
Италия:
CESME в IZS Via Campo Boario I - 64100 Терамо Тел.: (39) 0861 33 22 16 Факс (39) 0861 33 22 51 Электронная почта: Cesme@IZS.it
Люксембург:
Центр ветеринарных и агрохимических исследований и исследований (CERVA) Rue Groeselenberg 99 B - 1180 Брюссель Тел. (32-2) 375 44 55 Факс (32-2) 375 09 79 Эл. почта: piker@var.fgov.be
Нидерланды:
ID-DLO Edelhertweg 15 8219 PH Лелистад Нидерланды Тел. (0031-0320) 23 82 38 Факс (0031-0320) 23 80 50 Электронная почта: postkamer@id.dlo.nl
Австрия:
Федеральный институт контроля вирусных заболеваний домашних животных Роберт Кохгассе 17 A - 2340 Mödling Тел.: (43-2) 236 466 40-0 Факс (43-2) 236 466 40-941 Электронная почта: BATSB VetMoedling@compuserve.com
Португалия:
Национальная лаборатория ветеринарных исследований Эстрада де Бенфика, 701 P - 1549-011 Лиссабон Тел.: (351) 21 711 52 00 Факс (351) 21 711 53 836 Электронная почта: dir.Inlv@mail.telepac.pt
Финляндия:
Датский институт вирусных исследований Lindholm DK - 4771 Kalvehave Тел. (45) 55 86 02 00 Факс (45) 55 86 03 00 Электронная почта: sviv@vetvirus.dk
Швеция:
Государственный ветеринарный институт, SVA S - 751 89 Уппсала Телефон (00-46) 18 67 40 00 Факс (00-46) 18 30 91 62 Электронная почта: sva@sva.se
Великобритания:
Лаборатория Института здоровья животных Пирбрайта Эш Роуд
Пирбрайт
Уокинг
Суррей GU24 ONF Великобритания Тел. (44-1483) 23 24 41 Факс (44-1483) 23 24 48 Эл. почта: philip-mellor@bbsrc.ac.uk
B. ЗАДАЧИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ ПО BLUETONGE
Национальные лаборатории по блютангу несут ответственность за координацию стандартов и методов диагностики, установленных каждой диагностической лабораторией в государстве-члене, использование реагентов и тестирование вакцин. С этой целью:
(а) они могут поставлять диагностические реагенты диагностическим лабораториям, которые их запрашивают;
(b) они проверяют качество всех диагностических реагентов, используемых в государстве-члене;
(c) они организуют сравнительные испытания через регулярные промежутки времени;
(d) они сохраняют изоляты вируса блютанга, взятые от подтвержденных случаев в государстве-члене;
(д) обеспечивают подтверждение положительных результатов, полученных в региональных диагностических лабораториях.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
A. ОБЩЕСТВЕННАЯ СПРАВОЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ПО КАТАРАЛЬНОЙ ЛИХОРАДКЕ ОПАШАРКОВ/EF-REFERENCELABORATORY FOR BLUETONGE/GEMEINSCHAFTICHES REFERENZLABORATORY FÜR DIE BLAUZUNGENKRANKHEIT/ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤ Страницы Бизнес СМИ/Новости Компания Broadcasting & Media Production Company/ОБЩЕСТВЕННАЯ СПРАВОЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ПО BLUETONGE/LABORATOI RE СООБЩЕСТВЕННЫЙ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО КАТАРУ ОВЕЦ ЛИХОРАДКА / СООБЩЕСТВЕННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ DI RIFERIMENTO PER LA FEBBRE CATHARRALE DEGLI OVINI / COMMUNAUTAIR REFERENTIELABORATORIUM VOOR BLUETONGE / СООБЩЕСТВЕННАЯ СПРАВОЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ПО КАТАРАЛУ ФЕВРАЛЬ OVINA / LAMPAAN BLUETONGE-TAUTIA VARTEN NIMETTY YHTEIS ЛАБОРАТОРИЯ ОН ВЕРТАИЛУЛАЛА/СПРАВОЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ GEMENSCAPE ДЛЯ BLUETONGE
AFRC Институт здоровья животных Лаборатория Пирбрайта Эш Роуд
Пирбрайт
Уокинг
Суррей GU24 ONF Великобритания Тел. (44-1483) 23 24 41 Факс (44-1483) 23 24 48 Эл. почта: philip-mellor@bbsrc.ac.uk
B. ЗАДАЧИ ОБЩЕСТВЕННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛАБОРАТОРИИ ПО BLUETONGE
Справочная лаборатория Сообщества имеет следующие задачи:
1. координация, по согласованию с Комиссией, методов диагностики блютанга в государствах-членах, в частности путем:
(a) определение, хранение и поставка штаммов вируса блютанга для целей серологических исследований и приготовления антисыворотки;
(b) предоставление эталонных сывороток и других эталонных реагентов национальным справочным лабораториям с целью стандартизации тестов и реагентов, используемых в каждом государстве-члене;
(в) создание и сохранение коллекции штаммов и изолятов вируса блютанга;
(d) регулярная организация сравнительного тестирования диагностических процедур Сообщества;
(e) сбор и сопоставление данных и информации, касающихся используемых диагностических методов и результатов тестов, проведенных в Сообществе;
(f) классификация изолятов вируса блютанга с использованием самых передовых методов с целью лучшего понимания эпизоотологии блютанга;
(g) мониторинг событий во всем мире в области эпиднадзора, эпизоотологии и профилактики блютанга;
2. активное содействие выявлению очагов инфекции блютанга в государствах-членах путем изучения вирусных изолятов, направляемых в них для подтверждения диагноза, классификации и эпизоотологических исследований;
3. содействие проведению обучения и курсов повышения квалификации для экспертов в области лабораторной диагностики с целью гармонизации диагностических методов на территории Сообщества;
4. взаимный и обоюдный обмен информацией со Всемирной лабораторией по блютангу, назначенной Международным бюро по эпизоотии (МЭБ), в частности, относительно глобальных событий в отношении блютанга.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
МИНИМАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ, ПРИМЕНИМЫЕ К ПЛАНАМ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
Планы действий в чрезвычайных ситуациях должны предусматривать как минимум следующее:
1. создание на национальном уровне кризисного подразделения для координации всех чрезвычайных мер в соответствующем государстве-члене;
2. список местных центров экстренной помощи, оснащенных соответствующим образом для координации мер борьбы на местном уровне;
3. подробные сведения о персонале, ответственном за противоаварийные мероприятия, его квалификации и обязанностях;
4. возможность для каждого местного центра оперативно связаться с лицами или организациями, прямо или косвенно затронутыми вспышкой;
5. наличие оборудования и материалов, необходимых для правильного проведения экстренных мероприятий;
6. точные инструкции о мерах, которые необходимо предпринять, включая способы уничтожения туш, в случае подозрения и подтверждения случаев заражения или контаминации;
7. программы обучения для обновления и расширения знаний о процедурах на местах и административных процедурах;
8. для диагностических лабораторий - аутопсийная функция, необходимые возможности для проведения серологических и гистологических исследований и т. д., а также совершенствование методов быстрой диагностики (для этого должны быть предусмотрены положения о быстрой транспортировке проб);
9. информация о количестве вакцин против блютанга, которое считается необходимым на случай возобновления экстренной вакцинации;
10. Нормативные положения по реализации планов действий в чрезвычайных ситуациях.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959