Директива Комиссии 1999/65/EC от 24 июня 1999 года, вносящая поправки в Директивы Совета 86/362/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи, соответственно ( Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 1999/65/EC of 24 June 1999 amending Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and certain products of plant origin including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 1999/65/EC от 24 июня 1999 года, вносящая поправки в Директивы Совета 86/362/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи, соответственно ( Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 1999/65/EC

от 24 июня 1999 г.

внесение поправок в Директивы Совета 86/362/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи, соответственно.

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 86/362/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и на них(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/82/EC(2), и в частности Статью 7(4)(a) указанного выше пункта,

Принимая во внимание Директиву Совета 90/642/EEC от 27 ноября 1990 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи(3), с последними поправками, внесенными Директивой 98/82/EC, и, в частности, статью 4(4)(a) этого документа,

(1) Принимая во внимание, что статья 7(2)(a) Директивы 86/362/EEC и статья 4(2)(a) Директивы 90/642/EEC требуют, чтобы государства-члены представляли Комиссии до 30 июня каждого года свои направить на следующий год национальные программы мониторинга остатков пестицидов во фруктах, овощах и зерновых или на них; поскольку опыт, накопленный государствами-членами в планировании, установлении, проведении, оценке и отчетности по предыдущим ежегодным программам мониторинга, показывает, что этот срок непрактичен, поскольку он оставляет недостаточно времени для учета в ходе планирования на следующий год результатов предыдущий год; поскольку дополнительный период в три месяца считается достаточным для адекватной оценки предыдущих результатов и планирования будущих национальных программ мониторинга;

(2) Принимая во внимание, что статья 7(2)(b) Директивы 86/362/EEC и Статья 4(2)(b) Директивы 90/642/EEC требуют, чтобы Комиссия представила Постоянному комитету по здоровью растений до 30 сентября каждый год проект рекомендации, устанавливающий скоординированную программу мониторинга Сообщества, определяющую отбор конкретных проб, которые будут включены в программу мониторинга; поскольку содержание такого проекта рекомендации зависит от информации, предоставленной государствами-членами об их программах перспективного мониторинга; поскольку дополнительный трехмесячный период для представления национальных планов государствами-членами в Комиссию повлечет за собой трехмесячную задержку в представлении проекта рекомендации Комиссии Постоянному комитету по здоровью растений;

(3) Принимая во внимание, что на практике Комиссия и государства-члены планируют скоординированные программы мониторинга Сообщества на многолетней основе;

(4) Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В статье 7 Директивы 86/362/EEC:

- в пункте 2(а) "30 июня" заменено на "30 сентября",

- в пунктах 2(б) и 3 слово «30 сентября» заменено на «31 декабря».

Статья 2

В статье 4 Директивы 90/642/EEC:

- в пункте 2(а) "30 июня" заменено на "30 сентября",

- в пунктах 2(б) и 3 слово «30 сентября» заменено на «31 декабря».

Статья 3

1. Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации.

2. Государства-члены должны принять и опубликовать законодательные, нормативные или административные меры для соблюдения настоящей Директивы до 31 декабря 1999 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

3. Они должны применять эти меры с 1 января 2000 г. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 24 июня 1999 года.

Для Комиссии

Франц ФИШЛЕР

Член Комиссии

(1) OJ L 221, 07.08.1986, с. 37.

(2) OJ L 290, 29.10.1998, с. 25.

(3) OJ L 350, 14.12.1990, с. 71.