Директива 2000/30/EC Европейского Парламента и Совета от 6 июня 2000 г. о технической придорожной проверке пригодности к эксплуатации коммерческих транспортных средств, обращающихся в Сообществе.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community
ru Директива 2000/30/EC Европейского Парламента и Совета от 6 июня 2000 г. о технической придорожной проверке пригодности к эксплуатации коммерческих транспортных средств, обращающихся в Сообществе.

Директива 2000/30/EC Европейского парламента и Совета

от 6 июня 2000 г.

о техническом придорожном контроле технического состояния коммерческих транспортных средств, обращающихся на территории Сообщества

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества, и в частности его статью 71(1)(c) и (d),

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(3),

Тогда как:

(1) Рост дорожного движения ставит перед всеми государствами-членами ЕС проблемы безопасности и охраны окружающей среды одинакового характера и серьезности.

(2) В интересах безопасности дорожного движения, защиты окружающей среды и равноправной конкуренции следует использовать коммерческие транспортные средства только в том случае, если они поддерживаются на высоком уровне технической пригодности к эксплуатации.

(3) В соответствии с Директивой 96/96/EC от 20 декабря 1996 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося испытаний транспортных средств и их прицепов на пригодность к эксплуатации(4), коммерческие транспортные средства проходят проверку уполномоченным органом каждый раз. год.

(4) Статья 4 Директивы 94/12/EC(5) предусматривает многонаправленный подход к аспектам затрат/эффективности мер, направленных на снижение загрязнения, вызываемого автомобильным транспортом; тогда как европейская программа «Auto-oil I» включила этот подход и дала объективную оценку всем наиболее выгодным мерам в области автомобильных технологий, качества топлива, мониторинга и технического обслуживания, а также нетехнических мер, направленных на сокращение выбросов. автомобильным транспортом.

(5) Принимая во внимание этот подход, Европейский Парламент и Совет приняли Директиву 98/70/EC(6), направленную на улучшение качества топлива, а также, с целью установления более строгих стандартов выбросов, Директиву 98/69/EC( 7) для частных автомобилей и легких коммерческих автомобилей и Директиву 1999/96/EC(8) для грузовых автомобилей.

(6) Данная Директива является частью того же подхода, но с точки зрения защиты окружающей среды было бы более эффективным на данном этапе не ужесточать стандарты, установленные для испытаний на пригодность к эксплуатации в Директиве 96/96/EC, а предусмотреть проведение технических придорожных проверок в целях обеспечения применения данной Директивы в течение года.

(7) Регламентированная ежегодная проверка пригодности к эксплуатации фактически считается недостаточной для того, чтобы гарантировать, что проверяемые коммерческие транспортные средства находятся в пригодном к эксплуатации состоянии в течение всего года.

(8) Эффективное правоприменение посредством целевых дополнительных технических придорожных проверок является важной экономически эффективной мерой по контролю за уровнем технического обслуживания коммерческих транспортных средств на дороге.

(9) Придорожные проверки технического состояния должны проводиться без дискриминации по признаку гражданства водителя или страны регистрации или ввода в эксплуатацию коммерческого транспортного средства.

(10) Метод отбора проверок должен основываться на целевом подходе, прилагая максимум усилий для выявления транспортных средств, которые, скорее всего, находятся в плохом техническом состоянии, и тем самым повышать оперативную эффективность органов власти и минимизировать затраты и задержки для водителей и операторов.

(11) В случае обнаружения серьезных недостатков в проверенном транспортном средстве должна быть возможность попросить компетентные органы государства-члена ЕС, в котором транспортное средство зарегистрировано или в котором транспортное средство было введено в эксплуатацию, принять соответствующие меры и проинформировать запрашивающего члена ЕС. Состояние любых принятых последующих мер.

(12) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(9).

(13) В соответствии с принципами субсидиарности и пропорциональности, изложенными в статье 5 Договора, цели предлагаемого действия, а именно установление режима придорожных проверок коммерческих транспортных средств, обращающихся в Сообществе, не могут быть в достаточной степени достигнуты путем государств-членов и, следовательно, из-за масштаба действий может быть лучше достигнуто Сообществом; настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для этой цели,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. В целях повышения безопасности дорожного движения и окружающей среды целью настоящей Директивы является обеспечение того, чтобы коммерческие транспортные средства, перемещающиеся по территориям государств-членов Сообщества, более полно соответствовали определенным техническим условиям, установленным Директивой 96/96/ЕС. .

2. Настоящая Директива устанавливает определенные условия для придорожных проверок технического состояния коммерческих транспортных средств, передвигающихся по территории Сообщества.

3. Без ущерба для правил Сообщества, настоящая Директива, однако, не затрагивает право государств-членов проводить проверки, не предусмотренные настоящей Директивой, или проверять другие аспекты автомобильного транспорта, в частности те, которые относятся к коммерческим транспортным средствам. С другой стороны, ничто не мешает государству-члену ЕС в рамках проверок, не подпадающих под действие настоящей Директивы, проверять предметы, перечисленные в Приложении I, в местах, отличных от дорог общего пользования.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы:

(a) «коммерческий автомобиль» означает автомобили и прицепы, определенные в категориях 1, 2 и 3 Приложения I к Директиве 96/96/EC;

(b) «технический придорожный осмотр» означает осмотр технического характера, не объявленный властями и, следовательно, неожиданный, коммерческого транспортного средства, передвигающегося по территории государства-члена, проводимый властями на дорогах общего пользования или в соответствии с их надзор;

(c) «испытание на пригодность к эксплуатации» означает испытание технической пригодности транспортного средства к эксплуатации, как это предусмотрено в Приложении II к Директиве 96/96/EC.

Статья 3

1. Каждое государство-член должно ввести технические придорожные проверки, которые позволят достичь целей, указанных в Статье 1, в отношении коммерческих транспортных средств, на которые распространяется настоящая Директива, принимая во внимание национальные меры, применимые к таким транспортным средствам в соответствии с Директивой 96/96/EC.

2. Каждый технический придорожный осмотр проводится без дискриминации по признаку гражданства водителя или страны регистрации или ввода в эксплуатацию коммерческого транспортного средства, принимая во внимание необходимость минимизации затрат и задержек, связанных с водителями и операторы.

Статья 4

1. Технический придорожный осмотр включает в себя один, два или все из следующих аспектов:

(a) визуальная оценка технического состояния коммерческого транспортного средства в неподвижном состоянии;

(b) проверку недавнего отчета о придорожном техническом осмотре, как указано в статье 5, или документации, подтверждающей техническую пригодность транспортного средства к эксплуатации, и, в частности, в случае транспортного средства, зарегистрированного или введенного в эксплуатацию в государстве-члене, доказательство того, что коммерческий автомобиль прошел обязательную техническую проверку на пригодность к эксплуатации в соответствии с Директивой 96/96/EC;

(c) проверка нарушений, охватывающая один, более чем один или все проверяемые элементы, перечисленные в Приложении I, пункт 10.

2. Проверка тормозных систем и выбросов выхлопных газов проводится в соответствии с правилами, установленными в Приложении II.

3. Перед проведением проверки объектов, перечисленных в пункте 10 Приложения I, инспектор должен принять во внимание последний сертификат годности к эксплуатации и/или недавний отчет технического придорожного осмотра, который может предъявить водитель.

Инспектор может также принять во внимание любой другой сертификат безопасности, выданный уполномоченным органом и представленный, при необходимости, водителем.

Если эти сертификаты и/или отчет доказывают, что проверка одного из объектов, перечисленных в пункте 10 Приложения I, была проведена в течение предыдущих трех месяцев, этот объект не должен проверяться повторно, за исключением случаев, когда это оправдано, в частности. на основании очевидного дефекта и/или нарушения.

Статья 5

1. Отчет о технической придорожной проверке, относящийся к проверке, указанной в статье 4(1)(c), составляется органом власти или инспектором, проводившим ее. Образец отчета содержится в Приложении I, пункт 10 которого содержит контрольный список. Орган власти или инспектор должен отметить соответствующие поля. Отчет необходимо передать водителю коммерческого транспорта.

2. Если орган власти или инспектор считают, что недостатки в техническом обслуживании коммерческого транспортного средства могут представлять угрозу безопасности, так что дальнейшее обследование оправдано, в частности, в отношении тормозов, коммерческое транспортное средство может быть подвергнуто более тщательному испытанию при близлежащий испытательный центр, назначенный государством-членом в соответствии со статьей 2 Директивы 96/96/EC.

Если во время придорожного осмотра, упомянутого в статье 4(1), или во время более тщательного испытания, упомянутого в первом подпункте настоящего параграфа, становится ясно, что коммерческий автомобиль представляет серьезную опасность для пассажиров или других участников дорожного движения, использование такое транспортное средство может быть запрещено до тех пор, пока не будут устранены обнаруженные опасные недостатки.

Статья 6

Каждые два года, до 31 марта, государства-члены должны сообщать Комиссии данные, собранные за предыдущие два года о количестве проверенных коммерческих транспортных средств, классифицированных по категориям в соответствии с Приложением I, пункт 6, и по стране регистрации. а также проверенные изделия и отмеченные дефекты на основании Приложения I, пункт 10.

Первые представленные данные должны охватывать двухлетний период, начиная с 1 января 2003 года.

Комиссия направит эту информацию в Европейский парламент.

Статья 7

1. Государства-члены ЕС должны помогать друг другу в применении настоящей Директивы. В частности, они должны предоставить друг другу подробную информацию об офисе(ах), ответственном(ых) за проведение проверок, и имена контактных лиц.

2. О серьезных недостатках коммерческого транспортного средства, принадлежащего нерезиденту, в том числе о тех, которые повлекли за собой запрет на использование транспортного средства, необходимо сообщить компетентным органам государства-члена, в котором транспортное средство зарегистрировано или введено в эксплуатацию. посредством образца отчета в Приложении I, без ущерба для судебного преследования в соответствии с законодательством, действующим в государствах-членах, в которых был зафиксирован недостаток.

Без ущерба для статьи 5 компетентные органы государства-члена, в котором обнаружен серьезный недостаток в коммерческом транспортном средстве, принадлежащем нерезиденту, могут обратиться к компетентным органам государства-члена, в котором транспортное средство зарегистрировано или поставлено на учет. в эксплуатацию, чтобы принять соответствующие меры в отношении нарушителя, например, отправить транспортное средство на дополнительную проверку пригодности к эксплуатации.

Компетентные органы, которым направляется такой запрос, должны уведомить компетентные органы государства-члена, в котором были обнаружены недостатки коммерческого транспортного средства, о любых мерах, принятых в отношении нарушителя.

Статья 8

Любые поправки, необходимые для адаптации Приложения I или технических стандартов, определенных в Приложении II, к техническому прогрессу, должны быть приняты в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 9(2).

Однако такие поправки не должны приводить к расширению сферы действия настоящей Директивы.

Статья 9

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по адаптации к техническому прогрессу, созданный в соответствии со статьей 8 Директивы 96/96/EC, именуемый в дальнейшем «Комитет».

2. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС в соответствии с положениями его статьи 8.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

3. Комитет принимает свои правила процедуры.

Статья 10

Государства-члены должны разработать меры наказания, применимые в случае несоблюдения водителем или оператором технических требований, проверенных на основании настоящей Директивы.

Они должны принять все необходимые меры для обеспечения исполнения этих наказаний. Предусмотренные таким образом наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

Статья 11

В течение года после получения данных, указанных в статье 6, от государств-членов, Комиссия должна представить Совету отчет о применении настоящей Директивы вместе с кратким изложением достигнутых результатов.

Первый отчет должен охватывать двухлетний период, начинающийся 1 января 2003 года.

Статья 12

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 6 июня 2002 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны включить ссылки на настоящую Директиву или добавить такие ссылки в свою официальную публикацию. Государства-члены ЕС должны установить порядок таких ссылок.

3. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 13

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 14

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 6 июня 2000 года.

За Европейский Парламент

Президент

Н. Фонтейн

Для Совета

Президент

Э. Ферро Родригес

(1) OJ C 190, 18 июня 1998 г., с. 10 и OJ C 116E, 26 апреля 2000 г., с. 7.

(2) OJ C 407, 28 декабря 1998 г., с. 112.

(3) Заключение Европейского парламента от 9 февраля 1999 г. (ОЖ C 150, 28 мая 1999 г., стр. 27), Общая позиция Совета от 2 декабря 1999 г. и Решение Европейского парламента от 14 марта 2000 г. (еще не опубликовано в Официальный журнал). Решение Совета от 13 апреля 2000 г.

(4) OJ L 46, 17 февраля 1997 г., с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 1999/52/EC (OJ L 142, 5 июня 1999 г., стр. 26).

(5) Директива 94/12/EC Европейского парламента и Совета от 23 марта 1994 года, касающаяся мер, которые необходимо принять против загрязнения воздуха выбросами автотранспортных средств и вносящая поправки в Директиву 70/220/EEC (OJ L 100, 19.4. 1994, стр. 42).

(6) Директива 98/70/EC Европейского парламента и Совета от 13 октября 1998 года, касающаяся качества бензина и дизельного топлива и вносящая поправки в Директиву Совета 93/12/EEC (OJ L 350, 28.12.1998, стр. 58).

(7) Директива 98/69/EC Европейского парламента и Совета от 13 октября 1998 г., касающаяся мер, которые необходимо принять против загрязнения воздуха выбросами автотранспортных средств и вносящая поправки в Директиву Совета 70/220/EEC (OJ L 350, 28.12). .1998, стр. 1).

(8) Директива 1999/96/EC Европейского парламента и Совета от 13 декабря 1999 г. о сближении законов государств-членов, касающихся мер, которые необходимо принять против выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ из двигателей с воспламенением от сжатия для использование в транспортных средствах и выбросы газообразных загрязняющих веществ от двигателей с принудительным зажиганием, работающих на природном газе или сжиженном нефтяном газе для использования в транспортных средствах, а также внесение изменений в Директиву Совета 88/77/EEC (OJ L 44, 16.2.2000, стр. 1).

(9) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ОБРАЗЕЦ ОТЧЕТА О ТЕХНИЧЕСКОМ ПРОВЕРКЕ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

(Директива 2000/30/ЕС)

>ФАЙЛ PIC= "L_2000203EN.000502.EPS">

>ФАЙЛ PIC= "L_2000203EN.000601.EPS">

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРАВИЛА ИСПЫТАНИЙ И/ИЛИ ПРОВЕРКИ ТОРМОЗНЫХ СИСТЕМ И ВЫБРОСОВ ВЫХЛОПНЫХ СИСТЕМ

1. Особые условия, касающиеся тормозов

Требуется, чтобы каждая часть тормозной системы и средства ее работы содержались в хорошем и эффективном рабочем состоянии и были правильно отрегулированы.

Тормоза автомобиля должны выполнять следующие тормозные функции:

(a) для автомобилей, их прицепов и полуприцепов - рабочий тормоз, способный замедлять транспортное средство и останавливать его безопасно, быстро и эффективно, независимо от условий его загрузки и любого уклона дороги вверх или вниз, на которой оно движется;

(b) для автомобилей, их прицепов и полуприцепов - стояночный тормоз, способный удерживать транспортное средство в неподвижном состоянии, независимо от состояния его загрузки и независимо от уклона дороги вверх или вниз;

2. Особые условия, касающиеся выбросов выхлопных газов

2.1. Автомобили, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием (бензиновыми)

(a) Если выбросы выхлопных газов не контролируются усовершенствованной системой контроля выбросов, такой как трехкомпонентный каталитический нейтрализатор, управляемый лямбда-зондом:

1. визуальный осмотр выхлопной системы на предмет отсутствия утечек;

2. при необходимости, визуальный осмотр системы контроля выбросов с целью проверки установки необходимого оборудования;

3. после разумного периода кондиционирования двигателя (с учетом рекомендаций производителя транспортного средства) на холостом ходу двигателя (без нагрузки) измеряется содержание угарного газа (СО) в выхлопных газах.

Максимально допустимое содержание CO в выхлопных газах не должно превышать:

- для транспортных средств, зарегистрированных или введенных в эксплуатацию впервые между датой, с которой государства-члены потребовали, чтобы транспортные средства соответствовали Директиве 70/220/EEC(1), и 1 октября 1986 г.: содержание CO не должно превышать 4,5% по объему,

- для транспортных средств, зарегистрированных или введенных в эксплуатацию впервые после 1 октября 1986 года: содержание CO не должно превышать 3,5 % об.

(b) Если выбросы выхлопных газов контролируются усовершенствованной системой контроля выбросов, такой как трехкомпонентный каталитический нейтрализатор, управляемый лямбда-зондом:

1. визуальный осмотр выхлопной системы на предмет отсутствия утечек и комплектности всех деталей;

2. визуальный осмотр системы контроля выбросов с целью проверки наличия необходимого оборудования;

3. определение эффективности системы контроля выбросов автомобиля путем измерения значения лямбда и содержания CO в выхлопных газах в соответствии с разделом 4.

4. Выбросы из выхлопных труб – предельные значения

- измерение на холостом ходу двигателя:

Максимально допустимое содержание CO в выхлопных газах не должно превышать 0,5 % об.,

- измерение на высоких оборотах холостого хода (без нагрузки), частота вращения двигателя не менее 2000 мин-1:

Содержание CO: максимум 0,3 % об.,

Лямбда: 1 ± 0,03 или в соответствии с данными производителя.

2.2. Автомобили, оборудованные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными)

Измерение дымности выхлопных газов на свободном разгоне (без нагрузки от холостого хода до предельной скорости). Уровень концентрации не должен превышать(2) следующие предельные значения коэффициента абсорбции:

- безнаддувные дизели = 2,5 м-1,

- дизели с турбонаддувом = 3,0 м-1,

или эквивалентные значения, если используется оборудование типа, отличного от того, который соответствует настоящим требованиям.

От этих требований освобождаются транспортные средства, зарегистрированные или введенные в эксплуатацию впервые до 1 января 1980 года.

2.3. Испытательное оборудование

Выбросы транспортных средств проверяются с использованием оборудования, предназначенного для точного установления того, соблюдаются ли предельные значения, предписанные или указанные производителем.

(1) Директива Совета 70/220/EEC от 20 марта 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся мер, которые необходимо принять против загрязнения воздуха выбросами автотранспортных средств (OJ L 76, 6.4.1970, стр. 1). ). Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 1999/102/EC (OJ 334, 28.12.1999, стр. 43).

(2) Директива Совета 72/306/EEC от 2 августа 1972 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся мер, которые необходимо принять против выбросов загрязняющих веществ дизельными двигателями, используемыми в транспортных средствах (OJ L 190, 20.8. 1972, стр. 1). Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 97/20/EC (OJ L 125, 16 мая 1997 г., стр. 2).