Директива 2000/36/EC Европейского парламента и Совета от 23 июня 2000 г., касающаяся какао и шоколадных продуктов, предназначенных для потребления человеком.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption
ru Директива 2000/36/EC Европейского парламента и Совета от 23 июня 2000 г., касающаяся какао и шоколадных продуктов, предназначенных для потребления человеком.

Директива 2000/36/EC Европейского парламента и Совета

от 23 июня 2000 г.

относящиеся к какао и шоколадным продуктам, предназначенным для потребления человеком

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(3),

Тогда как:

(1) Некоторые вертикальные директивы, касающиеся пищевых продуктов, должны быть упрощены, чтобы учитывать только основные требования, которым должны соответствовать продукты, на которые они распространяются, чтобы эти продукты могли свободно перемещаться на внутреннем рынке, в соответствии с выводами Европейский Совет, состоявшийся в Эдинбурге 11 и 12 декабря 1992 г., подтвержденный заседаниями Европейского Совета в Брюсселе 10 и 11 декабря 1993 г.

(2) Директива Совета 73/241/EEC от 24 июля 1973 г. о сближении законов государств-членов, касающихся какао и шоколадных продуктов, предназначенных для потребления человеком(4), была обусловлена ​​тем фактом, что различия между национальными законами по нескольким видам какао и шоколадных изделий может препятствовать свободному перемещению этого продукта и тем самым оказать прямое влияние на создание и функционирование общего рынка.

(3) Вышеупомянутая Директива, следовательно, была разработана для установления определений и общих правил в отношении состава, производственных спецификаций, упаковки и маркировки какао- и шоколадных продуктов с целью обеспечения их свободного перемещения внутри Сообщества.

(4) Эти определения и правила должны быть изменены, чтобы принять во внимание технологический прогресс и изменения во вкусах потребителей, и должны быть приведены в соответствие с общим законодательством Сообщества о пищевых продуктах, в частности законодательством о маркировке, подсластителях и других разрешенных добавках, ароматизаторах, экстракции. растворители и методы анализа.

(5) Добавление в шоколадные изделия растительных жиров, кроме какао-масла, максимум до 5 %, разрешено в некоторых государствах-членах ЕС.

(6) Добавление в шоколадные изделия некоторых растительных жиров, кроме какао-масла, в количестве максимум до 5 % должно быть разрешено во всех государствах-членах ЕС; эти растительные жиры должны быть эквивалентами какао-масла и, следовательно, определяться в соответствии с техническими и научными критериями.

(7) Чтобы гарантировать единство внутреннего рынка, все шоколадные изделия, на которые распространяется действие настоящей Директивы, должны иметь возможность перемещаться внутри Сообщества под торговыми названиями, указанными в положениях Приложения I к настоящей Директиве.

(8) В соответствии с общими правилами маркировки пищевых продуктов, изложенными в Директиве Совета 79/112/EEC от 18 декабря 1978 г. о сближении законов государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов(5), в частности, перечень ингредиентов в соответствии со Статьей 6 является обязательным; данная Директива делает Директиву 79/112/EEC применимой к какао и шоколадным продуктам с целью предоставления потребителям правильной информации.

(9) В случае шоколадных изделий, в которые были добавлены растительные жиры, кроме какао-масла, потребителям должна быть гарантирована правильная, нейтральная и объективная информация в дополнение к списку ингредиентов.

(10) С другой стороны, Директива 79/112/EEC не препятствует маркировке шоколадных изделий с указанием того, что растительные жиры, кроме какао-масла, не были добавлены, при условии, что информация является правильной, нейтральной, объективной и не вводит в заблуждение. потребитель.

(11) Определенные торговые наименования, зарезервированные настоящей Директивой, фактически используются в составных торговых наименованиях, признанных в некоторых государствах-членах ЕС для описания продуктов, которые нельзя спутать с теми, которые определены в настоящей Директиве; поэтому такие описания следует сохранить. Однако использование таких названий должно соответствовать положениям Директивы 79/112/ЕЕС и, в частности, ее статьи 5.

(12) Развитие внутреннего рынка после принятия Директивы 73/241/EEC позволяет рассматривать «простой шоколад» на той же основе, что и «шоколад».

(13) Отступление, предусмотренное Директивой 73/241/EEC, позволяющее Соединенному Королевству и Ирландии разрешать использование на их территории названия «молочный шоколад» для обозначения «молочного шоколада с высоким содержанием молока», должно быть сохранено; однако английское название «молочный шоколад с высоким содержанием молока» следует заменить названием «семейный молочный шоколад».

(14) В соответствии с принципом пропорциональности настоящая Директива ограничивается тем, что необходимо для достижения целей Договора в соответствии с третьим параграфом его статьи 5.

(15) Какао, какао-масло и ряд других растительных жиров, используемых при производстве шоколада, производятся в основном в развивающихся странах. В интересах людей, живущих в развивающихся странах, следует заключать соглашения как можно более длительного срока. Поэтому Комиссии следует рассмотреть, как Сообщество может поддержать это в случае какао-масла и других растительных жиров (например, путем продвижения «справедливой торговли»).

(16) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(6).

(17) Во избежание создания новых барьеров для свободного обращения государства-члены ЕС должны воздерживаться от принятия в отношении рассматриваемой продукции национальных положений, не предусмотренных настоящей Директивой,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива применяется к какао и шоколадным продуктам, предназначенным для потребления человеком, как определено в Приложении I.

Статья 2

1. Растительные жиры, кроме какао-масла, определенные в Приложении II и перечисленные в нем, могут быть добавлены к шоколадным продуктам, определенным в Приложении I(A)(3), (4), (5), (6), (8). и (9). Эта добавка не может превышать 5% готового продукта за вычетом общей массы любого другого пищевого материала, использованного в соответствии с Приложением I(B), без снижения минимального содержания какао-масла или общего количества сухих веществ какао.

2. Шоколадные изделия, которые в соответствии с параграфом 1 содержат растительные жиры, кроме какао-масла, могут продаваться во всех государствах-членах ЕС при условии, что их маркировка, как это предусмотрено в Статье 3, дополнена заметным и ясно читаемым заявлением: «помимо какао-масла содержит растительные жиры». Это заявление должно находиться в том же поле зрения, что и список ингредиентов, четко отделено от этого списка, напечатано буквами не менее крупного размера и жирным шрифтом, а рядом с ним находится торговое наименование; несмотря на это требование, торговое наименование может также появляться в другом месте.

3. Любые поправки к Приложению II вносятся в соответствии с процедурой, установленной в статье 95 Договора.

4. Не позднее 3 февраля 2006 года Комиссия должна, в соответствии со статьей 95 Договора, представить, при необходимости и с учетом результатов соответствующего исследования влияния настоящей Директивы на экономику тех стран, которые производят какао и овощи. жиры, кроме какао-масла, предложение направлено на внесение поправок в список в Приложении II.

Статья 3

Директива 79/112/EEC применяется к продукции, определенной в Приложении I, при соблюдении следующих условий:

1. Торговые наименования, перечисленные в Приложении I, применяются только к упомянутым в нем продуктам и должны использоваться в торговле для их обозначения.

Однако эти торговые наименования также могут использоваться дополнительно и в соответствии с положениями или обычаями, применимыми в государстве-члене ЕС, в котором продукт продается конечному потребителю, для обозначения других продуктов, которые нельзя спутать с продуктами, определенными в Приложении I.

2. Если продукты, определенные в Приложении I(A)(3), (4), (5), (6), (7) и (10), продаются в ассортименте, торговые наименования могут быть заменены на «шоколадные конфеты в ассортименте». или «ассорти шоколадных конфет с начинкой» или подобные названия. В этом случае для всей продукции ассортимента может быть единый перечень ингредиентов.

3. Маркировка продуктов из какао и шоколада, определенных в Приложении I(A)(2)(c), (2)(d), (3), (4), (5), (8) и (9). должно указываться общее содержание сухих веществ какао, включая слова: «сухие вещества какао:...% минимум».

4. Для продуктов, указанных в Приложении I(A)(2)(b) и (2)(d) (вторая часть предложения), на маркировке должно быть указано содержание какао-масла.

5. Торговые наименования «шоколад», «молочный шоколад» и «шоколад кувертюр», указанные в приложении I, могут быть дополнены информацией или описаниями, относящимися к критериям качества, при условии, что продукция содержит:

- в случае шоколада - не менее 43 % сухих веществ какао, включая не менее 26 % какао-масла,

- в случае молочного шоколада - не менее 30 % общего количества сухих веществ какао и не менее 18 % сухих веществ молока, полученных путем частичного или полного обезвоживания цельного молока, полу- или полностью обезжиренного молока, сливок или частично или полностью из обезвоженные сливки, сливочное масло или молочный жир, включающий не менее 4,5 % молочного жира,

- в шоколаде кувертюр - не менее 16 % сухих обезжиренных сухих веществ какао.

Статья 4

Для продуктов, определенных в Приложении I, государства-члены не должны принимать национальные положения, не предусмотренные настоящей Директивой.

Статья 5

1. Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы по вопросам, указанным ниже, должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой, указанной в Статье 6(2):

- приведения настоящей Директивы в соответствие с общими положениями Сообщества, применимыми к пищевым продуктам,

- адаптация положений Приложения I(B)(2), (C) и (D) к техническому прогрессу.

2. Не позднее 3 августа 2003 г., без ущерба для статьи 2(3), Европейский парламент и Совет должны пересмотреть, по предложению Комиссии, второй абзац параграфа 1 настоящей статьи с целью к возможному расширению процедуры адаптации к техническому и научному прогрессу.

Статья 6

1. Комиссии будет оказывать помощь Постоянный комитет по продуктам питания, созданный Решением Совета 69/414/EEC(7), именуемый в дальнейшем «Комитет».

2. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

3. Комитет принимает свои Правила процедуры.

Статья 7

Директива Совета 73/241/EEC настоящим аннулируется с 3 августа 2003 г.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву.

Статья 8

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 3 августа 2003 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Эти меры применяются в целях:

- разрешить продажу продуктов, определенных в Приложении I, если они соответствуют определениям и правилам, изложенным в настоящей Директиве, начиная с 3 августа 2003 г.,

- запретить продажу продукции, которая не соответствует настоящей Директиве, с 3 августа 2003 г.

Однако сбыт продукции, не соответствующей настоящей Директиве, но маркированной до 3 августа 2003 г. в соответствии с Директивой Совета 73/241/EEC, разрешается до тех пор, пока запасы не будут исчерпаны.

3. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 9

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 10

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 23 июня 2000 года.

За Европейский Парламент

Президент

Н. Фонтейн

Для Совета

Президент

Дж. Сократ

(1) OJ C 231, 9 августа 1996 г., с. 1 и OJ C 118, 17 апреля 1998 г., с. 10.

(2) OJ C 56, 24 февраля 1997 г., с. 20.

(3) Заключение Европейского Парламента от 23 октября 1997 г. (ОЖ C 339, 10.11.1997, стр. 128), Общая позиция Совета от 28 октября 1999 г. (ОЖ C 10, 13.1.2000, стр. 1) и решение Европейский парламент от 15 марта 2000 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Решение Совета от 25 мая 2000 г.

(4) OJ L 228, 16 августа 1973 г., с. 23. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 89/344/EEC (OJ L 142, 25 мая 1989 г., стр. 19).

(5) OJ L 33, 8 февраля 1979 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Европейского парламента и Совета 97/4/EC (OJ L 43, 14.2.1997, стр. 21).

(6) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(7) OJ L 291, 19.11.1969, с. 9.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТОРГОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ

A. ТОРГОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1. Масло какао

обозначает жир, полученный из какао-бобов или частей какао-бобов со следующими характеристиками:

>ТАБЛИЦА>

2. а) Какао-порошок, какао

обозначают продукт, полученный путем переработки в порошок какао-бобов, очищенных, лущенных и обжаренных, содержащий не менее 20 процентов какао-масла в пересчете на массу сухого вещества и не более 9 процентов воды;

(б) Какао с пониженным содержанием жира, какао-порошок с пониженным содержанием жира

обозначают какао-порошок, содержащий менее 20 % какао-масла в пересчете на массу сухого вещества;

(в) Шоколадный порошок, шоколад в порошке

обозначать продукт, состоящий из смеси какао-порошка и сахаров, содержащий не менее 32 процентов какао-порошка;

(г) Питьевой шоколад, подслащенное какао, подслащенный какао-порошок.

обозначать продукт, состоящий из смеси какао-порошка и сахаров, содержащий не менее 25 % какао-порошка; эти названия должны сопровождаться термином «с пониженным содержанием жира» в случае, если продукт имеет пониженное содержание жира, как определено в пункте (b).

3. Шоколад

(a) обозначает продукт, полученный из какао-продуктов и сахаров, который с учетом пункта (b) содержит не менее 35 % общего количества сухих веществ какао, включая не менее 18 % какао-масла и не менее 14 % сухих обезжиренных веществ какао твердые;

(б) однако, если это наименование дополнено словами:

- «вермишель» или «хлопья»: продукт, представленный в форме гранул или хлопьев, должен содержать не менее 32 % общего количества сухих веществ какао, в том числе не менее 12 % какао-масла и не менее 14 % сухих обезжиренных веществ. какао твердые;

- «кувертюра»: продукт должен содержать не менее 35 % сухих обезжиренных сухих веществ какао, в том числе не менее 31 % какао-масла и не менее 2,5 % сухих обезжиренных сухих веществ какао;

- Ореховый шоколад «Gianduja» (или одно из производных от слова «gianduja»): продукт должен быть получен в первую очередь из шоколада с минимальным общим содержанием сухих веществ какао 32 %, включая минимальное содержание сухих обезжиренных сухих веществ какао 8 %, а во-вторых, из мелкоизмельченного фундука в таком количестве, чтобы в 100 г продукта содержалось не менее 20 г и не более 40 г фундука. Можно добавить следующее:

(a) молоко и/или сухие вещества молока, полученные путем выпаривания, в такой пропорции, чтобы готовый продукт содержал не более 5% сухих веществ молока;

(b) миндаль, фундук и другие разновидности орехов, как целые, так и дробленые, в таких количествах, чтобы вместе с молотым фундуком они не превышали 60 % общей массы продукта.

4. Молочный шоколад

(a) обозначает продукт, полученный из какао-продуктов, сахара и молока или молочных продуктов, который с учетом пункта (b) содержит:

- не менее 25 % общего количества сухих веществ какао,

- не менее 14 % сухих веществ молока, полученных путем частичного или полного обезвоживания цельного молока, полу- или полностью обезжиренного молока, сливок или из частично или полностью обезвоженных сливок, сливочного масла или молочного жира,

- не менее 2,5 % сухих обезжиренных сухих веществ какао,

- не менее 3,5 % молочного жира,

- не менее 25 % общего жира (масло какао и молочный жир).

(б) Однако если это имя дополнено словами:

- «вермишель» или «хлопья»: продукт, представленный в форме гранул или хлопьев, должен содержать не менее 20 % общего количества сухих веществ какао, не менее 12 % сухих веществ молока, полученных путем частичного или полного обезвоживания цельного молока, полуфабрикатов. или полностью обезжиренное молоко, сливки или из частично или полностью обезвоженных сливок, сливочного масла или молочного жира, с общим содержанием жира не менее 12 % (масло какао и молочный жир),

- «кувертюр»: продукт должен иметь минимальное общее содержание жира (масла какао и молочного жира) 31 %,

- орехово-молочный шоколад «Джандуя» (или одно из производных от слова «джандуя»): продукт должен быть получен в первую очередь из молочного шоколада с минимальным содержанием 10 % сухих веществ молока, полученного путем частичного или полного обезвоживания цельного молока. , полу- или полностью обезжиренного молока, сливок или из частично или полностью обезвоженных сливок, сливочного масла или молочного жира и во вторую очередь из мелкоизмельченного фундука, в таком количестве, чтобы в 100 г продукта содержалось не менее 15 г и не более 40 г из фундука. Допускается также добавление миндаля, фундука и других сортов орехов, как целых, так и дробленых, в таких количествах, чтобы вместе с молотым фундуком они не превышали 60 % общей массы продукта.

(c) Если в этом наименовании слово «молоко» заменено на:

- «сливки»: продукт должен иметь молочную жирность не менее 5,5 %,

- «молоко обезжиренное»: продукт должен иметь молочную жирность не более 1 %.

(d) Соединенное Королевство и Ирландия могут разрешить использование на их территории названия «молочный шоколад» для обозначения продукта, указанного в пункте 5, при условии, что в обоих случаях этот термин сопровождается указанием количества сухого шоколада. сухие вещества молока, указанные для каждого из двух продуктов, в форме «сухие вещества молока: ... % минимум».

5. Семейный молочный шоколад

обозначает продукт, полученный из какао-продуктов, сахаров и молока или молочных продуктов и содержащий:

- не менее 20 % общего количества сухих веществ какао,

- не менее 20 % сухих веществ молока, полученных путем частичного или полного обезвоживания цельного молока, полу- или полностью обезжиренного молока, сливок или из частично или полностью обезвоженных сливок, сливочного масла или молочного жира,

- не менее 2,5 % сухих обезжиренных сухих веществ какао,

- не менее 5 % молочного жира,

- не менее 25 % общего жира (масло какао и молочный жир).

6. Белый шоколад

обозначает продукт, полученный из какао-масла, молока или молочных продуктов и сахаров, содержащий не менее 20 % какао-масла и не менее 14 % сухих веществ молока, полученный путем частичного или полного обезвоживания цельного молока, полу- или полностью обезжиренного молока, сливок , или из частично или полностью обезвоженных сливок, сливочного масла или молочного жира, из которых не менее 3,5 % составляет молочный жир.

7. Шоколад с начинкой, шоколад с... начинкой, шоколад с... серединкой

обозначают продукт с начинкой, наружная часть которого состоит из одного из продуктов, определенных в пунктах 3, 4, 5 и 6. Обозначения не распространяются на продукты, внутренняя часть которых состоит из хлебобулочных изделий, кондитерских изделий, бисквита или пищевого льда.

Внешняя шоколадная часть продукции, носящей одно из этих наименований, должна составлять не менее 25 % общей массы продукции.

8. Горячий шоколад

обозначает продукт, полученный из какао-продуктов, сахаров и муки или крахмала из пшеницы, риса или кукурузы, который содержит не менее 35 % общего количества сухих веществ какао, в том числе не менее 18 % какао-масла и не менее 14 % сухих не- жирные сухие вещества какао и не более 8 % муки или крахмала.

9. Семейная чашка шоколада

обозначает продукт, полученный из какао-продуктов, сахаров и муки или крахмала из пшеницы, риса или кукурузы, который содержит не менее 30 % общего количества сухих веществ какао, в том числе не менее 18 % какао-масла и не менее 12 % сухих не- жирные сухие вещества какао и не более 18 % муки или крахмала.

10. Шоколад или пралине

обозначает продукт в размере одного глотка, состоящий из:

- шоколадная начинка, или

- один шоколад или комбинация или смесь шоколада в значении определений, приведенных в пунктах 3, 4, 5 или 6, и других съедобных веществ, при условии, что шоколад составляет не менее 25 % от общей массы продукта.

Б. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

Добавки пищевых веществ

1. Без ущерба для Статьи 2 и Раздела B(2), к шоколадным продуктам, определенным в Разделе A(3), (4), (5), (6), (8) и ( 9).

Однако дополнение:

- запрещаются животные жиры и их препараты, полученные не только из молока,

- муки, гранулированного или порошкообразного крахмала разрешается только в том случае, если добавление соответствует определениям, изложенным в Разделе A(8) и (9).

Количество добавляемых пищевых веществ не может превышать 40 % от общей массы готового продукта.

2. К продуктам, определенным в Разделе A(2), (3), (4), (5), (6), (8), могут быть добавлены только те ароматизаторы, которые не имитируют вкус шоколада или молочного жира. и (9).

C. РАСЧЕТ ПРОЦЕНТОВ

Минимальное содержание продуктов, указанное в Разделе A(3), (4), (5), (6), (8) и (9), рассчитывается после вычета веса ингредиентов, предусмотренных Разделом B. В случае продуктов, указанных в Разделе A(7) и (10), минимальное содержание рассчитывается после вычета веса ингредиентов, предусмотренных в Разделе B, а также веса начинки.

Содержание шоколада в продуктах, определенное в Разделе A(7) и (10), рассчитывается относительно общего веса готового продукта, включая его начинку.

Д. САХАРА

Сахара, упомянутые в настоящей Директиве, не ограничиваются только теми сахарами, на которые распространяется Директива Совета 73/437/EEC от 11 декабря 1973 г. о сближении законодательства государств-членов относительно некоторых сахаров, предназначенных для потребления человеком (1).

(1) OJ L 356, 27 декабря 1973 г., с. 71. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1985 года.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

РАСТИТЕЛЬНЫЕ ЖИРЫ, УПОМЯННЫЕ В СТАТЬЕ 2(1)

Растительные жиры, упомянутые в Статье 2(1), по отдельности или в смесях являются эквивалентами какао-масла и должны соответствовать следующим критериям:

(а) это нелауриновые растительные жиры, богатые симметричными мононенасыщенными триглицеридами типа POP, POSt и StOSt(1);

(b) они смешиваются в любой пропорции с маслом какао и совместимы с его физическими свойствами (температура плавления и температура кристаллизации, скорость плавления, необходимость фазы темперирования);

(в) их получают только процессами очистки и/или фракционирования, что исключает ферментативную модификацию структуры триглицеридов.

В соответствии с вышеуказанными критериями могут быть использованы следующие растительные жиры, полученные из перечисленных ниже растений:

>ТАБЛИЦА>

Кроме того, в качестве исключения из вышеизложенного, государства-члены могут разрешить использование кокосового масла для следующих целей: в шоколаде, используемом для производства мороженого и аналогичных замороженных продуктов.

(1) P (пальмитиновая кислота), O (олеиновая кислота), St (стеариновая кислота).