Директива Комиссии 98/22/EC от 15 апреля 1998 г., устанавливающая минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, кроме тех, которые находятся в месте назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 98/22/EC of 15 April 1998 laying down the minimum conditions for carrying out plant health checks in the Community, at inspection posts other than those at the place of destination, of plants, plant products or other objects coming from third countries
ru Директива Комиссии 98/22/EC от 15 апреля 1998 г., устанавливающая минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, кроме тех, которые находятся в месте назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран.

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 98/22/EC от 15 апреля 1998 г., устанавливающая минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, отличных от тех, которые находятся в месте назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран.

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 77/93/ЕЕС от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/ 2/EC (2), и в частности предпоследний подпункт статьи 12(6),

Принимая во внимание, что если механизмы проверки здоровья растений, растительной продукции или других объектов, перечисленных в части B Приложения V к Директиве 77/93/EEC, поступающих из третьих стран, должны действовать эффективно, должны быть установлены гармонизированные минимальные условия для перевозки проводить эти проверки на досмотровых постах, кроме тех, которые находятся в месте назначения;

Принимая во внимание, что минимальные условия, установленные для проведения таких проверок здоровья растений, должны учитывать технические требования, применимые к ответственным официальным органам, указанным в Статье 2(1)(g) Директивы 77/93/EEC, ответственным за указанную проверку. посты, а также положения, применимые к помещениям, инструментам и оборудованию, позволяющие указанным ответственным официальным органам проводить необходимые проверки состояния растений;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены должны гарантировать, что проверки здоровья растений, указанные в Статье 12(6), четвертом подпараграфе Директивы 77/93/ЕЕС, растений, растительных продуктов или других объектов, перечисленных в Приложении V, часть B указанной Директивы и происходящих из третьих стран и проводимые на инспекционных постах, отличных от тех, которые находятся в месте назначения, удовлетворяют, по крайней мере, минимальным условиям, изложенным в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 октября 1998 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

2. Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии обо всех положениях национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 апреля 1998 года.

Для Комиссии

Франц ФИШЛЕР

Член Комиссии

(1) OJ L 26, 31. 1. 1977, с. 20.

(2) OJ L 15, 21. 1. 1998, с. 34.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, отличных от мест назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран

1. Ответственные официальные органы, указанные в статье 2(1)(g) Директивы 77/93/ЕЕС, отвечающие за инспекционные посты, указанные в статье 1 настоящей Директивы, должны:

- иметь полномочия исполнять свои обязанности,

- иметь техническую компетентность, особенно в области обнаружения и диагностики вредных организмов,

- иметь опыт в идентификации вредных организмов или доступ к таким знаниям,

- иметь доступ к соответствующим административным, инспекционным и испытательным средствам, инструментам и оборудованию, как указано в пункте 3,

- иметь доступ к объектам для надлежащего хранения и карантина грузов и, при необходимости, для уничтожения (или другой подходящей обработки) всей или части перехваченной партии грузов,

- иметь в наличии:

(a) письменные, обновленные национальные инструкции по проведению инспекций, основанные на внутреннем законодательстве государства-члена, установленном в рамках законодательства Сообщества,

(b) обновленный набор руководств Сообщества для экспертов и национальных инспекторов, упомянутых в Статье 19a(6) Директивы 77/93/EEC,

(c) современное законодательство Сообщества по здоровью растений,

(г) актуальный список, включающий адреса и номера телефонов специализированных лабораторий, которые официально утверждены для проведения тестов по определению наличия вредных организмов или для идентификации вредных организмов. Должна быть предусмотрена соответствующая процедура для обеспечения целостности и безопасности проб(ов) при перемещении в лабораторию и во время процесса тестирования.

(e) обновленную информацию о партиях растений, растительной продукции или других объектах, поступающих из третьих стран, которые подверглись:

- официальный перехват,

- официальные испытания в специализированных лабораториях вместе с их результатами,

при условии, по крайней мере, что эта информация относится к проверкам здоровья растений в месте, где они проводятся,

- как можно быстрее адаптировать установленную программу фитосанитарных проверок таким образом, чтобы она соответствовала фактическим потребностям, с учетом новых рисков для здоровья растений или любых изменений в количестве/объеме растений, растительной продукции или других объектов, предлагаемых для продажи. введение на инспекционных постах, указанных в статье 1.

2. Государственные служащие и квалифицированные агенты, указанные в статье 2(1)(i), второй подпараграф Директивы 77/93/ЕЕС, фактически отвечающие за проведение проверок на инспекционных постах, указанных в статье 1 настоящей Директивы. должен иметь:

- техническая компетентность, особенно в области обнаружения вредных организмов,

- экспертные знания в области идентификации вредных организмов или доступ к таким экспертным знаниям,

в рамках своей квалификации, требуемой согласно указанному второму подпараграфу статьи 2(1)(i), и должны иметь прямой доступ к информации, указанной в шестом абзаце параграфа 1.

3. Помещения, инструменты и оборудование, указанные в параграфе 1, должны иметь как минимум:

(a) в отношении административных объектов:

- система быстрой связи с:

- орган, указанный в статье 1(6) Директивы 77/93/EEC,

- специализированные лаборатории, указанные в пункте 1,

- таможенные органы,

- Комиссия,

- другие государства-члены,

- система дублирования документов;

(b) в отношении инспекционных объектов:

- подходящие места для проверки, в зависимости от обстоятельств,

- достаточное освещение,

- инспекционный стол(ы),

- оборудование, подходящее для:

- визуальные проверки,

- дезинфекция помещений и оборудования, используемого для фитосанитарных проверок,

- подготовка проб для возможных дальнейших исследований в специализированных лабораториях, указанных в пункте 1;

(c) в отношении объектов для отбора проб грузов:

- соответствующий материал для индивидуальной идентификации и упаковки каждого образца,

- соответствующий упаковочный материал для отправки образцов в специализированные лаборатории, указанные в пункте 1,

- морские котики,

- официальные печати,

- достаточное освещение.