ДИРЕКТИВА 98/70/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 13 октября 1998 г., касающаяся качества бензина и дизельного топлива и вносящая поправки в Директиву Совета 93/12/EEC
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 189b Договора (3), с учетом совместного текста, одобренного 29 июня 1998 года Согласительным комитетом,
(1) Поскольку несоответствие между законами или административными мерами, принятыми государствами-членами по спецификациям обычного и альтернативного топлива, используемого транспортными средствами, оснащенными двигателями с принудительным зажиганием и двигателями с воспламенением от сжатия, создает барьеры для торговли в Сообществе и, таким образом, может напрямую влиять на создание и функционирование внутреннего рынка и международная конкурентоспособность европейской автомобильной и нефтеперерабатывающей промышленности; поскольку в соответствии с положениями статьи 3b Договора поэтому представляется необходимым сблизить законы в этой области;
(2) Поскольку статья 100a(3) Договора предусматривает, что предложения Комиссии, направленные на создание и функционирование внутреннего рынка и касающиеся, среди прочего, охраны здоровья и окружающей среды, будут основываться на высоком уровне защиты;
(3) Принимая во внимание, что первичные загрязнители воздуха, такие как оксиды азота, несгоревшие углеводороды, твердые частицы, окись углерода, бензолы и другие токсичные выбросы выхлопных газов, которые способствуют образованию вторичных загрязнителей, таких как озон, выбрасываются в значительных количествах через выхлопные газы и испарения автотранспортные средства, тем самым прямо или косвенно представляющие значительный риск для здоровья человека и окружающей среды;
(4) Принимая во внимание, что, несмотря на ужесточение предельных значений выбросов транспортных средств, установленных Директивой Совета 70/220/EEC (4) и Директивой Совета 88/77/EEC (5), дальнейшие меры по снижению загрязнения атмосферы, вызываемого транспортными средствами и для достижения удовлетворительного качества воздуха необходимы другие источники;
(5) Принимая во внимание, что статья 4 Директивы 94/12/EC Европейского парламента и Совета (6) ввела новый подход в отношении политики сокращения выбросов на период и после 2000 года и потребовала от Комиссии изучить, среди прочего, вклад, который улучшение качества бензина, дизельного и других видов топлива может внести в сокращение загрязнения воздуха;
(6) Принимая во внимание, что в дополнение к начальному этапу разработки спецификаций топлива, начинающемуся в 2000 году, должен быть предусмотрен второй этап, который вступит в силу в 2005 году, чтобы дать возможность отрасли сделать необходимые инвестиции для адаптации своих производственных планов. ;
(7) Поскольку бензин и дизельное топливо, соответствующие спецификациям, изложенным в Приложениях I, II, III и IV, уже доступны на рынке Европейского Сообщества;
(8) Принимая во внимание, что Европейская автомобильная/масляная программа, подробности которой изложены в сообщении Комиссии о будущей стратегии контроля выбросов в атмосферу от автомобильного транспорта, способствует созданию научной, технической и экономической основы для рекомендации внедрения в Сообществе уровень новых экологических спецификаций топлива для бензина и дизельного топлива;
(9) Принимая во внимание, что введение экологических спецификаций топлива для бензина и дизельного топлива является важным элементом экономически эффективного пакета общеевропейских и национальных/региональных/местных мер, которые должны быть реализованы с учетом затрат и выгод. любого действия;
(10) Принимая во внимание, что реализация комбинации общеевропейских и национальных/региональных/местных мер по сокращению выбросов транспортных средств является частью общей стратегии Комиссии по сокращению выбросов в атмосферу от мобильных и стационарных источников таким образом, чтобы это было сбалансировано и соответствовало затратам: критерии выгоды;
(11) Поскольку необходимо добиться в краткосрочной перспективе сокращения, особенно в городских районах, выбросов загрязняющих веществ от транспортных средств, включая первичные загрязнители, такие как несгоревшие углеводороды и окись углерода, вторичные загрязнители, такие как озон, токсичные выбросы, такие как бензол и выбросы частиц; поскольку сокращение выбросов загрязняющих веществ в городских районах может быть немедленно достигнуто на автотранспортных средствах за счет изменения состава топлива;
(12) Принимая во внимание, что введение кислорода и значительное снижение содержания ароматических соединений, олефинов, бензола и серы может позволить получить топливо лучшего качества с точки зрения качества воздуха;
(13) Поскольку положения Директивы Совета 92/81/EEC от 19 октября 1992 г. о гармонизации структур акцизных сборов на минеральные масла (7), и в частности ее Статья 8(4), препятствуют и могут препятствовать государствам-членам ЕС от дифференциации действующего акцизного налога, призванной повысить качество топлива по сравнению со спецификациями топлива для всего Сообщества;
(14) Принимая во внимание, что использование государствами-членами дифференцированного акцизного налогообложения может стимулировать внедрение более современных видов топлива в соответствии с национальными приоритетами, возможностями и требованиями;
(15) Принимая во внимание, что Комиссия выдвинула предложение о Директиве по энергетическим продуктам; поскольку цель этого предложения, среди прочего, состоит в том, чтобы позволить государствам-членам более активно использовать финансовые стимулы посредством дифференцированного акцизного налогообложения, чтобы облегчить внедрение более современных видов топлива;
(16) Принимая во внимание, что спецификации топлива, направленные на сокращение как выхлопных газов, так и выбросов в результате испарения, как правило, отсутствуют;
(17) Поскольку загрязнение атмосферы свинцом в результате сгорания этилированного бензина представляет собой риск для здоровья человека и окружающей среды; поскольку то, что к 2000 году практически все дорожные транспортные средства, работающие на бензине, смогут работать на неэтилированном бензине, является большим шагом вперед, и поэтому уместно строго ограничить сбыт этилированного бензина;
(18) Принимая во внимание, что необходимость сокращения выбросов транспортных средств и наличие необходимой нефтеперерабатывающей технологии оправдывают установление экологических спецификаций топлива для сбыта неэтилированного бензина и дизельного топлива;
(19) Принимая во внимание, что представляется целесообразным предусмотреть наличие двух видов дизельного и бензинового топлива, одним из которых будет дизельное топливо более высокого качества, а другим - бензин более высокого качества; поскольку к 2005 году целесообразно заменить дизельное топливо или бензин более высокого качества на рынке дизельным топливом или бензином более низкого качества; принимая во внимание, что, однако, должно быть предусмотрено соответствующее положение для отсрочки такой замены, когда применение даты 2005 года в государстве-члене ЕС вызовет серьезные трудности для его отраслей при внесении необходимых изменений в его производственные мощности;
(20) Принимая во внимание, что в целях защиты здоровья человека и/или окружающей среды в конкретных агломерациях или в конкретных экологически чувствительных районах с особыми проблемами качества воздуха государствам-членам ЕС должно быть разрешено, при условии соблюдения процедуры, установленной в настоящей Директиве, требовать, чтобы топливо может продаваться только в том случае, если оно соответствует более строгим экологическим требованиям, чем установленные настоящей Директивой; поскольку эта процедура является отступлением от процедуры информирования, установленной в Директиве 98/34/EC от 22 июня 1998 года Европейского парламента и Совета, устанавливающей процедуру предоставления информации в области технических стандартов и правил, а также правила об услугах информационного общества (8);
(21) Принимая во внимание, что для обеспечения соответствия стандартам качества топлива, требуемым настоящей Директивой, государства-члены ЕС должны внедрить системы мониторинга; поскольку такие системы мониторинга должны быть основаны на общих процедурах отбора проб и испытаний, и поскольку информация о качестве топлива, собранная государствами-членами, должна передаваться Комиссии в соответствии с общим форматом;
(22) Принимая во внимание, что на основе комплексной оценки Комиссия должна представить предложение, дополняющее обязательные спецификации для бензина и дизельного топлива, указанные в Приложениях III и IV, которые будут применяться с 1 января 2005 года; поскольку предложение Комиссии может, при необходимости, также устанавливать экологические характеристики для других типов топлива, таких как сжиженный нефтяной газ, природный газ и биотопливо; поскольку существуют собственные автопарки (автобусы, такси, коммерческие автомобили и т. д.), которые несут ответственность за значительную долю городского загрязнения и для которых было бы полезно разработать отдельные спецификации;
(23) Поскольку дальнейшее развитие эталонных методов измерения характеристик, изложенных в настоящей Директиве, может быть желательным в свете научно-технического прогресса; поскольку с этой целью должны быть приняты меры по адаптации Приложений к настоящей Директиве к техническому прогрессу;
(24) Принимая во внимание, что Директива Совета 85/210/EEC от 20 марта 1985 г. о сближении законов государств-членов ЕС относительно содержания свинца в бензине (9), Директива Совета 85/536/EEC от 5 декабря 1985 г., касающаяся сырой нефти- экономия нефти за счет использования компонентов-заменителей топлива в бензине (10), а также статьи 1(1)(b) и статьи 2(1) Директивы Совета 93/12/EEC от 23 марта 1993 г., касающейся содержания серы в некоторых жидкостях. топливо (11) должно быть соответственно отменено;
(25) Принимая во внимание, что переходные меры для Австрии, упомянутые в статье 69 Акта о присоединении 1994 года, включают статью 7 Директивы 85/210/EEC; поскольку применение этой переходной меры должно, по особым причинам защиты окружающей среды, быть продлено до 1 января 2000 г.;
(26) Принимая во внимание, что modus vivendi между Европейским Парламентом, Советом и Комиссией относительно мер по осуществлению актов, принятых в соответствии с процедурой, установленной в Статье 189b Договора (12), был заключен 20 декабря 1994 г.,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1. Сфера применения
Эта Директива устанавливает технические спецификации с точки зрения здоровья и окружающей среды для топлива, которое будет использоваться в транспортных средствах, оснащенных двигателями с принудительным зажиганием и двигателями с воспламенением от сжатия.
Статья 2. Определения
Для целей настоящей Директивы:
1. «Бензин» означает любое летучее минеральное масло, предназначенное для работы двигателей внутреннего сгорания с принудительным зажиганием транспортных средств и подпадающее под коды CN 2710 00 27, 2710 00 29, 2710 00 32, 2710 00 34 и 2710 00 36. ;
2. «дизельное топливо» означает газойль, подпадающий под коды CN 2710 00 66 и используемый для самоходных транспортных средств, как указано в Директиве 70/220/EEC и Директиве 88/77/EEC.
Для газойлей, используемых в двигателях внедорожной мобильной техники и сельскохозяйственных тракторов, государства-члены могут требовать такое же содержание серы, как определено для дизельного топлива в настоящей Директиве, или содержание серы, определенное для дизельного топлива в Директиве 93/12/EEC.
Статья 3 Бензин
1. Не позднее 1 января 2000 г. государства-члены должны запретить продажу этилированного бензина на своей территории.
2. (a) Государства-члены должны обеспечить, чтобы не позднее 1 января 2000 г. неэтилированный бензин мог продаваться на их территории только в том случае, если он соответствует экологическим спецификациям, изложенным в Приложении I.
(b) Без ущерба для положений подпункта (а) государства-члены должны с 1 января 2000 г. разрешить продажу на своей территории неэтилированного бензина, соответствующего спецификациям Приложения III.
(c) Государства-члены также должны обеспечить, чтобы не позднее 1 января 2005 г. неэтилированный бензин мог продаваться на их территории только в том случае, если он соответствует экологическим спецификациям, изложенным в Приложении III.
3. В порядке отступления от параграфа 1, государству-члену ЕС может быть разрешено, по запросу, поданному в Комиссию не позднее 31 августа 1999 г., продолжать разрешать продажу этилированного бензина не позднее 1 января 2005 г. , если оно может продемонстрировать, что введение запрета приведет к серьезным социально-экономическим проблемам или не приведет к общим преимуществам для окружающей среды или здоровья из-за, среди прочего, климатической ситуации в этом государстве-члене.
Содержание свинца в этилированном бензине не должно превышать 0,15 г/л, а содержание бензола должно соответствовать спецификациям Приложения I. Остальные значения спецификаций могут оставаться неизменными по сравнению с нынешней ситуацией.
4. Несмотря на положения параграфа 2, государству-члену ЕС может быть разрешено по запросу, поданному в Комиссию не позднее 31 августа 1999 г., продолжать разрешать маркетинг на своей территории не позднее 1 января 2003 г.: неэтилированного бензина с содержанием серы, которое не соответствует спецификации по содержанию серы в Приложении I, но не превышает нынешнее содержание, если оно может продемонстрировать, что для его отраслей возникнут серьезные трудности при внесении необходимых изменений в их производственные мощности в течение периода времени между датой принятия настоящей Директивы и 1 января 2000 г.
5. Несмотря на положения параграфа 2, государству-члену ЕС может быть разрешено по запросу, поданному в Комиссию не позднее 31 августа 2003 г., продолжать разрешать маркетинг на своей территории не позднее 1 января 2007 г. неэтилированного бензина с содержанием серы, который не соответствует Приложению III, но который соответствует Приложению I, если он сможет продемонстрировать, что для его отраслей возникнут серьезные трудности при внесении необходимых изменений на их производственных объектах в период времени между дата принятия настоящей Директивы – 1 января 2005 г.
6. Комиссия может разрешить отступления, упомянутые в параграфах 3, 4 и 5, в соответствии с Договором.
Комиссия уведомляет государства-члены и информирует Европейский парламент и Совет о своем решении.
7. Несмотря на параграф 1, государства-члены могут продолжать разрешать продажу небольших количеств этилированного бензина со спецификациями, указанными во втором подпараграфе параграфа 3, максимум в 0,5% от общего объема продаж, который будет использоваться старыми транспортными средствами характерный характер и распределяться по группам с особыми интересами.
Статья 4 Дизельное топливо
1. (a) Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы не позднее 1 января 2000 г. дизельное топливо могло продаваться на их территории только в том случае, если оно соответствует экологическим спецификациям, изложенным в Приложении II.
(b) Без ущерба для положений подпункта (a), государства-члены должны с 1 января 2000 г. разрешить продажу на своей территории дизельного топлива, соответствующего спецификациям Приложения IV.
(c) Государства-члены также должны обеспечить, чтобы не позднее 1 января 2005 г. дизельное топливо могло продаваться на их территории только в том случае, если оно соответствует экологическим спецификациям, изложенным в Приложении IV.
2. Несмотря на положения параграфа 1, государству-члену ЕС может быть разрешено по запросу, поданному в Комиссию не позднее 31 августа 1999 г., продолжать разрешать маркетинг на своей территории не позднее 1 января 2003 г. дизельного топлива с содержанием серы, которое не соответствует спецификации по содержанию серы в Приложении II, но не превышает существующее содержание, если оно может продемонстрировать, что для его отраслей возникнут серьезные трудности при внесении необходимых изменений в их производственные мощности. в течение периода времени между датой принятия настоящей Директивы и 1 января 2000 г.
3. Несмотря на положения параграфа 1, государству-члену может быть разрешено по запросу, поданному в Комиссию не позднее 31 августа 2003 г., продолжать разрешать маркетинг на своей территории не позднее 1 января 2007 г. дизельного топлива с содержанием серы, которое не соответствует Приложению IV, но соответствует Приложению II, если оно может продемонстрировать, что для его отраслей возникнут серьезные трудности при внесении необходимых изменений на их производственных объектах в период времени между дата принятия настоящей Директивы – 1 января 2005 г.
4. Комиссия может разрешить отступления, упомянутые в параграфах 2 и 3, в соответствии с Договором.
Комиссия уведомляет государства-члены и информирует Совет и Европейский парламент о своем решении.
Статья 5 Свободное обращение
Ни одно государство-член не может запрещать, ограничивать или препятствовать размещению на рынке топлива, которое соответствует требованиям настоящей Директивы.
Статья 6. Сбыт топлива с более строгими экологическими характеристиками.
1. В порядке отступления от Статей 3, 4 и 5 государства-члены могут потребовать, чтобы в определенных регионах топливо могло продаваться только в том случае, если оно соответствует более строгим экологическим требованиям, чем те, которые предусмотрены в настоящей Директиве для всего или части автопарка. с целью защиты здоровья населения в конкретной агломерации или окружающей среды в конкретной экологически чувствительной зоне в государстве-члене, если загрязнение атмосферы представляет собой или можно обоснованно ожидать, что оно представляет собой серьезную и повторяющуюся проблему для здоровья человека или окружающей среды .
2. Государство-член, желающее воспользоваться отступлением, предусмотренным в параграфе 1, должно заранее подать свой запрос, включая его обоснование, в Комиссию. Обоснование должно включать доказательства того, что отступление соблюдает принцип соразмерности и что оно не нарушит свободное передвижение людей и товаров.
3. Участвующие государства-члены должны предоставить Комиссии данные о качестве окружающего воздуха для рассматриваемой территории, а также о прогнозируемом воздействии на качество воздуха предлагаемых мер.
4. Комиссия должна незамедлительно предоставить эту информацию другим государствам-членам ЕС.
5. Государства-члены могут дать свои комментарии по запросу и его обоснованию в течение двух месяцев с даты предоставления Комиссией информации.
6. Комиссия принимает решение по запросу государств-членов в течение трех месяцев после даты, когда государства-члены представили свои комментарии. Комиссия примет во внимание комментарии государств-членов, уведомит их о своем решении и одновременно проинформирует Европейский парламент и Совет.
7. Любое государство-член может передать решение Комиссии Совету в течение одного месяца с момента его уведомления или, в случае непринятия решения, передать вопрос Совету в течение одного месяца после истечения периода, указанного в параграфе 6. .
8. Совет, постановляя квалифицированным большинством, может принять другое решение в течение двух месяцев с момента передачи ему вопроса.
Статья 7 Изменение поставок сырой нефти
Если в результате исключительных событий внезапное изменение поставок сырой нефти или нефтепродуктов затрудняет соблюдение нефтеперерабатывающими заводами в государстве-члене требований к спецификациям топлива, предусмотренных статьями 3 и 4, это государство-член должно проинформировать Комиссию. этого. Комиссия, после информирования других государств-членов, может разрешить более высокие предельные значения в этом государстве-члене для одного или нескольких компонентов топлива на период, не превышающий шести месяцев.
Комиссия уведомляет государства-члены и информирует Европейский парламент и Совет о своем решении.
Любое государство-член может передать решение Комиссии Совету в течение одного месяца с момента его уведомления.
Совет, постановляя квалифицированным большинством, может принять другое решение в течение одного месяца с момента передачи ему вопроса.
Статья 8 Мониторинг соблюдения и отчетность
1. Государства-члены должны контролировать соблюдение требований Статей 3 и 4 на основе аналитических методов, изложенных в Приложениях I и II.
2. Комиссия будет способствовать развитию единой системы мониторинга качества топлива. Комиссия может с целью разработки такой системы запросить помощь Европейского комитета по стандартизации.
3. Комиссия должна установить общий формат для представления сводных национальных данных о качестве топлива не позднее 30 июня 2000 года.
4. Каждый год до 30 июня государства-члены ЕС должны представить Комиссии свое резюме за предыдущий календарный год в первый раз к 30 июня 2002 года.
Статья 9. Процесс рассмотрения
1. Комиссия должна периодически и впервые не позднее 12 месяцев с даты принятия настоящей Директивы, но в любом случае не позднее 31 декабря 1999 г., и в свете оценки, проведенной в соответствии с требованиями статьи 3 Директивы 98/69/EC Европейского парламента и Совета от 13 октября 1998 г., касающейся мер, которые необходимо принять против загрязнения воздуха выбросами автотранспортных средств и вносящей поправки в Директиву Совета 70/220/EEC (13), представить Европейскому парламенту и Совету предложение о пересмотре настоящей Директивы как неотъемлемой части стратегии, направленной на достижение результатов для удовлетворения требований стандартов качества воздуха Сообщества и связанных с ними целей.
2. Предложение должно содержать экологические спецификации, дополняющие обязательные спецификации, предусмотренные в Приложении III для бензина и Приложении IV для дизельного топлива, на основе, в частности, накопленных знаний относительно требований по сокращению выбросов, связанных с качеством воздуха, эффективным функционированием новых систем загрязнения. технологии и разработки по снижению выбросов, влияющие на международные топливные рынки.
3. В дополнение к положениям параграфов 1 и 2 Комиссия может, среди прочего, выдвинуть
- предложения, принимающие во внимание особую ситуацию с автопарками и необходимость предлагать уровни спецификаций для специального топлива, которое они используют,
- предложения по установлению уровней технических требований, применимых к сжиженному нефтяному газу, природному газу и биотопливу.
Статья 10. Порядок адаптации к техническому прогрессу
Любые поправки, необходимые для адаптации методов измерения, изложенных в правом разделе («испытания») Приложений I, II, III и IV к настоящей Директиве, с учетом технического прогресса, должны быть приняты Комиссии при содействии Комитета, созданного в соответствии со Статьей 12 Директивы 96/62/ЕС (14) и в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 11 настоящей Директивы.
Такая адаптация не должна приводить к какому-либо прямому или косвенному изменению предельных значений, установленных в настоящей Директиве, или к какому-либо изменению дат, с которых они применяются.
Статья 11 Процедура Комитета
1. Представитель Комиссии должен представить комитету, указанному в Статье 10, проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148(2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.
2. Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению комитета.
Если предусмотренные меры не соответствуют мнению комитета или если заключение не получено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трех месяцев с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией.
Статья 12. Отмена и изменение Директив, касающихся качества бензина и дизельного топлива.
1. Директивы 85/210/ЕЕС, 85/536/ЕЕС и 87/441/ЕЕС отменяются с 1 января 2000 года.
2. В Директиву 93/12/EEC вносятся поправки путем удаления статьи 1(1)(b) и статьи 2(1) с 1 января 2000 года.
Статья 13 Транспонирование в национальное законодательство
1. Государства-члены должны принять и опубликовать законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 1999 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Государства-члены ЕС должны применять эти меры с 1 января 2000 г.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены ЕС должны сообщить Комиссии тексты основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 14 Австрия
Статья 7 Директивы 85/210/EEC в отношении содержания бензола в бензине, упомянутого в Статье 4 этой Директивы, до 1 января 2000 года не применяется к Австрии.
Статья 15 Вступление в силу Директивы
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 16 Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 13 октября 1998 года.
За Европейский Парламент
Президент
Ж. М. ГИЛ-РОБЛС
Для Совета
Президент
С. ОДИН
(1) OJ C 77, 11 марта 1997 г., с. 1 и OJ C 209, 10 июля 1997 г., с. 25.
(2) OJ C 206, 7 июля 1997 г., с. 113.
(3) Заключение Европейского парламента от 10 апреля 1997 г. (ОЖ C 132, 28 апреля 1997 г., стр. 170), Общая позиция Совета от 7 октября 1997 г. (ОЖ C 351, 19 ноября 1997 г., стр. 1) и Решение Европейский парламент от 18 февраля 1998 г. (ОЖ C 80, 16 марта 1998 г., стр. 92). Решение Европейского парламента от 15 сентября 1998 г. (ОЖ C 313, 12.10.1998). Решение Совета от 17 сентября 1998 г.
(4) OJ L 76, 6 апреля 1970 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 98/69/EC Европейского Парламента и Совета (см. стр. 1 настоящего Официального журнала).
(5) OJ L 36, 9 февраля 1988 г., с. 33. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 96/1/EC Европейского парламента и Совета (ОЖ L 40, 17 февраля 1996 г., стр. 1).
(6) OJ L 100, 19 апреля 1994 г., с. 42.
(7) OJ L 316, 31.10.1992, с. 12. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 94/74/EC (OJ L 365, 31.12.1994, стр. 46).
(8) OJ L 204, 21 июля 1998 г., с. 37. Директива с поправками, внесенными Директивой 98/48/EC (OJ L 217, 5 августа 1998 г., стр. 18).
(9) OJ L 96, 3 апреля 1985 г., с. 25. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(10) OJ L 334, 12.12.1985, с. 20. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 87/441/EEC (OJ L 238, 21 августа 1987 г., стр. 40).
(11) OJ L 74, 27 марта 1993 г., с. 81.
(12) OJ C 102, 4 апреля 1996 г., с. 1.
(13) См. стр. 1 настоящего Официального журнала.
(14) OJ L 296, 21.11.1996, с. 55.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ РЫНОЧНОГО ТОПЛИВА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОБОРУДОВАННЫХ ДВИГАТЕЛЯМИ С ПРИНЦИПНЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ РЫНОЧНЫХ ТОПЛИВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ОБОРУДОВАННЫХ ДВИГАТЕЛЯМИ С ВОЗМОЖНЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ РЫНОЧНОГО ТОПЛИВА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОБОРУДОВАННЫХ ДВИГАТЕЛЯМИ С ПРИНЦИПНЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ РЫНОЧНЫХ ТОПЛИВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ОБОРУДОВАННЫХ ДВИГАТЕЛЯМИ С ВОЗМОЖНЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
>ТАБЛИЦА>
Заявления комиссии
По статье 3(5) и статье 4(3)
При рассмотрении запросов об отступлениях в соответствии со статьей 3(5) и статьей 4(3) Комиссия проверит, совместимо ли отступление с законодательством Сообщества, включая закон о конкуренции, принимая во внимание наличие в Сообществе достаточных количеств топлива определенного типа. удовлетворительное качество.
О поправке № 18 Европейского парламента
Комиссия признает важность мер финансового стимулирования для поощрения использования улучшенных видов топлива. Он примет это должным образом при реализации Директивы Совета 92/81/ЕЕС и обеспечит, в пределах своих полномочий, быстрое выполнение соответствующих положений этой Директивы.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959