Директива 2000/59/EC Европейского парламента и Совета
от 27 ноября 2000 г.
на портовых приемных сооружениях судовых отходов и остатков грузов
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 80(2),
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),
Принимая во внимание мнение Комитета регионов(3),
Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 Договора(4), и в свете совместного текста, одобренного Согласительным комитетом 18 июля 2000 г.,
Тогда как:
(1) Политика Сообщества в отношении окружающей среды направлена на высокий уровень защиты. Он основан на принципе предосторожности и принципах, согласно которым загрязнитель должен платить и принимать превентивные меры.
(2) Одной из важных сфер деятельности Сообщества в области морского транспорта является снижение загрязнения морей. Этого можно достичь путем соблюдения международных конвенций, кодексов и резолюций при сохранении свободы судоходства, предусмотренной Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву, и свободы предоставления услуг, предусмотренной законодательством Сообщества.
(3) Сообщество серьезно обеспокоено загрязнением морей и береговой линии государств-членов, вызванным сбросом отходов и остатков груза с судов, и, в частности, выполнением Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 г. , измененный Протоколом 1978 года к нему (Марпол 73/78), который регулирует, какие отходы могут сбрасываться с судов в морскую среду, и требует от государств-участников обеспечить наличие адекватных приемных сооружений в портах. Все государства-члены ратифицировали Марпол 73/78.
(4) Защита морской среды может быть усилена за счет сокращения сброса в море судовых отходов и остатков груза. Этого можно достичь за счет улучшения доступности и использования приемных пунктов, а также за счет улучшения режима правоприменения. В своей Резолюции от 8 июня 1993 г. об общей политике по безопасному морю(5) Совет включил в число своих приоритетных действий развитие доступности и использования приемных сооружений на территории Сообщества.
(5) Директива Совета 95/21/EC от 19 июня 1995 г., касающаяся соблюдения в отношении судоходства с использованием портов Сообщества и плавания в водах, находящихся под юрисдикцией государств-членов, международных стандартов безопасности судов, предотвращения загрязнения и жизни на судне. и условий труда (контроль государства порта)(6) предусматривает, что суда, представляющие необоснованную угрозу причинения вреда морской среде, не могут выходить в море.
(6) Загрязнение морей по самой своей природе имеет трансграничные последствия. Ввиду принципа субсидиарности действия на уровне Сообщества являются наиболее эффективным способом обеспечения единых экологических стандартов для судов и портов на всей территории Сообщества.
(7) С учетом принципа пропорциональности Директива является подходящим правовым инструментом, поскольку она обеспечивает основу для единообразного и обязательного применения экологических стандартов государствами-членами, оставляя при этом каждому государству-члену право решать, какие инструменты реализации лучше всего подходят. ее внутренняя система.
(8) Следует обеспечить соответствие существующим региональным соглашениям, таким как Конвенция 1974/1992 года о защите морской среды в районе Балтийского моря.
(9) В интересах улучшения предотвращения загрязнения и предотвращения нарушения конкуренции экологические требования должны применяться ко всем судам, независимо от того, под каким флагом они плавают, и во всех портах Сообщества должны быть предусмотрены адекватные приемные сооружения.
(10) Адекватные портовые приемные сооружения должны удовлетворять потребности пользователей, от крупнейшего торгового судна до самых маленьких прогулочных судов, а также окружающей среды, не вызывая ненужных задержек для судов, использующих их. Обязательство обеспечить наличие адекватных портовых приемных сооружений оставляет государствам-членам высокую степень свободы в организации приема отходов наиболее подходящим способом и позволяет им, среди прочего, предоставлять стационарные приемные сооружения или назначать поставщиков услуг, обеспечивающих в порты передвижные комплексы для приема отходов при необходимости. Это обязательство также подразумевает обязательство предоставлять все услуги и/или другие сопутствующие мероприятия, необходимые для надлежащего и адекватного использования этих объектов.
(11) Соответствие объектов может быть улучшено за счет современных планов приема и обращения с отходами, разработанных по согласованию с соответствующими сторонами.
(12) Эффективность портовых приемных сооружений можно повысить, потребовав от судов уведомлять о необходимости использования приемных сооружений. Такое уведомление также предоставит информацию для эффективного планирования управления отходами. Отходы рыболовных судов и прогулочных судов, допущенных к перевозке не более 12 пассажиров, могут приниматься портовыми приемными сооружениями без предварительного уведомления.
(13) Сброс судовых отходов в море можно сократить, потребовав от всех судов доставлять свои отходы в портовые приемные сооружения перед выходом из порта. Чтобы совместить интересы бесперебойной работы морского транспорта с защитой окружающей среды, исключения из этого требования должны быть возможны с учетом достаточности выделенных складских мощностей на борту, возможности доставки в другой порт без риска сброс в море и особые требования к доставке, принятые в соответствии с международным правом.
(14) Ввиду принципа «загрязнитель платит», расходы на портовые приемные сооружения, включая переработку и утилизацию судовых отходов, должны покрываться судами. В интересах защиты окружающей среды система сборов должна поощрять доставку судовых отходов в порты, а не их сброс в море. Этому можно способствовать, предусмотрев, что все суда будут вносить свой вклад в расходы по приему и обращению с судовыми отходами, чтобы уменьшить экономические стимулы к сбросу в море. Принимая во внимание принцип субсидиарности, государства-члены должны, в соответствии со своими национальными законами и существующей практикой, сохранять за собой полномочия устанавливать, будут ли и в какой пропорции сборы, относящиеся к количествам, фактически доставленным судами, включены в системы возмещения затрат за с использованием портовых приемных сооружений. Плата за использование этих объектов должна быть справедливой, недискриминационной и прозрачной.
(15) Суда, производящие меньшее количество судовых отходов, должны пользоваться более благоприятным режимом в системах возмещения затрат. Общие критерии облегчили бы идентификацию таких судов.
(16) Во избежание неоправданного бремени для заинтересованных сторон суда, участвующие в регулярных перевозках с частыми и регулярными заходами в порт, могут быть освобождены от определенных обязательств, вытекающих из настоящей Директивы, при наличии достаточных доказательств того, что существуют меры, обеспечивающие доставку груза. отходы и уплата пошлин.
(17) Остатки груза должны быть доставлены на портовые приемные сооружения в соответствии с Марполом 73/78. Марпол 73/78 требует, чтобы остатки груза доставлялись на портовые приемные сооружения в объеме, необходимом для соблюдения требований по очистке танков. Любая плата за такую доставку должна быть оплачена пользователем приемного сооружения, причем пользователь обычно указывается в договорных отношениях между участвующими сторонами или в других местных договоренностях.
(18) Необходимо проводить целевые проверки для проверки соблюдения настоящей Директивы. Количество таких проверок, а также налагаемые штрафы должны быть достаточными для предотвращения несоблюдения настоящей Директивы. По соображениям эффективности и рентабельности такие проверки могут проводиться в рамках Директивы 95/21/EC, когда это применимо.
(19) Государства-члены ЕС должны обеспечить надлежащую административную основу для надлежащего функционирования портовых приемных сооружений. Согласно Марполу 73/78, заявления о неадекватности портовых приемных сооружений должны передаваться в Международную морскую организацию (ИМО). Та же информация может быть одновременно передана Комиссии в информационных целях.
(20) Информационная система для идентификации загрязняющих или потенциально загрязняющих судов будет способствовать обеспечению соблюдения настоящей Директивы и будет полезна при оценке ее реализации. Информационная система SIRENAC, созданная в соответствии с Парижским меморандумом о взаимопонимании по контролю со стороны государства порта, предоставляет большой объем дополнительной информации, необходимой для этой цели.
(21) Необходимо, чтобы Комитет, состоящий из представителей государств-членов ЕС, помогал Комиссии в эффективном применении настоящей Директивы. Поскольку меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, являются мерами общего масштаба по смыслу статьи 2 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающего процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(7), такие меры должны быть приняты в соответствии с процедурой регулирования, предусмотренной статьей 5 настоящего Решения.
(22) Некоторые положения настоящей Директивы могут, без расширения ее сферы действия, быть изменены в соответствии с этой процедурой, чтобы принять во внимание меры Сообщества или ИМО, которые вступят в силу в будущем, чтобы обеспечить их гармонизированное выполнение,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Цель
Целью данной Директивы является сокращение сбросов судовых отходов и остатков груза в море, особенно незаконных сбросов, с судов, использующих порты Сообщества, путем улучшения доступности и использования портовых приемных сооружений для судовых отходов и остатки груза, тем самым усиливая защиту морской среды.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы:
(a) «судно» означает морское судно любого типа, работающее в морской среде, и включает лодки на подводных крыльях, аппараты на воздушной подушке, подводные аппараты и плавучие средства;
(b) «Марпол 73/78» означает Международную конвенцию по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененную Протоколом 1978 года к ней, действующую на дату принятия настоящей Директивы;
(c) «судовые отходы» означают все отходы, включая сточные воды и остатки, кроме остатков груза, которые образуются во время эксплуатации судна и подпадают под действие Приложений I, IV и V к Марполу 73/78. и отходы, связанные с грузом, как определено в Руководстве по осуществлению Приложения V к Марполу 73/78;
(d) «остатки груза» означают остатки любого грузового материала, находящегося на борту в грузовых трюмах или танках, которые остаются после завершения процедур разгрузки и операций по очистке, и включают излишки погрузки/разгрузки и утечки;
(e) «портовые приемные сооружения» означают любое стационарное, плавучее или передвижное сооружение, способное принимать судовые отходы или остатки груза;
(f) «рыболовное судно» означает любое судно, оборудованное или используемое в коммерческих целях для лова рыбы или других живых ресурсов моря;
(g) «прогулочное судно» означает судно любого типа, независимо от средств передвижения, предназначенное для спортивных или развлекательных целей;
(h) «порт» означает место или географическую зону, состоящую из таких усовершенствований и оборудования, которые позволяют, главным образом, принимать суда, включая рыболовные суда и прогулочные суда.
Без ущерба для определений в пунктах (c) и (d), «судовые отходы» и «остатки груза» считаются отходами в значении статьи 1(a) Директивы Совета 75/442/EEC 15 июля 1975 г. об отходах(8).
Статья 3
Объем
Настоящая Директива применяется к:
(a) все суда, включая рыболовные суда и прогулочные суда, независимо от их флага, заходящие в порт государства-члена или работающие в нем, за исключением любого военного корабля, военно-вспомогательного судна или другого судна, принадлежащего или эксплуатируемого государством-членом и используется пока только на государственной некоммерческой службе; и
(b) все порты государств-членов, обычно посещаемые судами, подпадающими под действие пункта (а).
Государства-члены ЕС должны принять меры для обеспечения того, чтобы суда, исключенные из сферы действия настоящей Директивы в соответствии с пунктом (а) предыдущего параграфа, доставляли образующиеся на судне отходы и остатки груза последовательным образом, насколько это разумно и практически осуществимо, настоящей Директивой.
Статья 4
Портовые приемные сооружения
1. Государства-члены должны обеспечить наличие портовых приемных сооружений, достаточных для удовлетворения потребностей судов, обычно использующих порт, без ненужных задержек для судов.
2. Для достижения адекватности приемные сооружения должны быть способны принимать типы и количества судовых отходов и остатков груза с судов, обычно использующих этот порт, с учетом оперативных потребностей пользователей порта, размера и географическое положение порта, тип судов, заходящих в этот порт, и исключения, предусмотренные статьей 9.
3. Государства-члены должны установить процедуры в соответствии с процедурами, согласованными Международной морской организацией (ИМО), для сообщения государству порта о предполагаемых несоответствиях портовых приемных сооружений.
Статья 5
Планы приема и обращения с отходами
1. Соответствующий план приема и обращения с отходами должен быть разработан и реализован для каждого порта после консультаций с соответствующими сторонами, в частности с пользователями порта или их представителями, с учетом требований статей 4, 6, 7, 10 и 12. Подробные требования к разработке таких планов изложены в Приложении I.
2. Планы приема и обработки отходов, упомянутые в параграфе 1, могут, если это необходимо по соображениям эффективности, разрабатываться в региональном контексте с соответствующим участием каждого порта, при условии, что указана потребность и наличие приемных сооружений. для каждого отдельного порта.
3. Государства-члены должны оценивать и утверждать план приема и обращения с отходами, контролировать его выполнение и обеспечивать его повторное утверждение не реже одного раза в три года и после существенных изменений в работе порта.
Статья 6
Уведомление
1. Капитан судна, за исключением рыболовного судна или прогулочного судна, которому разрешено перевозить не более 12 пассажиров, направляющегося в порт, расположенный на территории Сообщества, должен достоверно и точно заполнить форму, указанную в Приложении II, и сообщить эту информацию компетентному органу. или орган, назначенный для этой цели государством-членом ЕС, в котором расположен этот порт:
(a) не менее чем за 24 часа до прибытия, если известен порт захода; или
(b) как только станет известен порт захода, если эта информация доступна менее чем за 24 часа до прибытия; или
(c) не позднее момента отправления из предыдущего порта, если продолжительность рейса составляет менее 24 часов.
Государства-члены ЕС могут решить, что информация будет сообщена оператору портового приемного сооружения, который направит ее соответствующему органу власти.
2. Информация, указанная в параграфе 1, должна храниться на борту по крайней мере до следующего порта захода и по запросу предоставляться властям государств-членов.
Статья 7
Доставка судовых отходов
1. Капитан судна, заходящего в порт Сообщества, перед выходом из порта должен доставить все судовые отходы в портовый приемный комплекс.
2. Несмотря на параграф 1, судно может следовать в следующий порт захода без сдачи судовых отходов, если из информации, представленной в соответствии со статьей 6 и Приложением II, следует, что имеется достаточная выделенная емкость для хранения всех судов. -образующиеся отходы, которые накопились и будут накапливаться в течение предполагаемого рейса судна до порта доставки.
Если есть веские основания полагать, что в предполагаемом порту доставки отсутствуют соответствующие средства или если этот порт неизвестен и, следовательно, существует риск того, что отходы будут сброшены в море, государство-член должно принять все необходимые меры. меры по предотвращению загрязнения морской среды, при необходимости требуя от судна сдачи отходов до выхода из порта.
3. Параграф 2 применяется без ущерба для более строгих требований к поставке судов, принятых в соответствии с международным правом.
Статья 8
Плата за судовые отходы
1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что расходы портовых сооружений по приему судовых отходов, включая обработку и утилизацию отходов, покрываются за счет взимания платы с судов.
2. Системы возмещения затрат на использование портовых приемных сооружений не должны стимулировать суда сбрасывать отходы в море. С этой целью к судам, за исключением рыболовных и прогулочных судов, которым разрешено перевозить не более 12 пассажиров, применяются следующие принципы:
(a) все суда, заходящие в порт государства-члена, должны внести значительный вклад в расходы, указанные в параграфе 1, независимо от фактического использования объектов. Меры в этом отношении могут включать включение сбора в портовые сборы или отдельный стандартный сбор за отходы. Сборы могут быть дифференцированы, в частности, в зависимости от категории, типа и размера судна;
(b) часть расходов, которая не покрывается сбором, упомянутым в подпункте (а), если таковой имеется, покрывается на основе типов и количества судовых отходов, фактически доставленных судном;
(c) сборы могут быть снижены, если экологический менеджмент, конструкция, оборудование и эксплуатация судна таковы, что капитан судна может продемонстрировать, что оно производит меньшее количество отходов, образующихся на судне.
3. Чтобы гарантировать, что сборы являются справедливыми, прозрачными, недискриминационными и отражают стоимость предоставляемых и, при необходимости, используемых средств и услуг, размер сборов и основа, на которой они рассчитываются, должны быть разъяснены пользователям порта.
4. Комиссия должна в течение трех лет с даты, указанной в статье 16(1), представить отчет Европейскому парламенту и Совету, оценивая влияние различных систем возмещения затрат, принятых в соответствии с параграфом 2 о морская среда и структура потоков отходов. Этот отчет составляется совместно с компетентными органами государств-членов и представителями портов.
Комиссия, если необходимо, в свете этой оценки, представит предложение о внесении поправок в настоящую Директиву путем введения системы, предполагающей оплату соответствующего процента, не менее одной трети, от расходов, упомянутых в параграфе 1, все суда, заходящие в порт государства-члена, независимо от фактического использования средств, или альтернативная система с эквивалентными эффектами.
Статья 9
Исключения
1. Когда суда участвуют в регулярных перевозках с частыми и регулярными заходами в порт и имеются достаточные доказательства наличия договоренности, обеспечивающей доставку судовых отходов и уплату сборов в порту по маршруту следования судна, государства-члены участвующих портов может освободить эти суда от обязательств по статье 6, статье 7(1) и статье 8.
2. Государства-члены должны информировать Комиссию об изъятиях, предоставленных в соответствии с параграфом 1, на регулярной основе, по крайней мере, один раз в год.
Статья 10
Доставка остатков груза
Капитан судна, заходящего в порт Сообщества, должен обеспечить доставку остатков груза на портовый приемный пункт в соответствии с положениями Марпола 73/78. Плата за доставку остатков груза оплачивается пользователем пункта приема.
Статья 11
Правоприменение
1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что любое судно может быть подвергнуто проверке с целью проверки его соответствия Статьям 7 и 10, а также проведение достаточного количества таких проверок.
2. Для досмотра судов, кроме рыболовных и прогулочных судов, которым разрешено перевозить не более 12 пассажиров:
(a) при выборе судов для проверки государства-члены должны уделять особое внимание:
- суда, которые не выполнили требования об уведомлении в Статье 6;
- суда, для которых проверка информации, предоставленной капитаном в соответствии со статьей 6, выявила иные основания полагать, что судно не соответствует настоящей Директиве;
(b) такая проверка может проводиться в рамках Директивы 95/21/EC, когда это применимо; каковы бы ни были рамки проверок, применяется требование 25% проверок, установленное в этой Директиве;
(c) если соответствующий орган власти не удовлетворен результатами этой проверки, он должен обеспечить, чтобы судно не покидало порт до тех пор, пока оно не доставит образующиеся на судне отходы и остатки груза в портовое приемное сооружение в соответствии со Статьями 7. и 10;
(d) когда имеется явное свидетельство того, что судно вышло в море, не выполнив требований статей 7 или 10, компетентный орган следующего порта захода должен быть проинформирован об этом, и такое судно должно, без ущерба для применения штрафам, упомянутым в Статье 13, не разрешается покидать этот порт до тех пор, пока не будет проведена более детальная оценка факторов, связанных с соблюдением судном настоящей Директивы, таких как точность любой информации, предоставленной в соответствии со Статьей 6.
3. Государства-члены должны установить процедуры контроля, насколько это необходимо, для рыболовных судов и прогулочных судов, которым разрешено перевозить не более 12 пассажиров, чтобы обеспечить соблюдение применимых требований настоящей Директивы.
Статья 12
Сопутствующие меры
1. Государства-члены ЕС должны:
(a) принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы капитаны, поставщики портовых приемных сооружений и другие заинтересованные лица были адекватно информированы о требованиях, предъявляемых к ним в соответствии с настоящей Директивой, и чтобы они соблюдали их;
(b) назначать соответствующие органы или органы для выполнения функций в соответствии с настоящей Директивой;
(c) предусмотреть сотрудничество между соответствующими органами власти и коммерческими организациями для обеспечения эффективной реализации настоящей Директивы;
(d) обеспечить, чтобы информация, сообщенная капитанами в соответствии со Статьей 6, была надлежащим образом проверена;
(e) обеспечить, чтобы формальности, связанные с использованием портовых приемных сооружений, были простыми и быстрыми, чтобы создать стимул для капитана использовать портовые приемные сооружения и избежать неоправданных задержек судов;
(f) обеспечить, чтобы Комиссии была предоставлена копия заявлений о ненадлежащих портовых приемных сооружениях, упомянутых в Статье 4(3);
(g) обеспечить, чтобы обработка, восстановление или утилизация судовых отходов и остатков груза осуществлялись в соответствии с Директивой 75/442/ЕЕС и другим соответствующим законодательством Сообщества по отходам, в частности Директивой Совета 75/439/ЕЕС от 16 лет. Июнь 1975 г. об утилизации отработанных масел(9) и Директива Совета 91/689/EEC от 12 декабря 1991 г. об опасных отходах(10).
(h) обеспечить в соответствии со своим национальным законодательством, чтобы любая сторона, участвующая в доставке или приеме судовых отходов или остатков груза, могла требовать компенсации за ущерб, причиненный неоправданной задержкой.
2. Доставка судовых отходов и остатков груза рассматривается как выпуск в свободное обращение в значении статьи 79 Регламента Совета (ЕЭС) № 2913/92 от 12 октября 1992 года, устанавливающего Таможенный кодекс Сообщества(11). Таможенные органы не должны требовать подачи сводной декларации в соответствии со статьей 45 Таможенного кодекса Сообщества.
3. Государства-члены и Комиссия должны сотрудничать в создании соответствующей системы информации и мониторинга, охватывающей, по крайней мере, все Сообщество, чтобы:
- улучшить идентификацию судов, которые не сдали судовые отходы и остатки груза в соответствии с настоящей Директивой,
- выяснить, достигнуты ли цели, установленные статьей 1 Директивы.
4. Государства-члены и Комиссия должны сотрудничать в установлении общих критериев идентификации судов, упомянутых в Статье 8(2)(c).
Статья 13
Штрафы
Государства-члены ЕС должны установить систему наказаний за нарушение национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, и принять все меры, необходимые для обеспечения применения этих наказаний. Предусмотренные таким образом наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.
Статья 14
Регулирующий комитет
1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет, созданный в соответствии со Статьей 12(1) Директивы 93/75/EEC(12), именуемый в дальнейшем «Комитет».
2. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. Комитет принимает свои правила процедуры.
Статья 15
Процедура внесения изменений
Приложения к настоящей Директиве, определение в статье 2(b), ссылки на инструменты Сообщества и ссылки на инструменты ИМО могут быть изменены в соответствии с процедурой, изложенной в статье 14(2), чтобы привести их в соответствие с требованиями Сообщества или Меры ИМО, вступившие в силу, если такие поправки не расширяют сферу действия настоящей Директивы.
Кроме того, в Приложения к настоящей Директиве могут быть внесены поправки в соответствии с этой процедурой, когда это необходимо для улучшения режима, установленного настоящей Директивой, поскольку такие поправки не расширяют сферу применения настоящей Директивы.
Статья 16
Выполнение
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 28 декабря 2002 г. и немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Однако, что касается сточных вод, упомянутых в Статье 2(с), реализация настоящей Директивы должна быть приостановлена до истечения 12 месяцев после вступления в силу Приложения IV к Марполу 73/78, при этом соблюдаются различия, сделанные в настоящей Директиве. соглашение между новыми и существующими судами.
2. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
Статья 17
Оценка
1. Государства-члены должны представлять Комиссии отчет о состоянии реализации настоящей Директивы каждые три года.
2. Комиссия должна представить отчет об оценке функционирования системы, как это предусмотрено настоящей Директивой, Европейскому парламенту и Совету на основе отчетов государств-членов, как это предусмотрено в параграфе 1, вместе с предложениями, если это необходимо. , относительно реализации настоящей Директивы.
Статья 18
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 19
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 ноября 2000 г.
За Европейский Парламент
Президент
Н. Фонтейн
Для Совета
Президент
Л. Фабиус
(1) OJ C 271, 31 августа 1998 г., с. 79 и
OJ C 148, 28 мая 1999 г., с. 7.
(2) OJ C 138, 18 мая 1999 г., с. 12.
(3) OJ C 198, 14 июля 1999 г., с. 27.
(4) Мнение Европейского парламента от 11 февраля 1999 г. (ОЖ C 150, 28 мая 1999 г., стр. 432), подтвержденное 16 сентября 1999 г., Общая позиция Совета от 8 ноября 1999 г. (ОЖ C 10, 13 января 2000 г., стр. 14) и Решение Европейского парламента от 14 марта 2000 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Решение Европейского парламента от 6 сентября 2000 г. и Решение Совета от 14 сентября 2000 г.
(5) OJ C 271, 7.10.1993, с. 1.
(6) OJ L 157, 7 июля 1995 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 98/42/EC (OJ L 184, 27.6.1998, стр. 40).
(7) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(8) OJ L 194, 25 июля 1975 г., с. 39. Директива с последними поправками, внесенными Решением Комиссии 96/350/EC (OJ L 135, 6 июня 1996 г., стр. 32).
(9) OJ L 194, 25 июля 1975 г., с. 23. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/692/EEC (OJ L 377, 31.12.1991, стр. 48).
(10) OJ L 377, 31.12.1991, с. 20. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 94/31/EEC (OJ L 168, 2 июля 1994 г., стр. 28).
(11) OJ L 302, 19.10.1992, с. 1. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 955/1999 (OJ L 119, 07.05.1999, стр. 1).
(12) OJ L 247, 5.10.1993, с. 19. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 98/74/EC (OJ L 276, 13.10.1998, стр. 7).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ТРЕБОВАНИЯ К ПЛАНАМ ПРИЕМА И ОБРАБОТКИ ОТХОДОВ В ПОРТАХ
(как указано в статье 5)
Планы должны охватывать все виды судовых отходов и остатков груза, происходящих от судов, обычно посещающих порт, и должны разрабатываться в соответствии с размером порта и типами судов, заходящих в этот порт.
В планах должны быть отражены следующие элементы:
- оценка потребности в портовых приемных сооружениях с учетом потребностей судов, обычно посещающих порт;
- описание типа и мощности портовых приемных сооружений;
- подробное описание процедур приема и сбора судовых отходов и остатков груза;
- описание системы зарядки;
- процедуры сообщения о предполагаемых недостатках портовых приемных сооружений;
- процедуры постоянных консультаций с пользователями порта, подрядчиками по отходам, операторами терминалов и другими заинтересованными сторонами; и
- вид и количество полученных и обработанных судовых отходов и грузовых остатков.
Кроме того, планы должны включать:
- краткое изложение соответствующего законодательства и формальностей для доставки;
- определение лица или лиц, которые будут нести ответственность за реализацию плана;
- описание оборудования и процессов предварительной обработки в порту, если таковые имеются;
- описание методов учета фактического использования портовых приемных сооружений;
- описание методов учета количества полученных судовых отходов и остатков груза; и
- описание порядка утилизации судовых отходов и остатков груза.
Процедуры приема, сбора, хранения, обработки и удаления должны во всех отношениях соответствовать схеме управления окружающей средой, подходящей для постепенного снижения воздействия этой деятельности на окружающую среду. Такое соответствие предполагается, если процедуры соответствуют Регламенту Совета (ЕЭС) № 1836/93 от 29 июня 1993 г., разрешающему добровольное участие компаний промышленного сектора в схеме экологического менеджмента и аудита Сообщества(1).
Информация, которая должна быть доступна всем пользователям порта:
- краткое указание на принципиальную важность правильной доставки судовых отходов и остатков груза;
- расположение портовых приемных сооружений, применимых к каждому причалу, со схемой/картой;
- перечень судовых отходов и остатков груза, с которыми обычно приходится иметь дело;
- список контактных лиц, операторов и предлагаемых услуг;
- описание процедур доставки;
- описание системы начисления; и
- процедуры сообщения о предполагаемых недостатках портовых приемных сооружений.
(1) OJ L 168, 10 июля 1993 г., с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
>ФАЙЛ PIC= "L_2000332EN.008802.EPS">
>ФАЙЛ PIC= "L_2000332EN.008901.EPS">
Заявление Комиссии
Комиссия интерпретирует слово «значительно» как цифру порядка не менее 30 % затрат, упомянутых в Статье 8(1).
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959