ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 98/22/EC от 15 апреля 1998 г., устанавливающая минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, отличных от тех, которые находятся в месте назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран.
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 77/93/ЕЕС от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/ 2/EC (2), и в частности предпоследний подпункт статьи 12(6),
Принимая во внимание, что если механизмы проверки здоровья растений, растительной продукции или других объектов, перечисленных в части B Приложения V к Директиве 77/93/EEC, поступающих из третьих стран, должны действовать эффективно, должны быть установлены гармонизированные минимальные условия для перевозки проводить эти проверки на досмотровых постах, кроме тех, которые находятся в месте назначения;
Принимая во внимание, что минимальные условия, установленные для проведения таких проверок здоровья растений, должны учитывать технические требования, применимые к ответственным официальным органам, указанным в Статье 2(1)(g) Директивы 77/93/EEC, ответственным за указанную проверку. посты, а также положения, применимые к помещениям, инструментам и оборудованию, позволяющие указанным ответственным официальным органам проводить необходимые проверки состояния растений;
Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Государства-члены должны гарантировать, что проверки здоровья растений, указанные в Статье 12(6), четвертом подпараграфе Директивы 77/93/ЕЕС, растений, растительных продуктов или других объектов, перечисленных в Приложении V, часть B указанной Директивы и происходящих из третьих стран и проводимые на инспекционных постах, отличных от тех, которые находятся в месте назначения, удовлетворяют, по крайней мере, минимальным условиям, изложенным в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 октября 1998 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.
2. Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии обо всех положениях национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 15 апреля 1998 года.
Для Комиссии
Франц ФИШЛЕР
Член Комиссии
(1) OJ L 26, 31. 1. 1977, с. 20.
(2) OJ L 15, 21. 1. 1998, с. 34.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Минимальные условия для проведения фитосанитарных проверок в Сообществе на инспекционных постах, отличных от мест назначения, растений, растительной продукции или других объектов, поступающих из третьих стран
1. Ответственные официальные органы, указанные в статье 2(1)(g) Директивы 77/93/ЕЕС, отвечающие за инспекционные посты, указанные в статье 1 настоящей Директивы, должны:
- иметь полномочия исполнять свои обязанности,
- иметь техническую компетентность, особенно в области обнаружения и диагностики вредных организмов,
- иметь опыт в идентификации вредных организмов или доступ к таким знаниям,
- иметь доступ к соответствующим административным, инспекционным и испытательным средствам, инструментам и оборудованию, как указано в пункте 3,
- иметь доступ к объектам для надлежащего хранения и карантина грузов и, при необходимости, для уничтожения (или другой подходящей обработки) всей или части перехваченной партии грузов,
- иметь в наличии:
(a) письменные, обновленные национальные инструкции по проведению инспекций, основанные на внутреннем законодательстве государства-члена, установленном в рамках законодательства Сообщества,
(b) обновленный набор руководств Сообщества для экспертов и национальных инспекторов, упомянутых в Статье 19a(6) Директивы 77/93/EEC,
(c) современное законодательство Сообщества по здоровью растений,
(г) актуальный список, включающий адреса и номера телефонов специализированных лабораторий, которые официально утверждены для проведения тестов по определению наличия вредных организмов или для идентификации вредных организмов. Должна быть предусмотрена соответствующая процедура для обеспечения целостности и безопасности проб(ов) при перемещении в лабораторию и во время процесса тестирования.
(e) обновленную информацию о партиях растений, растительной продукции или других объектах, поступающих из третьих стран, которые подверглись:
- официальный перехват,
- официальные испытания в специализированных лабораториях вместе с их результатами,
при условии, по крайней мере, что эта информация относится к проверкам здоровья растений в месте, где они проводятся,
- как можно быстрее адаптировать установленную программу фитосанитарных проверок таким образом, чтобы она соответствовала фактическим потребностям, с учетом новых рисков для здоровья растений или любых изменений в количестве/объеме растений, растительной продукции или других объектов, предлагаемых для продажи. введение на инспекционных постах, указанных в статье 1.
2. Государственные служащие и квалифицированные агенты, указанные в статье 2(1)(i), второй подпараграф Директивы 77/93/ЕЕС, фактически отвечающие за проведение проверок на инспекционных постах, указанных в статье 1 настоящей Директивы. должен иметь:
- техническая компетентность, особенно в области обнаружения вредных организмов,
- экспертные знания в области идентификации вредных организмов или доступ к таким экспертным знаниям,
в рамках своей квалификации, требуемой согласно указанному второму подпараграфу статьи 2(1)(i), и должны иметь прямой доступ к информации, указанной в шестом абзаце параграфа 1.
3. Помещения, инструменты и оборудование, указанные в параграфе 1, должны иметь как минимум:
(a) в отношении административных объектов:
- система быстрой связи с:
- орган, указанный в статье 1(6) Директивы 77/93/EEC,
- специализированные лаборатории, указанные в пункте 1,
- таможенные органы,
- Комиссия,
- другие государства-члены,
- система дублирования документов;
(b) в отношении инспекционных объектов:
- подходящие места для проверки, в зависимости от обстоятельств,
- достаточное освещение,
- инспекционный стол(ы),
- оборудование, подходящее для:
- визуальные проверки,
- дезинфекция помещений и оборудования, используемого для фитосанитарных проверок,
- подготовка проб для возможных дальнейших исследований в специализированных лабораториях, указанных в пункте 1;
(c) в отношении объектов для отбора проб грузов:
- соответствующий материал для индивидуальной идентификации и упаковки каждого образца,
- соответствующий упаковочный материал для отправки образцов в специализированные лаборатории, указанные в пункте 1,
- морские котики,
- официальные печати,
- достаточное освещение.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959