Директива 98/31/EC Европейского парламента и Совета от 22 июня 1998 г., вносящая поправки в Директиву Совета 93/6/EEC о достаточности капитала инвестиционных компаний и кредитных учреждений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 98/31/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 amending Council Directive 93/6/EEC on the capital adequacy of investment firms and credit institutions
ru Директива 98/31/EC Европейского парламента и Совета от 22 июня 1998 г., вносящая поправки в Директиву Совета 93/6/EEC о достаточности капитала инвестиционных компаний и кредитных учреждений.

ДИРЕКТИВА 98/31/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 22 июня 1998 г., вносящая поправки в Директиву Совета 93/6/EEC о достаточности капитала инвестиционных фирм и кредитных учреждений

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества, в частности первое и третье предложения его статьи 57(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Принимая во внимание мнение Европейского валютного института (3),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 189б Договора(4),

(1) Принимая во внимание, что риски, связанные с торговлей сырьевыми товарами и товарными деривативами, в настоящее время подпадают под действие Директивы Совета 89/647/EEC от 18 декабря 1989 года о коэффициенте платежеспособности кредитных учреждений (5); поскольку, однако, рыночные риски, связанные с этими позициями, не отражены точно в Директиве 89/647/EEC; поскольку необходимо распространить концепцию «торговой книги» на позиции в сырьевых товарах или товарных деривативах, которые удерживаются для торговых целей и подвержены главным образом рыночным рискам; поскольку учреждения должны соблюдать настоящую Директиву в отношении покрытия товарных рисков в своей деятельности в целом; поскольку совершение серьезного мошенничества некоторыми торговцами товарными фьючерсами вызывает растущую обеспокоенность Сообщества и представляет собой угрозу имиджу и целостности бизнеса по торговле фьючерсами; принимая во внимание, что желательно, чтобы Комиссия рассмотрела вопрос об определении соответствующей пруденциальной основы для предотвращения этой мошеннической практики в будущем;

(2) Принимая во внимание, что Директива Совета 93/6/EEC от 15 марта 1993 года о достаточности капитала инвестиционных фирм и кредитных учреждений (6) устанавливает стандартизированный метод расчета требований к капиталу для рыночных рисков, которым подвергаются инвестиционные фирмы и кредитные учреждения; поскольку учреждения разработали свои собственные системы управления рисками (внутренние модели), предназначенные для более точного, чем стандартизированный метод, измерения рыночных рисков, которым подвергаются инвестиционные фирмы и кредитные учреждения; поскольку следует поощрять использование более точных методов измерения рисков;

(3) Поскольку использование таких внутренних моделей для расчета требований к капиталу требует строгих механизмов внутреннего контроля и должно подлежать признанию и надзору со стороны компетентных органов; поскольку постоянная надежность результатов расчета внутренней модели должна быть проверена с помощью процедуры бэк-тестирования;

(4) Принимая во внимание, что компетентные органы могут разрешить использование маржинальных требований для биржевых фьючерсов и опционов, а также на переходной основе для клиринговых внебиржевых деривативов того же характера в качестве заменителей рассчитанного требования к капиталу. для таких инструментов в соответствии с настоящей Директивой, при условии, что это не приводит к требованию к капиталу, которое ниже требования к капиталу, рассчитанного в соответствии с другими методами, предписанными в настоящей Директиве; поскольку применение этого принципа не требует, чтобы эквивалентность таких маржинальных требований и требований к капиталу, рассчитанных в соответствии с другими методами, предписанными настоящей Директивой, постоянно проверялась учреждениями, применяющими этот принцип;

(5) Принимая во внимание, что правила, принятые на более широком международном уровне, могут, в целях поощрения более сложных методов управления рисками, основанных на внутренних моделях, снизить требования к капиталу для кредитных учреждений из третьих стран; поскольку эти кредитные учреждения конкурируют с инвестиционными фирмами и кредитными учреждениями, зарегистрированными в государствах-членах; тогда как для инвестиционных фирм и кредитных учреждений, зарегистрированных в государствах-членах ЕС, только поправка к Директиве 93/6/EEC может предоставить аналогичные стимулы для разработки и использования внутренних моделей;

(6) Принимая во внимание, что в целях расчета требований к капиталу с учетом рыночного риска позиции в золоте и золотых деривативах должны рассматриваться аналогично позициям в иностранной валюте;

(7) Принимая во внимание, что выпуск субординированного долга не должен автоматически исключать собственный капитал эмитента из включения в портфель, отвечающий критериям взвешивания специфического риска в размере 2 % в соответствии с пунктом 33 Приложения I к Директиве 93/6/EEC;

(8) Поскольку настоящая Директива соответствует работе международного форума органов банковского надзора по надзорному режиму рыночного риска и позиций по товарам и товарным деривативам;

(9) Принимая во внимание, что необходимо иметь переходный режим капитала на факультативной основе для инвестиционных фирм и кредитных учреждений, ведущих значительный товарный бизнес, имеющих диверсифицированный товарный портфель и еще не имеющих возможности использовать модели для целей расчета товарного рискового капитала. требование, чтобы обеспечить гармоничное применение настоящей Директивы;

(10) Поскольку настоящая Директива является наиболее подходящим средством достижения поставленных целей и не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 93/6/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статью 2 вносятся следующие изменения:

(a) пункт 6(a), а также вводную фразу и подпункты (i) и (ii) пункта 6(b) заменить следующим:

«(a) свои собственные позиции в финансовых инструментах, товарах и товарных деривативах, которые удерживаются для перепродажи и/или которые принимается учреждением с намерением получить выгоду в краткосрочной перспективе от фактических и/или ожидаемых различий между их покупкой и цены продажи или другие изменения цен или процентных ставок, а также позиций по финансовым инструментам, товарам и товарным деривативам, возникающие в результате брокерской деятельности по согласованной основной сумме, или позиций, принятых с целью хеджирования других элементов торгового портфеля;

(b) риски, связанные с нерасчетными сделками, свободными поставками и внебиржевыми (OTC) производными инструментами, указанными в пунктах 1, 2, 3 и 5 Приложения II, риски, связанные с соглашениями РЕПО и кредитованием ценными бумагами и товарами которые основаны на ценных бумагах или товарах, включенных в торговую книгу, как это определено в (a), упомянутом в пункте 4 Приложения II, те риски, связанные с соглашениями об обратном РЕПО и сделками по займу ценных бумаг и заимствованию товаров, описанным в том же пункте, при условии, что это одобрено компетентными органами, которые соответствуют либо условиям (i), (ii), (iii) и (v), либо условиям (iv) и (v), а именно:

(i) риски ежедневно маркируются для рынка в соответствии с процедурами, изложенными в Приложении II;

(ii) залог корректируется с целью учета существенных изменений стоимости ценных бумаг или товаров, участвующих в соответствующем соглашении или сделке, в соответствии с правилом, приемлемым для компетентных органов;

(b) пункты 15 и 16 заменить следующим:

'15. «варрант» означает ценную бумагу, которая дает держателю право купить базовый актив по оговоренной цене до или после даты истечения срока действия варранта. Он может быть урегулирован путем поставки самого базового актива или путем расчета наличными.

16. «Финансирование акций» означает позиции, в которых физические акции были проданы форвардно, а стоимость финансирования зафиксирована до даты форвардной продажи;

(c) пункт 17, первый абзац, заменить следующим:

'17. «Соглашение об обратной покупке» и «соглашение об обратной покупке» означает любое соглашение, по которому учреждение или его контрагент передает ценные бумаги или товары или гарантированные права, относящиеся к праву собственности на ценные бумаги или товары, где эта гарантия выдана признанной биржей, которая владеет правами к ценным бумагам или товарам, и соглашение не позволяет учреждению передавать или закладывать конкретную ценную бумагу или товар более чем одному контрагенту одновременно при условии обязательства выкупить их (или заменять ценные бумаги или товары того же описания). ) по определенной цене на будущую дату, указанную или которая будет указана передающей стороной, являющуюся соглашением РЕПО для учреждения, продающего ценные бумаги или товары, и соглашением обратного РЕПО для учреждения, покупающего их;

(d) пункт 18 заменить следующим:

'18. «кредитование ценными бумагами или товарами» и «заимствование ценных бумаг или товаров» означают любую сделку, в которой учреждение или его контрагент передает ценные бумаги или товары под соответствующее обеспечение при условии, что заемщик вернет эквивалентные ценные бумаги или товары в какую-то будущую дату. или по требованию передающего лица, причем эта сделка представляет собой кредитование ценных бумаг или товаров для учреждения, передающего ценные бумаги или товары, и представляет собой заимствование ценных бумаг или товаров для учреждения, которому они передаются.

Заимствование ценных бумаг или товаров считается межпрофессиональной сделкой, если контрагент подлежит пруденциальной координации на уровне Сообщества или является кредитным учреждением зоны А, как определено в Директиве 89/647/ЕЭС, или является признанной инвестиционной фирмой третьей страны, или когда сделка заключена с признанной клиринговой палатой или биржей»;

2. в первом абзаце статьи 4(1) пункты (i) и (ii) заменяются следующим:

'(i) требования к капиталу, рассчитанные в соответствии с Приложениями I, II и VI и, в соответствующих случаях, Приложением VIII, для их деятельности по торговой книге;

(ii) требования к капиталу, рассчитанные в соответствии с Приложениями III и VII и, при необходимости, Приложением VIII, для всей их коммерческой деятельности».

3. Статья 5(2) заменяется следующей:

'2. Несмотря на параграф 1, те учреждения, которые рассчитывают требования к капиталу для своего бизнеса по торговым книгам в соответствии с Приложениями I и II и, в соответствующих случаях, Приложением VIII, должны отслеживать и контролировать свои крупные риски в соответствии с Директивой 92/121/ЕЭС с учетом изменения, изложенные в Приложении VI к настоящей Директиве;

4. Статью 7(10) и вводную часть статьи 7(11) заменить следующим:

'10. Если права на отказ, предусмотренные в параграфах 7 и 9, не реализуются, компетентные органы могут, в целях расчета требований к капиталу, изложенных в Приложениях I и VIII, и рисков перед клиентами, изложенных в Приложении VI, на консолидированной основе. , разрешать позициям в торговой книге одного учреждения засчитывать позиции в торговой книге другого учреждения в соответствии с правилами, изложенными в Приложениях I, VI и VIII.

Кроме того, они могут разрешить валютные позиции в одном учреждении компенсировать валютные позиции в другом учреждении в соответствии с правилами, изложенными в Приложении III и/или Приложении VIII. Они также могут разрешить позиции по сырьевым товарам в одном учреждении компенсировать позиции по сырьевым товарам в другом учреждении в соответствии с правилами, изложенными в Приложении VII и/или Приложении VIII.

11. Компетентные органы могут также разрешить взаимозачет торгового портфеля и валютных и товарных позиций соответственно предприятий, расположенных в третьих странах, при одновременном выполнении следующих условий:`.

5. Статья 8(5) заменяется следующей:

'5. Компетентные органы обязаны обязать учреждения немедленно сообщать им о любом случае, когда их контрагенты по соглашениям РЕПО и обратного РЕПО или по сделкам кредитования ценными бумагами и товарами, а также сделкам по займам ценными бумагами и товарами не выполняют свои обязательства. Комиссия должна отчитываться перед Советом о таких случаях и их последствиях для режима таких соглашений и сделок в настоящей Директиве не позднее, чем через три года после даты, указанной в Статье 12. Такой отчет должен также описывать, каким образом учреждения соблюдают требования условия (i)–(v) статьи 2(6)(b), которые к ним применяются, в частности условие (v). Кроме того, в нем должна быть представлена ​​подробная информация о любых изменениях в относительном объеме традиционного кредитования учреждений и их кредитования посредством соглашений обратного РЕПО и операций по займам ценных бумаг или займам товаров. Если Комиссия придет к выводу на основании этого отчета и другой информации, что необходимы дополнительные меры безопасности для предотвращения злоупотреблений, она должна внести соответствующие предложения».

6. Добавить следующую статью:

«Статья 11а

До 31 декабря 2006 года государства-члены могут разрешить своим учреждениям использовать минимальные ставки спреда, кэрри и прямые ставки, указанные в следующей таблице, вместо тех, которые указаны в параграфах 13, 14, 17 и 18 Приложения VII, при условии, что учреждения, в мнение их компетентных органов:

(i) вести значительный товарный бизнес,

(ii) иметь диверсифицированный портфель сырьевых товаров, и

(iii) еще не в состоянии использовать внутренние модели для расчета требований к капиталу для товарного риска в соответствии с Приложением VIII.

>ТАБЛИЦА>

Государства-члены должны информировать Комиссию об использовании ими настоящей статьи».

7. Приложения I, II, III и V должны быть изменены, а Приложения VII и VIII добавлены в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее, чем через 24 месяца после даты ее вступления в силу. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 22 июня 1998 года.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. М. ГИЛ-РОБЛС

Для Совета

Президент

Дж. КАННИНГЕМ

(1) OJ C 240, 6 августа 1997 г., с. 24 и OJ C 118, 17 апреля 1998 г., с. 16.

(2) OJ C 19, 21 января 1998 г., с. 9.

(3) Заключение вынесено 7 октября 1997 г.

(4) Заключение Европейского парламента от 18 декабря 1997 г. (ОЖ C 14, 19 января 1998 г.), Общая позиция Совета от 9 марта 1998 г. (ОЖ C 135, 30 апреля 1998 г., стр. 7) и Решение Европейского парламента от 30 Апрель 1998 г. (ОЖ C 152, 18 мая 1998 г.). Решение Совета от 19 мая 1998 г.

(5) OJ L 386, 30.12.1989, с. 14. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 98/32/EC Европейского парламента и Совета (см. стр. 26 настоящего Официального журнала).

(6) OJ L 141, 11.06.1993, с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой 98/33/EC Европейского Парламента и Совета (см. стр. 29 настоящего Официального журнала).

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. В Приложение I вносятся следующие изменения:

а) в пункте 4 исключить последнее предложение и добавить следующий подпункт:

«Компетентные органы могут разрешить требование к капиталу для биржевого фьючерса быть равным марже, требуемой биржей, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с фьючерсом, и что он по крайней мере равен к требованию к капиталу на будущее, которое будет получено в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или с применением метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. До 31 декабря 2006 года компетентные органы могут также разрешить требование к капиталу для внебиржевого деривативного контракта типа, упомянутого в настоящем параграфе, клиринг которого осуществляется клиринговой палатой, признанной ими равной марже, требуемой клиринговой палатой, если они полностью удовлетворены что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с деривативным контрактом, и что он по крайней мере равен требованию к капиталу для рассматриваемого контракта, которое может быть получено в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или с применением метод внутренних моделей, описанный в Приложении VIII`.

(b) В пункте 5 третий подпункт заменен следующим:

«Компетентные органы должны требовать, чтобы другие риски, помимо дельта-риска, связанные с опционами, были защищены от них. Компетентные органы могут разрешить требование к выпущенному биржевому опциону быть равным марже, требуемой биржей, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с опционом, и что он по крайней мере равен требование к капиталу для опциона, которое будет результатом расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или с применением метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. До 31 декабря 2006 года компетентные органы могут также разрешить требование к капиталу для внебиржевого опциона, клиринг которого осуществляется клиринговой палатой, признанной ими равной марже, требуемой клиринговой палатой, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска. связанный с опционом, и что он по крайней мере равен требованию к капиталу для внебиржевого опциона, который будет получен в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или применения метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. Кроме того, они могут разрешить, чтобы требования к купленному биржевому или внебиржевому опциону были такими же, как и к лежащему в его основе инструменту, при условии, что результирующее требование не превышает рыночную стоимость опциона. Требование к выпущенному внебиржевому опциону должно быть установлено в отношении лежащего в его основе инструмента.

(c) Пункт 6 заменяется следующим:

'6. Варранты, относящиеся к долговым инструментам и акциям, рассматриваются так же, как и опционы в соответствии с параграфом 5`.

(d) Пункт 33(i) заменяется следующим:

«(i) акции не должны принадлежать эмитентам, которые выпустили только обращающиеся долговые инструменты, которые в настоящее время предъявляют требование в размере 8% в Таблице 1, приведенной в параграфе 14, или которые предъявляют более низкие требования только потому, что они гарантированы или обеспечены».

2. В Приложение II вносятся следующие изменения:

(а) Пункт 1 заменяется следующим:

'1. В случае сделок, в которых долговые инструменты, акции и товары (за исключением соглашений РЕПО и обратного РЕПО, а также кредитования ценных бумаг или товаров и заимствования ценных бумаг или товаров) не погашены после сроков их поставки, учреждение должно рассчитать ценовую разницу, до которой оно незащищенный. Это разница между согласованной расчетной ценой рассматриваемого долгового инструмента, акций или товара и его текущей рыночной стоимостью, причем разница может повлечь за собой убытки для учреждения. Оно должно умножить эту разницу на соответствующий коэффициент в столбце А таблицы, приведенной в параграфе 2, чтобы рассчитать свои требования к капиталу».

(б) Пункты 3.1 и. 3.2 заменены следующими:

'3.1. Учреждение обязано удерживать капитал против риска контрагента, если:

(i) оно заплатило за ценные бумаги или товары до их получения или поставило ценные бумаги или товары до получения оплаты за них;

и

(ii) в случае трансграничных транзакций с момента осуществления платежа или доставки прошел один день или более.

3.2. Требование к капиталу должно составлять 8 % стоимости ценных бумаг, товаров или денежных средств, причитающихся учреждению, умноженной на коэффициент риска, применимый к соответствующему контрагенту.

(c) Заголовок перед пунктом 4.1 и первый подпункт пункта 4.1 заменяются следующим:

«Соглашения РЕПО и обратного РЕПО, кредитование и заимствование ценных бумаг или товаров

4.1. В случае соглашений РЕПО и кредитования ценными бумагами или товарами на основе ценных бумаг или товаров, включенных в торговый портфель, учреждение рассчитывает разницу между рыночной стоимостью ценных бумаг или товаров и суммой, заимствованной учреждением, или рыночной стоимостью залога. , где эта разница положительна. В случае соглашений об обратном РЕПО и займа ценных бумаг или товаров учреждение должно рассчитать разницу между суммой, предоставленной учреждением взаймы, или рыночной стоимостью залога, и рыночной стоимостью ценных бумаг или товаров, которые оно получило, если эта разница составляет позитивный`.

3. В Приложение III вносятся следующие изменения:

(а) Пункт 1 заменяется следующим:

'1. Если сумма общей чистой валютной позиции учреждения и его чистой позиции по золоту, рассчитанная в соответствии с процедурой, изложенной ниже, превышает 2% его общих собственных средств, оно умножает сумму своей чистой валютной позиции и свою чистую позицию по золоту на 8%, чтобы рассчитать потребность в собственных средствах против валютного риска.

До 31 декабря 2004 года компетентные органы могут разрешить учреждениям рассчитывать требования к собственным средствам путем умножения на 8% суммы, на которую сумма общей чистой валютной позиции и чистой позиции по золоту превышает 2% от общей суммы собственных средств. `.

(b) Пункты 3.1 и 3.2 заменены следующим:

'3.1. Сначала рассчитывается чистая открытая позиция учреждения в каждой валюте (включая валюту отчетности) и в золоте. Эта позиция состоит из суммы следующих элементов (положительных или отрицательных):

- чистая спот-позиция (т. е. все статьи активов за вычетом всех статей обязательств, включая начисленные проценты, в рассматриваемой валюте или, в случае золота, чистая спот-позиция в золоте),

- чистая форвардная позиция (т.е. все суммы, подлежащие получению, за вычетом всех сумм, подлежащих выплате по форвардным сделкам по обмену и золоту, включая фьючерсы на валюту и золото, а также основную сумму по валютным свопам, не включенным в спот-позицию),

- безотзывные гарантии (и аналогичные инструменты), которые наверняка будут востребованы и, вероятно, будут безвозвратными,

- чистые будущие доходы/расходы, еще не начисленные, но уже полностью хеджированные (по усмотрению отчитывающегося учреждения и с предварительного согласия компетентных органов, чистые будущие доходы/расходы, еще не внесенные в бухгалтерский учет, но уже полностью хеджированные форвардными иностранными сюда могут быть включены обменные операции). Такое усмотрение должно осуществляться на последовательной основе,

- чистый дельта-эквивалент (или основанный на дельте) общего портфеля опционов на иностранную валюту и золото,

- рыночная стоимость других опционов (т. е. не в иностранной валюте и не в золоте),

- любые позиции, которые учреждение намеренно приняло с целью хеджирования от неблагоприятного воздействия обменного курса на его коэффициент достаточности капитала, могут быть исключены из расчета чистых открытых валютных позиций. Такие позиции должны носить неторговый или структурный характер, и их исключение, а также любое изменение условий их исключения требуют согласия компетентных органов. Тот же режим с соблюдением тех же условий, что и выше, может применяться к позициям учреждения, которые относятся к статьям, которые уже вычтены при расчете собственных средств.

3.2. Компетентные органы имеют право по своему усмотрению разрешать учреждениям использовать чистую приведенную стоимость при расчете чистой открытой позиции в каждой валюте и в золоте».

с) первое предложение пункта 4 заменяется следующим:

'4. Во-вторых, чистые короткие и длинные позиции в каждой валюте, кроме валюты отчетности, а также чистая длинная или короткая позиция в золоте должны быть конвертированы по спотовым курсам в валюту отчетности.

(d) Пункт 7 заменяется следующим:

'7. Во-вторых, до 31 декабря 2004 года компетентные органы могут разрешить учреждениям применять метод, альтернативный методам, указанным в параграфах 1–6, для целей настоящего Приложения. Требование к капиталу, полученное с помощью этого метода, должно быть достаточным, чтобы превысить 2% чистой открытой позиции, как измерено в параграфе 4 и, на основе анализа движений обменного курса в течение всех скользящих 10-дневных периодов за предшествующий период. три года, чтобы превысить вероятный убыток в 99% или более случаев.

Альтернативный метод, описанный в первом подпункте, может быть использован только при следующих условиях:

(i) формула расчета и коэффициенты корреляции устанавливаются компетентными органами на основе их анализа колебаний обменного курса;

(ii) компетентные органы регулярно пересматривают коэффициенты корреляции в свете событий на валютных рынках».

4. В Приложение V вносятся следующие изменения:

а) первое предложение пункта 2 заменяется следующим:

«Несмотря на параграф 1, компетентные органы могут разрешить тем учреждениям, которые обязаны соблюдать требования к собственным средствам, изложенные в Приложениях I, II, III, IV, VI, VII и VIII, использовать альтернативное определение только при выполнении этих требований» .

(b) Пункт 4 заменяется следующим:

'4. Субординированный заемный капитал, упомянутый в параграфе 2(c), не может превышать максимум 150 % первоначальных собственных средств, оставшихся для удовлетворения требований, изложенных в Приложениях I, II, III, IV, VI, VII и VIII, и может приближаться к этому максимуму только в особых обстоятельствах, приемлемых для соответствующих органов».

(c) Пункты 6 и 7 заменяются следующим текстом:

'6. Компетентные органы могут разрешить инвестиционным фирмам превышать верхний предел капитала субординированного кредита, установленный в параграфе 4, если они сочтут его разумным и при условии, что общая сумма такого капитала субординированного кредита и статей, упомянутых в параграфе 5, не превышает 200% первоначальные собственные средства, оставшиеся для удовлетворения требований, установленных в Приложениях I, II, III, IV, VI, VII и VIII, или 250 % той же суммы, если инвестиционные компании вычитают пункт 2 (d), указанный в пункте 2, при расчете собственных средств.

7. Компетентные органы могут разрешить превышение лимита капитала субординированного кредита, установленного в параграфе 4, кредитной организацией, если они сочтут его разумно адекватным и при условии, что общая сумма такого капитала субординированного кредита и статей, упомянутых в параграфе 5, не превышает превышать 250 % первоначальных собственных средств, оставшихся для удовлетворения требований, установленных в Приложениях I, II, III, VI, VII и VIII`.

5. Добавлены следующие приложения:

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ТОВАРНЫЙ РИСК

1. Каждая позиция по товарам или товарным деривативам выражается в стандартной единице измерения. Спотовая цена каждого товара должна быть выражена в валюте отчетности.

2. Позиции в золоте или деривативах на золото должны рассматриваться как подверженные валютному риску и рассматриваться в соответствии с Приложением III или Приложением VIII, в зависимости от обстоятельств, для целей расчета рыночного риска.

3. Для целей настоящего Приложения позиции, которые представляют собой чисто акционерное финансирование, могут быть исключены только из расчета товарного риска.

4. Процентный и валютный риски, не охваченные другими положениями настоящего Приложения, включаются в расчет общего риска по торгуемым долговым инструментам и в расчет валютного риска.

5. Когда срок погашения короткой позиции наступает раньше срока погашения длинной позиции, учреждения также должны принять меры против риска нехватки ликвидности, который может существовать на некоторых рынках.

6. Для целей пункта 19 превышение длинных (коротких) позиций учреждения над его короткими (длинными) позициями по одному и тому же товару и идентичным товарным фьючерсам, опционам и варрантам считается его чистой позицией по каждому товару. Компетентные органы разрешают рассматривать позиции по производным инструментам, как указано в пунктах 8, 9 и 10, как позиции по базовому товару.

7. Компетентные органы могут рассматривать следующие позиции как позиции по одному и тому же товару:

- позиции в различных подкатегориях товаров в случаях, когда подкатегории поставляются друг против друга,

и

- позиции в аналогичных товарах, если они являются близкими заменителями и если минимальная корреляция 0,9 между движениями цен может быть четко установлена ​​в течение как минимум одного года.

Отдельные инструменты

8. Товарные фьючерсы и форвардные обязательства по покупке или продаже отдельных товаров включаются в систему измерения как условные суммы в единицах измерения и имеют срок погашения со ссылкой на дату истечения срока действия. Компетентные органы могут разрешить требование к капиталу для биржевого фьючерса быть равным марже, требуемой биржей, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с фьючерсом, и что он по крайней мере равен потребность в капитале для будущего, которая будет получена в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или с применением метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. До 31 декабря 2006 года компетентные органы могут также разрешить требование к капиталу для внебиржевого контракта на товарные деривативы типа, упомянутого в настоящем параграфе, клиринг которого осуществляется клиринговой палатой, признанной ими равной марже, требуемой клиринговой палатой, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с деривативным контрактом, и что он по крайней мере равен требованию к капиталу для рассматриваемого контракта, которое может быть получено в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или применение метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII.

9. Товарные свопы, где одна сторона сделки представляет собой фиксированную цену, а другая — текущую рыночную цену, должна быть включена в подход «лестницы сроков погашения» в виде серии позиций, равных условной сумме контракта, причем одна позиция соответствует каждому платежу. Позиции будут длинными позициями, если учреждение платит фиксированную цену и получает плавающую цену, и короткими позициями, если учреждение получает фиксированную цену и платить плавающую цену.

Товарные свопы, при которых стороны сделки заключают сделки с разными товарами, должны отражаться в соответствующей лестнице отчетности для метода лестницы сроков погашения.

10. Опционы на товары или товарные деривативы должны рассматриваться так, как если бы они были позициями, равными по стоимости сумме базового актива, к которой относится опцион, умноженной на его дельту для целей настоящего Приложения. Последние позиции могут быть зачтены против любых взаимозачетных позиций по идентичному базовому товару или товарному производному инструменту. Используемая дельта должна быть дельтой соответствующей биржи, рассчитанной компетентными органами или, если ни один из них не доступен, или для внебиржевых опционов, рассчитанной самой организацией, при условии, что компетентные органы удостоверятся, что модель, используемая учреждение разумное.

Однако компетентные органы могут также предписать учреждениям рассчитывать свои дельты, используя методологию, указанную компетентными органами.

Компетентные органы должны требовать, чтобы другие риски, помимо дельта-риска, связанные с товарными опционами, были защищены от них. Компетентные органы могут разрешить требование о том, чтобы биржевой товарный опцион был равен марже, требуемой биржей, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риска, связанного с опционом, и что он по крайней мере равен к требованию к капиталу для опциона, который будет получен в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или с применением метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. До 31 декабря 2006 года компетентные органы могут также разрешить требование к капиталу для внебиржевого товарного опциона, клиринг которого осуществляется клиринговой палатой, признанной ими равной марже, требуемой клиринговой палатой, если они полностью удовлетворены тем, что он обеспечивает точную оценку риск, связанный с опционом, и что он, по крайней мере, равен требованию к капиталу для внебиржевого опциона, который будет получен в результате расчета, выполненного с использованием метода, изложенного в остальной части настоящего Приложения, или применения метода внутренних моделей, описанного в Приложении VIII. Кроме того, они могут разрешить, чтобы требования к купленному биржевому или внебиржевому товарному опциону были такими же, как и к базовому товару, при условии, что результирующее требование не превышает рыночную стоимость опциона. Требование к написанию внебиржевого опциона должно быть установлено в отношении лежащего в его основе товара.

11. Варранты, относящиеся к товарам, рассматриваются так же, как и товарные опционы в соответствии с параграфом 10.

12. Лицо, передающее товары или гарантированные права, относящиеся к праву собственности на товары по соглашению об обратной покупке, и кредитор товаров по соглашению о кредитовании товаров должны включать такие товары в расчет своего требования к капиталу в соответствии с настоящим Приложением.

(a) Лестничный подход к зрелости

13. Учреждение должно использовать отдельную лестницу погашения в соответствии со следующей таблицей для каждого товара. Все позиции по этому товару и все позиции, которые считаются позициями по тому же товару в соответствии с параграфом 7, должны быть отнесены к соответствующим диапазонам сроков погашения. Физические запасы должны быть отнесены к первому диапазону сроков погашения.

>ТАБЛИЦА>

14. Компетентные органы могут разрешить взаимозачет позиций, которые являются или рассматриваются в соответствии с параграфом 7 как позиции по одному и тому же товару и отнести их к соответствующим диапазонам сроков погашения на чистой основе для:

- позиции по контрактам со сроком погашения в одну и ту же дату,

и

- позиции по контрактам со сроком погашения в пределах 10 дней друг от друга, если контракты торгуются на рынках с ежедневными датами поставки.

15. Затем учреждение должно определить сумму длинных позиций и сумму коротких позиций в каждом диапазоне сроков погашения. Сумма первых (последних), которые соответствуют последним (бывшим) в данном диапазоне сроков, будет совпадающими позициями в этом диапазоне, тогда как остаточная длинная или короткая позиция будет несовпадающей позицией для того же диапазона.

16. Та часть несовпадающей длинной (короткой) позиции для данного диапазона сроков, которая соответствует несовпадающей короткой (длинной) позиции для дальнейшего диапазона сроков, является согласованной позицией между двумя диапазонами сроков. Та часть несовпадающей длинной или несовпадающей короткой позиции, которая не может быть сопоставлена ​​таким образом, будет несовпадающей позицией.

17. Требование учреждения к капиталу для каждого товара рассчитывается на основе соответствующей лестницы зрелости как сумма следующего:

(i) сумму совпадающих длинных и коротких позиций, умноженную на соответствующую ставку спреда, указанную во втором столбце таблицы, приведенной в пункте 13, для каждого диапазона сроков, и на спотовую цену товара;

(ii) совпадающая позиция между двумя диапазонами сроков погашения для каждого диапазона сроков, в который переносится несовпадающая позиция, умноженная на 0,6 % (керри-ставка) и на спотовую цену товара;

(iii) остаточные несовпадающие позиции, умноженные на 15 % (прямая ставка) и на спотовую цену товара.

18. Общие требования к капиталу учреждения для товарного риска рассчитываются как сумма требований к капиталу, рассчитанных для каждого товара в соответствии с пунктом 17.

(б) Упрощенный подход

19. Потребность учреждения в капитале по каждому товару рассчитывается как сумма:

(i) 15 % чистой позиции, длинной или короткой, умноженной на спотовую цену товара;

(ii) 3% от валовой позиции, длинной плюс короткой, умноженной на спотовую цену товара.

20. Общие требования к капиталу учреждения для товарного риска рассчитываются как сумма требований к капиталу, рассчитанных для каждого товара в соответствии с пунктом 19.

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

ВНУТРЕННИЕ МОДЕЛИ

1. Компетентные органы могут, при соблюдении условий, изложенных в настоящем Приложении, разрешить учреждениям рассчитывать требования к капиталу для позиционного риска, валютного риска и/или товарного риска, используя свои собственные внутренние модели управления рисками вместо или в сочетании методами, описанными в Приложениях I, III и VII. В каждом случае требуется явное признание компетентными органами использования моделей для целей надзора за капиталом.

2. Признание предоставляется только в том случае, если компетентный орган удовлетворен тем, что система управления рисками учреждения концептуально обоснована и реализована добросовестно и что, в частности, соблюдаются следующие качественные стандарты:

(i) внутренняя модель измерения рисков тесно интегрирована в ежедневный процесс управления рисками учреждения и служит основой для отчетности о подверженности рискам высшему руководству учреждения;

(ii) в учреждении имеется подразделение по контролю рисков, независимое от торговых подразделений и подчиняющееся непосредственно высшему руководству. Подразделение должно нести ответственность за разработку и внедрение системы управления рисками учреждения. Он должен составлять и анализировать ежедневные отчеты о результатах модели измерения риска и о соответствующих мерах, которые необходимо принять в отношении торговых лимитов;

(iii) совет директоров и высшее руководство учреждения активно участвуют в процессе контроля рисков, а ежедневные отчеты, подготовленные подразделением по контролю рисков, рассматриваются руководством уровня, обладающим достаточными полномочиями для обеспечения как сокращения позиций, занимаемых отдельными лицами, так и трейдеров, а также в общей подверженности риску учреждения;

(iv) учреждение имеет достаточное количество сотрудников, обладающих навыками использования сложных моделей в сферах торговли, контроля рисков, аудита и бэк-офиса;

(v) учреждение установило процедуры мониторинга и обеспечения соблюдения документированного набора внутренних политик и мер контроля, касающихся общей работы системы измерения рисков;

(vi) модели учреждения доказали свою достаточную точность измерения рисков;

(vii) учреждение часто проводит строгую программу стресс-тестирования, результаты которых проверяются высшим руководством и отражаются в политике и ограничениях, которые оно устанавливает;

(viii) учреждение должно проводить в рамках регулярного внутреннего аудита независимую проверку своей системы измерения рисков. Эта проверка должна охватывать как деятельность коммерческих торговых подразделений, так и независимого подразделения по контролю рисков. По крайней мере, один раз в год учреждение должно проводить обзор своего общего процесса управления рисками. В обзоре необходимо учитывать:

- адекватность документации системы и процесса управления рисками, а также организации подразделения контроля рисков,

- интеграция мер рыночного риска в повседневное управление рисками и целостность информационной системы управления,

- процесс, используемый учреждением для утверждения моделей ценообразования за риск и систем оценки, которые используются персоналом фронт-офиса и бэк-офиса,

- объем рыночных рисков, охватываемых моделью измерения рисков, и подтверждение любых существенных изменений в процессе измерения рисков,

- точность и полнота данных о позиции, точность и уместность допущений о волатильности и корреляции, а также точность расчетов оценки и чувствительности к риску,

- процесс проверки, используемый учреждением для оценки последовательности, своевременности и надежности источников данных, используемых для запуска внутренних моделей, включая независимость таких источников данных,

и

- процесс проверки, используемый учреждением для оценки обратного тестирования, проводимого для оценки точности модели.

3. Учреждение должно контролировать точность и эффективность своей модели путем проведения программы бэк-тестирования. Back-тестирование должно обеспечивать для каждого рабочего дня сравнение однодневной меры стоимости, подверженной риску, полученной со стоимостью учреждения к концу следующего рабочего дня. Компетентные органы должны изучить способность учреждения проводить бэк-тестирование как реальных, так и гипотетических изменений стоимости портфеля. Бэк-тестирование гипотетических изменений стоимости портфеля основано на сравнении стоимости портфеля на конец дня и, при условии неизменности позиций, его стоимости на конец следующего дня. Компетентные органы должны требовать от учреждений принятия соответствующих мер для улучшения своей программы бэк-тестирования, если она будет сочтена недостаточной.

4. В целях расчета требований к капиталу для конкретного риска, связанного с торгуемыми долговыми и долевыми позициями, компетентные органы могут признать использование внутренней модели учреждения, если в дополнение к соблюдению условий остальной части настоящего Приложения модель:

- объясняет историческое изменение цен в портфеле,

- фиксирует концентрацию с точки зрения величины и изменений состава портфеля,

- устойчив к неблагоприятным условиям окружающей среды,

- проверяется посредством бэк-тестирования, направленного на оценку того, точно ли фиксируется конкретный риск. Если компетентные органы разрешают проведение такого обратного тестирования на основе соответствующих подпортфелей, их необходимо выбирать последовательным образом.

5. Учреждения, использующие внутренние модели, которые не признаны в соответствии с параграфом 4, подлежат отдельным отчислениям в капитал за специфический риск, рассчитанный в соответствии с Приложением I.

6. Для целей пункта 10(ii) результаты собственных расчетов учреждения должны быть увеличены с коэффициентом умножения не менее 3.

7. Коэффициент умножения увеличивается на плюсовой коэффициент от 0 до 1 в соответствии со следующей таблицей, в зависимости от количества превышений за последние 250 рабочих дней, что подтверждается бэк-тестированием учреждения. Компетентные органы должны требовать от учреждений последовательного расчета превышений на основе бэк-тестирования фактических или гипотетических изменений стоимости портфеля. Превышение — это однодневное изменение стоимости портфеля, которое превышает соответствующий однодневный показатель стоимости под риском, генерируемый моделью учреждения. Для определения плюсового коэффициента количество превышений должно оцениваться не реже одного раза в квартал.

>ТАБЛИЦА>

Компетентные органы могут в отдельных случаях и в силу исключительной ситуации отказаться от требования увеличения коэффициента умножения на плюсовой коэффициент в соответствии с приведенной выше таблицей, если учреждение продемонстрировало к удовлетворению компетентных органов, что такое увеличение является неоправданным и что модель в целом обоснована.

Если многочисленные отклонения указывают на то, что модель недостаточно точна, компетентные органы должны отозвать признание модели или принять соответствующие меры для обеспечения быстрого улучшения модели.

Чтобы позволить компетентным органам контролировать соответствие плюсового фактора на постоянной основе, учреждения должны незамедлительно и в любом случае не позднее, чем в течение пяти рабочих дней уведомить компетентные органы о превышениях, возникающих в результате их программы бэк-тестирования. и это, согласно приведенной выше таблице, будет означать увеличение плюс-фактора.

8. Если модель учреждения признана компетентными органами в соответствии с пунктом 4 для целей расчета требований к капиталу для конкретного риска, учреждение должно увеличить свои требования к капиталу, рассчитанные в соответствии с пунктами 6, 7 и 10, на надбавку в размере либо:

(i) часть специфического риска в показателе стоимости, подверженного риску, которая должна быть изолирована в соответствии с руководящими принципами надзора; или, по выбору учреждения,

(ii) показатели стоимости под риском субпортфелей долговых и акционерных позиций, которые содержат специфический риск.

Учреждения, использующие вариант (ii), должны заранее определить структуру своего субпортфеля и не должны изменять ее без согласия компетентных органов.

9. Компетентные органы могут отказаться от требования в соответствии с параграфом 8 о взимании дополнительной платы, если учреждение докажет, что в соответствии с согласованными международными стандартами его модель точно отражает также событийный риск и риск дефолта для его торгуемых долговых обязательств и позиций в капитале.

10. Каждое учреждение должно соответствовать требованию к капиталу, выраженному как наибольшее из:

(i) его стоимость под риском за предыдущий день, измеренная в соответствии с параметрами, указанными в настоящем Приложении;

(ii) среднее значение ежедневных показателей стоимости, подверженной риску за каждый из предшествующих 60 рабочих дней, умноженное на коэффициент, указанный в пункте 6, скорректированное на коэффициент, упомянутый в пункте 7.

11. Расчет стоимости, подверженной риску, должен соответствовать следующим минимальным стандартам:

(i) как минимум ежедневный расчет стоимости, подверженной риску;

(ii) 99-й процентиль, односторонний доверительный интервал;

(iii) эквивалентный 10-дневный период владения;

(iv) эффективный исторический период наблюдения продолжительностью не менее одного года, за исключением случаев, когда более короткий период наблюдения оправдан значительным ростом волатильности цен;

(v) обновление наборов данных каждые три месяца.

12. Компетентные органы должны требовать, чтобы модель точно отражала все существенные ценовые риски опционов или аналогичных им позиций и чтобы любые другие риски, не отраженные моделью, были адекватно покрыты собственными средствами.

13. Компетентные органы должны требовать, чтобы модель измерения риска охватывала достаточное количество факторов риска, в зависимости от уровня активности учреждения на соответствующих рынках. Как минимум, должны соблюдаться следующие положения:

(i) в отношении процентного риска система измерения риска должна включать набор факторов риска, соответствующих процентным ставкам в каждой валюте, в которой учреждение имеет балансовые или внебалансовые позиции, чувствительные к процентным ставкам. Учреждение моделирует кривые доходности, используя один из общепринятых подходов. Для существенных подверженностей процентному риску в основных валютах и ​​на рынках кривая доходности должна быть разделена как минимум на шесть сегментов срока погашения, чтобы отразить изменения волатильности ставок вдоль кривой доходности. Система измерения риска также должна учитывать риск не совсем идеально коррелированных движений между различными кривыми доходности;

(ii) для валютного риска система измерения риска должна включать факторы риска, соответствующие золоту и отдельным иностранным валютам, в которых номинированы позиции учреждения;

(iii) для фондового риска система измерения риска должна использовать отдельный коэффициент риска, по крайней мере, для каждого из фондовых рынков, на которых учреждение занимает значительные позиции;

(iv) для товарного риска система измерения риска должна использовать отдельный коэффициент риска, по крайней мере, для каждого товара, по которому учреждение имеет значительные позиции. Система измерения рисков должна также учитывать риск не совсем идеально коррелированных движений между похожими, но не идентичными товарами, а также подверженность изменениям форвардных цен, возникающим из-за несоответствия сроков погашения. Он также должен учитывать характеристики рынка, в частности, даты поставки и возможности, предоставляемые трейдерам для закрытия позиций.

14. Компетентные органы могут разрешить учреждениям использовать эмпирические корреляции внутри категорий риска и между категориями риска, если они убеждены, что система учреждения для измерения корреляций является надежной и применяется добросовестно».