Директива Комиссии 97/73/EC от 15 декабря 1997 г., включающая активное вещество (имазалил) в Приложение I к Директиве Совета 91/414/EEC относительно размещения средств защиты растений на рынке (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 97/73/EC of 15 December 1997 including an active substance (imazalil) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 97/73/EC от 15 декабря 1997 г., включающая активное вещество (имазалил) в Приложение I к Директиве Совета 91/414/EEC относительно размещения средств защиты растений на рынке (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 97/73/EC от 15 декабря 1997 г., включающая активное вещество (имазалил) в Приложение I к Директиве Совета 91/414/EEC относительно размещения средств защиты растений на рынке (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), с последними поправками, внесенными Директивой 97/57/EC (2), и в частности Статьей 6 (1) и четвертый подпункт статьи 8 (2),

Принимая во внимание, что Регламент Комиссии (ЕЕС) № 3600/92 (3) с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1199/97 (4), установил подробные правила для реализации первого этапа программы работы, упомянутой в статье 8 (2) Директивы 91/414/EEC (далее именуемой «Директива»); поскольку в соответствии с этим Регламентом Регламент Комиссии (ЕС) № 933/94 (5) с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2230/95 (6), установил список активных веществ средств защиты растений, подлежащих оценке , с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве;

Принимая во внимание, что эти активные вещества должны быть включены в это Приложение, когда можно ожидать, что они не окажут какого-либо вредного воздействия на здоровье людей или животных или на грунтовые воды или какого-либо неприемлемого воздействия на окружающую среду;

Принимая во внимание, что такое включение должно осуществляться на срок, не превышающий 10 лет;

Принимая во внимание, что Директива в статье 8 (2) предусматривает, что после включения активного вещества в Приложение I к Директиве государства-члены должны в течение установленного периода выдать, изменить или отозвать, в зависимости от обстоятельств, разрешения на защиту растений. продукты, содержащие действующее вещество; поскольку, в частности, статьи 4 (1) и 13 (1) Директивы требуют, чтобы средства защиты растений не были разрешены, если не приняты во внимание условия, связанные с включением активного вещества в Приложение I, и изложенные единые принципы в Приложении VI на основании досье, отвечающего требованиям к данным, изложенным в Статье 13;

Принимая во внимание, что воздействие имазалила на здоровье человека и окружающую среду было оценено в соответствии с положениями, изложенными в Регламенте (ЕЭС) № 3600/92, для ряда применений, предложенных уведомителями; поскольку Бельгия, действуя от имени Люксембурга в качестве назначенного государства-члена-докладчика в соответствии с Регламентом (ЕС) № 933/94, представила Комиссии 15 июля 1996 г. соответствующий отчет об оценке;

Принимая во внимание, что представленный отчет был рассмотрен государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по здоровью растений; поскольку этот обзор был завершен 11 июля 1997 г. в формате отчета Комиссии по обзору имазалила в соответствии с положениями статьи 7 (6) Регламента (ЕЭС) № 3600/92; поскольку может возникнуть необходимость время от времени обновлять этот отчет с учетом технических и научных разработок; поскольку в таком случае условия включения имазалила в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС также необходимо будет изменить в соответствии со Статьей 6 (1) этой Директивы;

Поскольку из проведенных оценок выяснилось, что можно ожидать, что средства для защиты растений, содержащие соответствующее активное вещество, будут в целом удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5 (1) (a) и (b) Директивы, в частности в отношении виды использования, которые были проверены; поскольку, следовательно, необходимо включить соответствующее активное вещество в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах выдача, изменение или отзыв, в зависимости от обстоятельств, разрешений на средства для защиты растений, содержащие соответствующее активное вещество, могут быть разрешены. организовано в соответствии с положениями Директивы и обеспечить, чтобы эта деятельность не задерживалась в дальнейшем;

Принимая во внимание, что перед включением необходим разумный срок, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к новым требованиям, которые возникнут в результате включения; поскольку, кроме того, после включения государствам-членам ЕС необходим разумный период для реализации Директивы и, в частности, для изменения или отзыва, в зависимости от обстоятельств, существующих разрешений или выдачи новых разрешений в соответствии с положениями Директивы 91/414/EEC; поскольку более длительный период должен быть предусмотрен для подачи и оценки полного досье Приложения III по каждому средству защиты растений в соответствии с едиными принципами, изложенными в Приложении VI к Директиве; однако для средств защиты растений, содержащих несколько активных веществ, полная оценка на основе единых принципов может быть проведена только тогда, когда все соответствующие активные вещества включены в Приложение I к Директиве;

Принимая во внимание, что периоды, установленные для реализации настоящей Директивы, не наносят ущерба периодам, которые будут установлены для включения других активных веществ в Приложение I к Директиве;

Принимая во внимание, что отчет о проверке необходим для надлежащего выполнения государствами-членами нескольких разделов единых принципов, изложенных в Приложении VI к Директиве, где эти принципы относятся к оценке данных Приложения II, которые были представлены для целей включение действующего вещества в Приложение I к Директиве;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Имазалил настоящим обозначен как активное вещество в Приложении I к Директиве 91/414/ЕЕС, как указано в Приложении к настоящему документу.

Статья 2

1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1999 г. (7); в частности, в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС, при необходимости, они должны изменить или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие имазалил в качестве активного вещества, в течение такого периода.

Однако в отношении оценки и принятия решений в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/ЕЕС, на основании досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к ней, период, установленный в первом подпараграфе, продлевается:

- для средств защиты растений, содержащих только имазалил и не предназначенных для внекорневого использования, - до четырех лет с момента вступления в силу настоящей Директивы,

- для средств защиты растений, содержащих имазалил и другие активные вещества, еще не включенные в Приложение I и не предназначенные для внекорневого использования, - до четырех лет с момента вступления в силу такой Директивы, которая должна включать последнее из этих веществ в Приложении I.

2. Когда государства-члены принимают положения, указанные в параграфе 1, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу 1 января 1999 г. (8).

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 декабря 1997 года.

Для Комиссии

Франц ФИШЛЕР

Член Комиссии

(1) OJ L 230, 19.8.1991, с. 1.

(2) OJ L 265, 27.9.1997, с. 87.

(3) OJ L 366, 15.12.1992, с. 10.

(4) OJ L 170, 28.6.1997, с. 19.

(5) OJ L 107, 28. 4. 1994, с. 8.

(6) OJ L 225, 22.9.1995, с. 1.

(7) В принципе, шесть месяцев с даты вступления в силу настоящей Директивы.

(8) В принципе, 12 месяцев с даты принятия настоящей Директивы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Затененный

1. Личность:

(Название Юпак) (±)-1-(â-аллилокси-2,4-дихлорфенилэтил) имидазол

или

(±)-аллил-1-(2,4-дихлорфенил)-2-имидазол-1-илэтиловый эфир

2. Особые условия, которые необходимо выполнить:

2.1. Чистота изготовленного активного вещества должна соответствовать спецификации, установленной ФАО для этого активного вещества.

2.2. Разрешено использование только в качестве фунгицида.

2.3. Для следующих видов использования применяются следующие особые условия:

- обработка фруктов, овощей и картофеля после сбора урожая может быть разрешена только в том случае, если имеется соответствующая система обеззараживания или если оценка риска продемонстрировала разрешившему государству-члену ЕС, что сброс обрабатывающего раствора не несет неприемлемого риска для окружающей среды и, в частности, водным организмам,

- обработка картофеля после сбора урожая может быть разрешена только в том случае, если оценка риска продемонстрировала разрешившему государству-члену, что сброс отходов переработки обработанного картофеля не несет неприемлемого риска для водных организмов,

- внекорневое использование может быть разрешено только в том случае, если оценка риска продемонстрировала разрешившему государству-члену, что такое использование не оказывает неприемлемого воздействия на здоровье людей и животных, а также на окружающую среду.

2.4. Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по имазалилу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по здоровью растений 11 июля 1997 г.

3. Дата окончания включения: 31 декабря 2008 г.