Директива Комиссии 1999/55/EC от 1 июня 1999 г., адаптирующаяся к техническому прогрессу. Директива Совета 77/536/EEC, касающаяся конструкций защиты при опрокидывании колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 1999/55/EC of 1 June 1999 adapting to technical progress Council Directive 77/536/EEC relating to the roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 1999/55/EC от 1 июня 1999 г., адаптирующаяся к техническому прогрессу. Директива Совета 77/536/EEC, касающаяся конструкций защиты при опрокидывании колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 1999/55/EC

от 1 июня 1999 г.

адаптация к техническому прогрессу Директива Совета 77/536/EEC, касающаяся конструкций защиты при опрокидывании колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 74/150/EEC от 4 марта 1974 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов(1), с последними поправками, внесенными Директивой 97/54/EC. Европейского Парламента и Совета(2), и в частности его Статья 11,

Принимая во внимание Директиву Совета 77/536/EEC от 28 июня 1977 г. о сближении законов государств-членов, касающихся конструкций защиты от опрокидывания колесных сельскохозяйственных или лесных тракторов(3), с последними поправками, внесенными Актом о присоединении. Австрии, Финляндии и Швеции, и в частности статью 11 этого закона,

(1) Принимая во внимание, что в целях повышения безопасности в условиях растущего разнообразия тракторов на рынке теперь необходимы положения, обеспечивающие равное обращение с тракторами с реверсивным положением вождения, то есть имеющими реверсивное сиденье и рулевое управление. колесо, предназначенное для повышения эксплуатационной универсальности и улучшения контроля за орудиями;

(2) Принимая во внимание, что меры по испытанию защитных конструкций при опрокидывании должны быть гармонизированы с мерами, определенными в коде 3 Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) для официальных испытаний защитных конструкций сельскохозяйственных тракторов (динамические испытания);

(3) Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу, учрежденного статьей 12 Директивы 74/150/ЕЕС,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения I, II и III к Директиве 77/536/EEC настоящим вносятся поправки, как показано в Приложении к настоящему документу.

Статья 2

1. С 1 июля 2000 г. государства-члены не могут:

- отказать в выдаче одобрения типа ЕС, выдаче документа, предусмотренного в третьем абзаце статьи 10(1) Директивы 74/150/ЕЕС, или в предоставлении национального одобрения типа в отношении любого типа трактора, или

- запретить ввод в эксплуатацию тракторов,

если рассматриваемые тракторы соответствуют требованиям Директивы 77/536/EEC с поправками, внесенными настоящей Директивой.

2. С 1 января 2001 г. государства-члены:

- больше не может выдавать документ, предусмотренный третьим абзацем статьи 10(1) Директивы 74/150/ЕЕС, в отношении любого типа трактора, который не соответствует требованиям Директивы 77/536/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директива,

- может отказать в выдаче национального одобрения типа в отношении типа трактора, который не соответствует требованиям Директивы 77/536/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой.

Статья 3

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 2000 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 1 июня 1999 года.

Для Комиссии

Мартин БАНГЕМАНН

Член Комиссии

(1) OJ L 84, 28 марта 1974 г., с. 10.

(2) OJ L 277, 10.10.1997, с. 24.

(3) OJ L 220, 29 августа 1977 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложения I, II и III к Директиве 77/536/EEC внесены следующие поправки:

1. в приложении I, пункт 2.2, добавляется следующий третий абзац: «- в отношении тракторов с реверсивным положением управления (т.е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) или оснащенными дополнительными сиденьями, только метод испытаний, описанный в части Б Приложения III.";

2. в приложение II добавлен пункт 3.1.1.5 следующего содержания: «3.1.1.5. В случае трактора с реверсивным положением управления (т.е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) первый удар должен быть продольным и должен наноситься на самую тяжелую конечность (с массой более 50 % массы трактора). После этого следует провести испытание на раздавливание на той же конечности. Второй удар должен быть нанесен на самую легкую конечность, а третий удар должен быть со стороны Наконец, второе испытание на раздавливание должно быть проведено на самой легкой конечности.";

3. В Часть B Приложения III вносятся следующие изменения:

а) в конце второго абзаца пункта 1.3.1 добавляется следующий текст: «В случае трактора с реверсивным положением управления (т.е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) точка удара должна быть определяется относительно пересечения средней плоскости трактора и плоскости, перпендикулярной ему, прямой линией, проходящей через точку, равноудаленную от двух опорных точек сиденья.";

(b) добавлены следующие пункты 2.2.11, 2.2.12 и 2.2.13: «2.2.11. В случае трактора с реверсивным положением управления (т. е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) зазор должен быть комбинацией двух зазоров, определяемых двумя положениями рулевого колеса и сиденья.

2.2.12. В случае трактора, который может быть оснащен дополнительными сиденьями, испытания должны основываться на совокупном зазоре контрольных точек сидений для всех доступных вариантов установки сидений. Конструкция защиты при опрокидывании не должна входить в общий зазор вокруг различных опорных точек сиденья.

2.2.13. Если после проведения испытания предлагается новый вариант сиденья, производится расчет для определения того, находится ли зазор вокруг новой контрольной точки сиденья полностью в пределах комбинированного зазора, установленного ранее. Если это не так, требуется новый тест».