Директива Совета 98/56/EC от 20 июля 1998 г. о сбыте семенного материала декоративных растений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of ornamental plants
ru Директива Совета 98/56/EC от 20 июля 1998 г. о сбыте семенного материала декоративных растений.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 98/56/EC от 20 июля 1998 г. о сбыте семенного материала декоративных растений.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

(1) Поскольку производство декоративных растений занимает важное место в сельском хозяйстве Сообщества;

(2) Принимая во внимание, что удовлетворительные результаты при выращивании декоративных растений в значительной степени зависят от качества и здоровья материала, используемого для их размножения;

(3) Принимая во внимание, что создание гармонизированных условий на уровне Сообщества будет гарантировать, что покупатели на всей территории Сообщества получат посадочный материал, который является здоровым и хорошего качества;

(4) Принимая во внимание, что, поскольку они относятся к здоровью растений, такие гармонизированные условия должны соответствовать Директиве Совета 77/93/EEC от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в государства-члены организмов, вредных для растений или растительных продуктов. и против их распространения в Сообществе (4);

(5) Поскольку целесообразно установить правила Сообщества для всех родов и видов декоративных растений Сообщества, за исключением тех, на которые распространяется Регламент Совета (ЕС) № 338/97 от 9 декабря 1996 г. о защите видов диких растений. фауна и флора путем регулирования торговли ими (5);

(6) Принимая во внимание, что без ущерба для положений Директивы 77/93/ЕЕС о здоровье растений, нецелесообразно применять правила Сообщества по сбыту семенного материала, когда доказано, что такой материал и растения предназначены для экспорта в третьи страны. страны, поскольку применимые там правила могут отличаться от правил, содержащихся в настоящей Директиве;

(7) Поскольку определение стандартов здоровья и качества растений для конкретных родов и видов декоративных растений требует длительного и детального технического и научного рассмотрения; поскольку соответственно должна быть установлена ​​процедура определения этих стандартов;

(8) Принимая во внимание, что в первую очередь поставщики семенного материала обязаны гарантировать, что их продукция соответствует условиям, изложенным в настоящей Директиве;

(9) Принимая во внимание, что компетентные органы государств-членов при проведении контроля и инспекций должны гарантировать, что поставщики выполняют эти условия;

(10) Принимая во внимание, что меры контроля Сообщества должны быть введены для обеспечения единообразного применения во всех государствах-членах ЕС стандартов, изложенных в настоящей Директиве;

(11) Поскольку в интересах покупателей семенного материала знать названия сортов или групп растений и охранять их идентичность;

(12) Принимая во внимание, что характеристики, характерные для отрасли, работающей в секторе декоративных растений, являются осложняющим фактором; поскольку, соответственно, указанная выше цель может быть достигнута наилучшим образом либо за счет общего знания сорта, либо, в случае сортов или групп растений, за счет наличия описания, составленного и хранимого поставщиками;

(13) Принимая во внимание, что для обеспечения идентичности и упорядоченного сбыта семенного материала должны быть установлены правила Сообщества, касающиеся разделения партий и маркировки; поскольку на этикетках должны быть указаны сведения, необходимые как для официального контроля, так и для информирования производителя;

(14) Принимая во внимание, что должны быть установлены правила, позволяющие в случае временных затруднений с поставками продавать семенной материал с соблюдением требований, менее строгих, чем те, которые содержатся в настоящей Директиве;

(15) Принимая во внимание, что должны быть предусмотрены положения для разрешения маркетинга внутри Сообщества семенного материала, произведенного в третьих странах, при условии, что это всегда дает эквивалентные гарантии во всех отношениях с семенным материалом, произведенным в Сообществе, и соответствует правилам Сообщества;

(16) Принимая во внимание, что в целях гармонизации технических методов исследования, используемых в государствах-членах, и сравнения семенного материала, произведенного в Сообществе, с материалами, произведенными в третьих странах, должны проводиться сравнительные испытания для проверки соответствия семенного материала требованиям настоящая Директива;

(17) Принимая во внимание, что в целях содействия эффективному действию настоящей Директивы на Комиссию должна быть возложена задача принятия мер по ее реализации; поскольку такие меры должны быть приняты посредством процедуры, предполагающей тесное сотрудничество между Комиссией и государствами-членами в рамках Постоянного комитета по семенству декоративных растений;

(18) Принимая во внимание, что Директива Совета 91/682/EEC от 19 декабря 1991 года о сбыте материала для размножения декоративных растений и декоративных растений (6) установила гармонизированные условия на уровне Сообщества, чтобы гарантировать, что покупатели на всей территории Сообщества получают посадочный материал и декоративные растения, которые здоровый и качественный;

(19) Поскольку государства-члены ЕС столкнулись с трудностями при интерпретации и транспонировании указанной Директивы;

(20) Поскольку указанная Директива была сочтена подходящей для включения в Инициативу SLIM (Упрощение законодательства для внутреннего рынка), которая была запущена Комиссией в мае 1996 года;

(21) Принимая во внимание, что команда SLIM по декоративным растениям дала различные рекомендации, направленные на упрощение указанной Директивы; поскольку эти рекомендации содержатся в Сообщении Комиссии Совету и Европейскому Парламенту об Инициативе SLIM;

(22) Поскольку эти рекомендации касались лиц, подпадающих под контроль указанной Директивы, видов, на которые распространяется действие этой Директивы, сортовой аутентичности, взаимосвязи с Директивой 77/93/ЕЕС и эквивалентности в третьей стране;

(23) Принимая во внимание, что после рассмотрения этих рекомендаций желательно внести поправки в некоторые положения Директивы 91/682/EEC; поскольку, учитывая количество таких поправок, указанную Директиву следует переформулировать в интересах ясности,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

РАЗДЕЛ I

ОБЪЕМ

Статья 1

1. Настоящая Директива применяется к сбыту семенного материала декоративных растений на территории Сообщества. Это не должно наносить ущерба правилам защиты дикой флоры, установленным Регламентом (ЕС) № 338/97, правилам в отношении упаковки и упаковочных отходов, установленным Директивой 94/62/ЕС Европейского Парламента и Совета ( 7) или, если иное не предусмотрено настоящей Директивой или на ее основе, правилами здоровья растений, установленными Директивой 77/93/ЕЕС.

2. Настоящая Директива не применяется к:

- материал, предназначенный для экспорта в третьи страны, который идентифицируется как таковой и хранится в достаточной изоляции,

- материал, изделия из которого не предназначены для декоративных целей, если это подпадает под действие другого законодательства Сообщества о сбыте такого материала.

3. В соответствии с процедурой, установленной в Статье 17, может быть решено, что некоторые или все требования настоящей Директивы не применяются в отношении семян определенных видов или групп растений, предназначенных для производства дальнейшего размножения. материала и где нет существенной связи между качеством таких семян и качеством выращенного из них материала.

РАЗДЕЛ II

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 2

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

1. «Материал размножения»: растительный материал, предназначенный для:

- размножение декоративных растений или

- производство декоративных растений; однако в случае производства из целых растений это определение применяется только в той степени, в которой полученное декоративное растение предназначено для дальнейшего сбыта.

«Размножение»: размножение вегетативным или другим способом.

2. «Поставщик»: любое физическое или юридическое лицо, профессионально занимающееся маркетингом или импортом семенного материала.

3. «Маркетинг»: продажа или доставка поставщиком другому лицу. «Продажа» включает в себя наличие в наличии или на складе, демонстрацию с целью продажи, предложение на продажу.

4. «Ответственный государственный орган»:

(a) орган, созданный или назначенный государством-членом под контролем национального правительства и ответственный за вопросы, касающиеся качества;

(b) любой государственный орган, созданный:

- либо на национальном уровне, либо

- на региональном уровне, под контролем национальных органов власти, в пределах, установленных конституцией соответствующего государства-члена.

Упомянутые выше органы могут в соответствии со своим национальным законодательством делегировать задачи, предусмотренные настоящей Директивой для выполнения под их руководством и контролем, любому юридическому лицу, независимо от того, регулируется ли оно публичным или частным правом, которое в соответствии с его официально утвержденным правом Конституция наделяется исключительно конкретными публичными функциями при условии, что такое лицо и ее члены не имеют личной заинтересованности в результатах принимаемых ею мер.

Кроме того, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 17, могут быть утверждены другие юридические лица, созданные от имени органа, указанного в пункте (а) и действующие под руководством и контролем такого органа, при условии, что такое лицо не имеет личного заинтересованность в результатах принимаемых мер.

Государства-члены должны уведомить Комиссию о своих ответственных официальных органах. Комиссия должна передать эту информацию другим государствам-членам.

5. «Партия»: количество единиц одного товара, идентифицируемое по однородности состава и происхождения.

РАЗДЕЛ III

ТРЕБОВАНИЯ, ОТВЕТСТВЕННЫМ К РАЗМНОЖИТЕЛЬНОМУ МАТЕРИАЛУ

Статья 3

1. Поставщики могут продавать семенной материал только в том случае, если он соответствует требованиям, изложенным в настоящей Директиве.

2. Пункт 1 не применяется к семенному материалу, предназначенному для:

(a) испытания или научные цели,

(b) селекционная работа, или

(c) сохранение генетического разнообразия.

3. Подробные правила применения пункта 2 могут быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в статье 17.

Статья 4

Материал для размножения должен, где это применимо, соответствовать соответствующим условиям здоровья растений, изложенным в Директиве 77/93/EEC.

Статья 5

1. Без ущерба для положений статей 1 и 4, семенной материал при продаже:

- должен, по крайней мере, при визуальном осмотре, быть по существу свободным от каких-либо вредных организмов, ухудшающих качество, или любых их признаков или симптомов, которые снижают его полезность,

- не должен иметь практически никаких дефектов, которые могут ухудшить его качество как семенного материала,

- должен иметь достаточную прочность и размеры с точки зрения его использования в качестве семенного материала,

- в случае семян должны иметь удовлетворительную всхожесть,

- если он продается со ссылкой на сорт в соответствии со Статьей 9, он должен иметь удовлетворительную сортовую идентичность и чистоту.

2. Любой посадочный материал, который, судя по видимым признакам или симптомам, в значительной степени не свободен от вредных организмов, должен быть надлежащим образом обработан или, при необходимости, удален.

3. В отношении цитрусового сырья также должны соблюдаться следующие требования:

(a) он должен быть получен из исходного материала, который был проверен и не выявил никаких симптомов каких-либо вирусов, вирусоподобных организмов или заболеваний;

(b) оно должно быть проверено и признано практически свободным от таких вирусов, вирусоподобных организмов или болезней с начала последнего цикла вегетации; и

(c) в случае прививки он должен быть привит на подвои, отличные от тех, которые чувствительны к вироидам.

4. В отношении луковиц цветов также должны соблюдаться следующие требования:

- материал для размножения должен быть получен непосредственно из материала, который на стадии выращивания урожая был проверен и признан практически свободным от каких-либо вредных организмов и болезней, их признаков или симптомов.

5. В порядке, предусмотренном статьей 18, для конкретного рода или вида может быть установлен график, устанавливающий дополнительные условия относительно качества, которому должен соответствовать семенной материал при его реализации. Род или вид могут быть включены в список только в том случае, если имеется доказанная необходимость в таких дополнительных правилах. При определении такой необходимости применяются следующие критерии:

- наличие проблем с качеством семенного материала соответствующего вида или рода, которые можно удовлетворительно решить только законодательными средствами,

- экономическое значение семенного материала рассматриваемого вида или рода,

- соответствие международным стандартам в отношении регулируемых некарантинных вредных организмов.

РАЗДЕЛ IV

ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТАВЩИКАМ РАСПРОСТРАНИТЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА

Статья 6

1. Без ущерба для параграфа 2 поставщики должны быть официально зарегистрированы в отношении деятельности, которую они осуществляют в соответствии с настоящей Директивой. Ответственный официальный орган может считать поставщиков, которые уже зарегистрированы в соответствии с Директивой 77/93/ЕЕС, зарегистрированными для целей настоящей Директивы. Тем не менее, такие поставщики должны соблюдать требования настоящей Директивы.

2. Параграф 1 не применяется к поставщикам, осуществляющим маркетинг только с лицами, не занимающимися профессионально производством или продажей декоративных растений или посадочного материала. Тем не менее, такие поставщики должны соблюдать требования настоящей Директивы.

Статья 7

1. Поставщики, осуществляющие производство семенного материала, обязаны:

- выявлять и контролировать критические точки в производственном процессе, которые влияют на качество материала,

- хранить информацию для проверки по запросу ответственного официального органа по мониторингу, указанного в первом абзаце,

- при необходимости брать пробы для анализа в лаборатории с подходящим оборудованием и опытом,

- обеспечить, чтобы во время производства партии семенного материала оставались отдельно идентифицируемыми.

2. В случае появления на территории поставщика, занимающегося производством семенного материала, вредного организма, указанного в Директиве 77/93/ЕЕС, или в случае принятия каких-либо мер, установленных в соответствии со статьей 5(5), поставщик сообщает об этом ответственному официальному органу и выполняет любые меры, установленные этим органом.

3. При реализации семенного материала зарегистрированные поставщики должны вести учет своих продаж или покупок в течение как минимум 12 месяцев.

4. Правила применения пункта 1 выше могут быть установлены в соответствии с процедурой, установленной в статье 17.

РАЗДЕЛ V

МАРКЕТИНГ И МАРКИРОВКА СЕМЯННОГО МАТЕРИАЛА

Статья 8

1. Реализация семенного материала осуществляется партиями. Однако семенной материал из разных партий может продаваться в одной партии при условии, что поставщик ведет учет состава и происхождения разных партий.

2. Продаваемый семенной материал должен сопровождаться этикеткой или другим документом, выданным поставщиком.

3. В порядке, установленном статьей 17, устанавливаются требования к этикетке или документу, указанным в пункте 2. В случае продажи семенного материала лицам, не профессионально занимающимся производством или продажей декоративных растений или семенного материала, требования к маркировке могут ограничиваться соответствующей информацией о продукте. В том же порядке могут устанавливаться требования к упаковке семенного материала.

4. Параграф 1 не применяется к посадочному материалу, который продается лицам, не занимающимся профессионально производством или продажей декоративных растений или посадочного материала.

Статья 9

1. Семенной материал может продаваться со ссылкой на сорт только в том случае, если соответствующий сорт:

- юридически защищены правом на сорт растения в соответствии с положениями об охране новых сортов, или

- официально зарегистрированный, или

- общеизвестный или

- внесен в список, хранящийся у поставщика, с его подробным описанием и наименованием. Такие списки должны составляться в соответствии с принятыми международными руководящими принципами, если они применимы. Списки должны быть доступны по запросу ответственному официальному органу соответствующего государства-члена.

2. Насколько это возможно, каждый сорт должен иметь одно и то же наименование во всех государствах-членах ЕС в соответствии с мерами по реализации, которые могут быть приняты в соответствии с положениями статьи 17 или, при их отсутствии, в соответствии с принятыми международными руководящими принципами.

3. Если семенной материал продается со ссылкой на группу растений, а не на сорт, указанный в параграфе 1, поставщик должен указать группу растений таким образом, чтобы избежать путаницы с каким-либо наименованием сорта.

4. Дополнительные положения по реализации четвертого абзаца пункта 1 могут быть приняты в порядке, предусмотренном статьей 17.

РАЗДЕЛ VI

РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ МЕНЬШИМ ЖЕСТКИМ ТРЕБОВАНИЯМ

Статья 10

В случае временных трудностей в поставках семенного материала, соответствующего требованиям настоящей Директивы, которые не могут быть преодолены внутри Сообщества, могут быть приняты правила в соответствии с процедурой, установленной в Статье 17, относительно сбыта семенного материала, отвечающего менее строгие требования.

РАЗДЕЛ VII

РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ В ТРЕТЬИХ СТРАНАХ

Статья 11

1. В соответствии с процедурой, изложенной в Статье 17, должно быть решено, предоставляет ли семенной материал, произведенный в третьей стране, эквивалентные гарантии во всех отношениях с материалом, произведенным в Сообществе в соответствии с настоящей Директивой.

2. До принятия решения, упомянутого в параграфе 1, семенной материал не может быть импортирован из третьих стран, если импортирующий поставщик не гарантирует перед импортом, что импортируемый материал предоставляет эквивалентные гарантии во всех отношениях с семенным материалом, произведенным в Сообществе в соответствии с настоящей Директивы, в частности, в отношении качества, идентификации и здоровья растений.

3. Импортер должен уведомить ответственные официальные органы о материале, импортированном в соответствии с пунктом 2, и сохранить документальное подтверждение своего контракта с поставщиком в третьей стране.

4. Меры по осуществлению, касающиеся процедуры, которой необходимо следовать, и дополнительных требований, которым должны соответствовать импортеры, могут быть установлены в соответствии с процедурой, установленной в статье 17.

РАЗДЕЛ VIII

МЕРЫ КОНТРОЛЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 12

1. Государства-члены ЕС должны требовать, чтобы поставщики принимали все необходимые меры, чтобы гарантировать соблюдение требований настоящей Директивы. С этой целью государства-члены ЕС должны обеспечить официальную проверку семенного материала:

- по крайней мере путем выборочных проверок, и

- по крайней мере, в отношении маркетинга лицам, профессионально занимающимся производством или продажей декоративных растений или посадочного материала,

для проверки соответствия требованиям. Государства-члены также могут брать пробы для проверки соответствия. При осуществлении надзора и мониторинга ответственные официальные органы должны иметь свободный доступ ко всем частям предприятий поставщиков в любое разумное время.

Комиссия должна к 31 декабря 2002 г. представить Совету отчет о работе механизмов контроля, предусмотренных в настоящей статье, вместе со всеми соответствующими предложениями, которые могут, при необходимости, включать предложения по устранению требований настоящей Директивы из розничных продаж. .

2. Подробные процедуры проведения официальных проверок в соответствии с настоящей Директивой могут быть установлены в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 17.

Статья 13

1. Если в ходе официальных проверок, указанных в Статье 12, или испытаний, упомянутых в Статье 14, будет обнаружено, что семенной материал не соответствует требованиям настоящей Директивы, ответственный официальный орган должен обеспечить, чтобы поставщик предпринял соответствующие корректирующие действия. или, если это невозможно, запретить продажу этого семенного материала в Сообществе.

2. Если установлено, что семенной материал, продаваемый конкретным поставщиком, не соответствует требованиям настоящей Директивы, соответствующее государство-член должно обеспечить принятие соответствующих мер в отношении этого поставщика.

3. Любые меры, принятые в соответствии с параграфом 2, должны быть отменены, как только будет установлено с достаточной уверенностью, что семенной материал, предназначенный для продажи поставщиком, в будущем будет соответствовать требованиям и условиям настоящей Директивы.

Статья 14

1. При необходимости испытания или тесты должны проводиться в государствах-членах ЕС на образцах для проверки соответствия семенного материала требованиям и условиям настоящей Директивы. Комиссия может организовывать проверки судебных процессов представителями государств-членов и Комиссии.

2. В соответствии с процедурой, изложенной в Статье 17, может быть решено, что необходимо провести испытания или тесты Сообщества с той же целью, как указано в параграфе 1. Комиссия может организовать инспекции испытаний Сообщества представителями Члена. государств и Комиссии.

3. Испытания или испытания, упомянутые в параграфах 1 и 2, должны использоваться для гармонизации технических методов исследования семенного материала. Отчеты о ходе испытаний или испытаний должны быть отправлены в Комиссию и представлены Комитету, указанному в Статье 17.

4. Комиссия должна обеспечить, чтобы в соответствующих случаях в рамках Комитета, упомянутого в Статье 17, были приняты меры по координации, проведению и проверке испытаний, упомянутых в параграфах 1 и 2, а также оценке их результатов. в отношении организмов, подпадающих под действие Директивы 77/93/ЕЕС, Комиссия должна уведомить Постоянный комитет по здоровью растений, с которым также должны проводиться консультации по протоколам испытаний Сообщества, если они касаются организмов, подпадающих под действие Директивы 77/93/ЕЕС. В испытаниях может быть использован семенной материал, произведенный в третьих странах.

Статья 15

Сбыт семенного материала, соответствующего требованиям настоящей Директивы, не подлежит никаким ограничениям в отношении поставщика, качества, здоровья растений, маркировки и упаковки, кроме тех, которые установлены в настоящей Директиве.

Статья 16

В соответствии с процедурой, изложенной в статье 17, государство-член может по его запросу и при определенных условиях быть полностью или частично освобождено от определенных обязательств по настоящей Директиве в отношении типов семенного материала определенных родов или видов, производство которых минимального экономического значения на своей территории, за исключением случаев, когда это противоречило бы статье 15.

РАЗДЕЛ IX

ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА

Статья 17

1. Если делается ссылка на процедуру, изложенную в настоящей статье, Комиссии оказывает помощь Комитет, именуемый Постоянным комитетом по семенному материалу декоративных растений, под председательством представителя Комиссии.

2. Представитель Комиссии представляет Постоянному комитету проект мер, которые необходимо принять. Постоянный комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148(2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. (а) Комиссия принимает меры, которые применяются немедленно.

(b) Однако, если эти меры не соответствуют мнению Комитета, они должны быть немедленно сообщены Комиссией Совету. В этом случае: Комиссия может отложить применение мер, которые она решила, на некоторое время. срок не более одного месяца со дня такого сообщения;

- Совет, действуя квалифицированным большинством, может принять иное решение в течение срока, указанного в первом абзаце.

4. Комитет по запросу председателя или одного из государств-членов может рассматривать любые вопросы, относящиеся к предмету настоящей Директивы.

Статья 18

1. Если делается ссылка на процедуру, изложенную в настоящей статье, Комиссии помогает Постоянный комитет по семенному материалу и декоративным растениям, возглавляемый представителем Комиссии.

2. Представитель Комиссии представляет комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение будет вынесено большинством голосов, предусмотренным статьей 148(2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. (a) Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

(b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

Если по истечении трехмесячного периода с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией.

РАЗДЕЛ X

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 19

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, постановления или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 июля 1999 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки должны быть приняты государствами-членами.

3. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 20

1. Директива 91/682/EEC должна быть отменена с 1 июля 1999 г. без ущерба для обязательств государств-членов ЕС в отношении периода транспозиции и реализации, упомянутого в Части А Приложения к ней.

2. Ссылки на отмененную Директиву 91/682/EEC следует понимать как ссылки на настоящую Директиву и читать в соответствии с корреляционной таблицей в Части B Приложения к ней.

3. Имплементационные положения, принятые в соответствии с Директивой 91/682/ЕЕС, продолжают действовать, если они не изменены или не отменены новыми имплементирующими положениями.

Статья 21

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 июля 1998 года.

Для Совета

Президент

В. МОЛЬТЕРЕР

(1) OJ C 50, 17. 2. 1998, с. 8.

(2) OJ C 104, 6. 4. 1998, с. 40.

(3) OJ C 157, 25. 5. 1998, с. 3.

(4) OJ L 26, 31. 1. 1977, с. 20. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/2/EC (OJ L 15, 21.1.1998, стр. 34).

(5) OJ L 61, 3. 3. 1997, с. 1. Регламент с поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 938/97 (OJ L 140, 30.5.1997, стр. 1).

(6) OJ L 376, 31.12.1991, с. 21.

(7) OJ L 365, 31.12.1994, с. 10.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТЬ А

>ТАБЛИЦА>

ЧАСТЬ Б

>ТАБЛИЦА>