Директива Комиссии 1999/39/EC от 6 мая 1999 г., вносящая поправки в Директиву 96/5/EC о переработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании для детей грудного и раннего возраста (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission directive 1999/39/EC of 6 May 1999 amending Directive 96/5/EC on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 1999/39/EC от 6 мая 1999 г., вносящая поправки в Директиву 96/5/EC о переработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании для детей грудного и раннего возраста (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 1999/39/EC

от 6 мая 1999 г.

вносящая поправки в Директиву 96/5/EC о переработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании для детей грудного и раннего возраста

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 89/398/EEC от 3 мая 1989 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся пищевых продуктов для особого пищевого применения(1), с поправками, внесенными Директивой 96/84/EC Европейского Парламента и Совет(2) и, в частности, его статью 4(1),

Посоветовавшись с Научным комитетом по продовольствию,

(1) Принимая во внимание, что статья 6 Директивы Комиссии 96/5/EC(3) с поправками, внесенными Директивой 98/36/EC(4), предусматривает, что обработанные пищевые продукты на основе зерновых и детское питание не должны содержать каких-либо веществ в таком количестве, поставить под угрозу здоровье младенцев и детей раннего возраста и что необходимые максимальные уровни таких веществ должны быть установлены безотлагательно;

(2) Принимая во внимание, что различные правила относительно максимальных уровней остатков пестицидов в обработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании вызывают торговые барьеры между некоторыми государствами-членами;

(3) Принимая во внимание, что максимальные уровни остатков пестицидов предусмотрены в Директиве Совета 76/895/EEC от 23 ноября 1976 г., касающейся установления максимальных уровней остатков пестицидов во фруктах и ​​овощах и на них(5), с последними поправками, внесенными Директивой 97/41. /EC(6), в Директиве Совета 86/362/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в зерновых и на них(7), с последними поправками, внесенными Директивой 98/82/EC(8), в Директива Совета 86/363/EEC от 24 июля 1986 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в пищевых продуктах животного происхождения и на них(9), с последними поправками, внесенными Директивой 98/82/EC и Директивой Совета 90/642/. Постановление ЕЭС от 27 ноября 1990 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи(10), с последними поправками, внесенными Директивой 98/82/ЕС, не наносит ущерба конкретным положениям, применимым к обработанные продукты на основе злаков и детское питание;

(4) Принимая во внимание международные обязательства Сообщества, в случаях, когда соответствующие научные данные недостаточны, принцип предосторожности позволяет Сообществу временно принимать меры на основе доступной соответствующей информации в ожидании дополнительной оценки риска и рассмотрения. меры в течение разумного периода времени;

(5) Принимая во внимание, что на основании двух заключений, данных Научным комитетом по пищевым продуктам 19 сентября 1997 г. и 4 июня 1998 г., в настоящее время существуют сомнения относительно адекватности существующих допустимых норм суточного потребления (ADI) для защиты здоровья младенцев и детей раннего возраста; поскольку выраженные сомнения касаются не только пестицидов и их остатков, но и опасных химических веществ, и, следовательно, Комиссия рассмотрит возможность как можно скорее установить максимальные уровни тяжелых металлов в пищевых продуктах, предназначенных для младенцев и детей младшего возраста;

(6) Таким образом, что касается пищевых продуктов для особого пищевого применения, предназначенных для младенцев и детей раннего возраста, уместно принять очень низкий общий предел для всех пестицидов до проведения индивидуального научного скрининга и оценки веществ;

(7) Принимая во внимание, что этот очень низкий общий предел должен быть установлен на уровне 0,01 мг/кг, что на практике является минимальным обнаруживаемым уровнем;

(8) Принимая во внимание, что Комиссия в сотрудничестве с заинтересованными сторонами постарается завершить рассмотрение без промедления и установить соответствующие и научно обоснованные уровни, которые будут включены в новое Приложение VII;

(9) Принимая во внимание, что должны быть необходимы строгие ограничения на остатки пестицидов; принимая во внимание, что при тщательном выборе сырья и учитывая, что переработанные продукты питания на основе зерновых и детское питание подвергаются обширной обработке во время их производства, возможно производить продукты, содержащие очень низкие уровни остатков пестицидов;

(10) Принимая во внимание, что, однако, для небольшого количества пестицидов даже такие низкие уровни могут допускать возможность того, что в наихудших условиях поступления ДСП этих пестицидов будет превышена; поскольку, следовательно, переработанные продукты питания на основе зерновых и детское питание не должны содержать этих конкретных пестицидов и должны производиться без использования таких пестицидов;

(11) Поскольку ADI рассчитывается на основе научной оценки пестицидов, проведенной в соответствии с Директивой Совета 91/414/EEC(11) с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 1999/1/EC(12), этот ADI будет использоваться в качестве основы для установления максимальных пределов остатков для обработанных пищевых продуктов на основе зерновых и детского питания, используя, где это уместно, подход, используемый в рамках Директив 86/362/EEC, 86/363/EEC и 90/642. /ЕЭС;

(12) Поскольку настоящая Директива отражает текущие знания об этих веществах; поскольку любые поправки, основанные на научном или техническом прогрессе, будут приниматься в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 13 Директивы 89/398/ЕЕС;

(13) Принимая во внимание, что Директива 96/5/EC должна быть соответствующим образом изменена;

(14) Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевым продуктам,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 96/5/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. К статье 1(4) добавляется следующий абзац: «- «остатки пестицидов» означают остатки в переработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании средств защиты растений, как это определено в пункте 1 статьи 2 Директивы Совета. 91/414/EEC(13), включая его метаболиты и продукты, образующиеся в результате его разложения или реакции».

2. Статья 6 заменяется следующей: «Статья 6

1. Переработанные пищевые продукты на основе зерновых и детское питание не должны содержать каких-либо веществ в таком количестве, которое может поставить под угрозу здоровье детей грудного и раннего возраста. Необходимые максимальные уровни должны быть установлены без промедления.

2. Переработанные пищевые продукты на основе зерновых и детское питание не должны содержать остатков отдельных пестицидов на уровнях, превышающих 0,01 мг/кг, за исключением тех веществ, для которых конкретные уровни установлены в Приложении VII, и в этом случае применяются эти конкретные уровни. .

Вышеупомянутые уровни применяются к обработанным продуктам на основе зерновых и детскому питанию, которые предлагаются как готовые к употреблению, так и восстановленные в соответствии с инструкциями производителя.

Аналитические методы определения уровней остатков пестицидов должны быть общеприемлемыми стандартизированными методами.

3. Пестициды, перечисленные в Приложении VIII, не должны использоваться в сельскохозяйственной продукции, предназначенной для производства переработанных пищевых продуктов на основе зерновых и детского питания.

4. При необходимости устанавливаются микробиологические критерии;"

3. добавлены следующие Приложения VII и VIII:

"ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Конкретные максимальные уровни остатков пестицидов в обработанных пищевых продуктах на основе зерновых и детском питании

>ФАЙЛ PIC= "L_1999124EN.000902.EPS">

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Пестициды, которые не должны использоваться в сельскохозяйственной продукции, предназначенной для производства переработанных пищевых продуктов на основе зерновых и детского питания.

Химическое название вещества"

Статья 2

Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 2000 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Эти законы, постановления и административные положения применяются таким образом, чтобы:

(a) разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, не позднее 30 июня 2000 г.;

(b) запретить торговлю продукцией, которая не соответствует настоящей Директиве, с 1 июля 2002 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 6 мая 1999 года.

Для Комиссии

Мартин БАНГЕМАНН

Член Комиссии

(1) OJ L 186, 30 июня 1989 г., с. 27.

(2) OJ L 48, 19 февраля 1997 г., с. 20.

(3) OJ L 49, 28 февраля 1996 г., с. 17.

(4) OJ L 167, 12.06.1998, с. 23.

(5) OJ L 340, 9 декабря 1976 г., с. 26.

(6) OJ L 184, 12 июля 1997 г., с. 33.

(7) OJ L 221, 07.08.1986, с. 37.

(8) OJ L 290, 29.10.1998, с. 25.

(9) OJ L 221, 07.08.1986, с. 43.

(10) OJ L 350, 14.12.1990, с. 71.

(11) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(12) ОЖ L 21, 28 января 1999 г., с. 21.

(13) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1