Директива Совета 2000/17/EC
от 30 марта 2000 г.
внесение поправок в Директиву 77/388/EEC об общей системе налога на добавленную стоимость - переходные положения, предоставленные Австрийской Республике и Португальской Республике
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 93,
Принимая во внимание предложение Сообщества,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента(1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),
Тогда как:
(1) Пункт 2(e) Части IX «Налогообложение» Приложения XV к Акту о присоединении 1994 г. уполномочил Австрийскую Республику отступать от статьи 28(2) шестой Директивы Совета 77/388/EEC от 17 мая 1977 г. гармонизация законодательства государств-членов, касающегося налогов с оборота, - единая система налога на добавленную стоимость: единая основа расчета(3) (далее именуемая «шестая Директива по НДС») и применение пониженной ставки к сдаче в аренду недвижимого имущества для жилого использования до 31 декабря 1998 года при условии, что ставка не будет ниже 10%.
(2) В соответствии со статьей 13(B)(b) шестой Директивы по НДС сдача в аренду недвижимого имущества для жилого использования в Австрии освобождена от НДС с 1 января 1999 года без права вычета входящего налога. Однако в соответствии со статьей 13(C)(a) этой Директивы Австрия может предоставить налогоплательщикам право выбирать налогообложение. В этом случае применяются обычная ставка НДС и обычные правила права на вычет.
(3) Австрийская Республика считает, что эта мера по-прежнему необходима, главным образом потому, что переходный режим НДС все еще действует, и ситуация практически не изменилась со времени переговоров по Акту о присоединении 1994 года.
(4) Австрийская Республика также считает, что отказ от пониженной ставки в размере 10 % неизбежно приведет к увеличению цены аренды недвижимого имущества для конечного потребителя.
(5) Португальская Республика применила пониженную ставку в размере 8% к ресторанным услугам с 1 января 1991 года. В соответствии со статьей 28(2)(d) шестой Директивы по НДС Португалии было разрешено продолжать применять эту ставку. Однако после всестороннего изменения тарифов и по политическим и бюджетным причинам ресторанные услуги с 1992 года стали облагаться обычными тарифами.
(6) Португальская Республика желает вновь ввести пониженную ставку на эти услуги на том основании, что поддержание нормальной ставки имело неблагоприятные последствия, в частности, потерю рабочих мест и увеличение незадекларированной занятости, а также то, что применение обычной ставки привело к увеличению цен на рестораны. услуги для конечного потребителя.
(7) Поскольку рассматриваемые отступления касаются поставок услуг в пределах одного государства-члена ЕС, риск искажения конкуренции можно считать несуществующим.
(8) В этих обстоятельствах возврат к предыдущей ситуации может рассматриваться как для Австрийской Республики, так и для Португальской Республики, при условии, что применение изъятий ограничивается переходным периодом, указанным в статье 281 шестой Директивы по НДС. Тем не менее, Австрийская Республика должна предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы пониженная ставка не оказала негативного воздействия на собственные ресурсы Европейских сообществ, получаемые от НДС, база для расчета которого должна быть восстановлена в соответствии с Регламентом (ЕЭС, Евратом). № 1553/89(4),
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Следующие пункты должны быть добавлены в статью 28(2) шестой Директивы по НДС:
«j) Австрийская Республика может применять одну из двух сниженных ставок, предусмотренных в третьем подпункте статьи 12(3)(a) к сдаче в аренду недвижимого имущества для жилого использования, при условии, что ставка не ниже 10% ;
k) Португальская Республика может применять одну из двух сниженных ставок, предусмотренных в третьем подпараграфе статьи 12(3)(a) к ресторанным услугам, при условии, что ставка не ниже 12 %».
Статья 2
1. Государства-члены, указанные в статье 1, должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены, указанные в статье 1, должны сообщить Комиссии текст положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Он будет применяться с 1 января 1999 года до конца переходного периода, указанного в статье 281 шестой Директивы по НДС.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 30 марта 2000 г.
Для Совета
Президент
Дж. Сократ
(1) Мнение, вынесенное 15 марта 2000 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).
(2) OJ C 75, 15 марта 2000 г., с. 21.
(3) OJ L 145, 13 июня 1977 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 1999/85/EC (OJ L 277, 28.10.1999, стр. 34).
(4) OJ L 155, 7 июня 1989 г., с. 9.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959